本书原创意群拆合翻译法,四步攻克段落翻译。另外,本书还是翻译智能学习全面解决方案,考生可以扫码下载星火英语APP,扫一扫获取相关资源。
段落汉译英主要测试考生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力。总的来说,段落汉译英经历一个“通读理解—拆分意群—组合译文—调整检查”的解题过程,因此我们原创了“意群拆合翻译法”。该方法主要包括拆分中文意群和组合英语译文这两个核心过程。书中搭配真题示例,详细介绍了如何运用这个方法做题。
另外,本书涵盖100篇翻译全解全析,50篇翻译考前演练, 50篇翻译素材集锦,帮助考生在实战演练中稳步提高成绩。
马德高 著名英语词汇记忆专家,风靡全国的星火式记忆法创始人,英语教与学改革、简化专家。
其出版的数 种星火英语学习读物,畅销23年,成为3亿读者的选择;他倡导的简单、高效的英语学习理念,有效提高了中国亿万学子的英语学习能力和考试成绩。(培生)朗文集团曾强势引进星火英语图书版权,业界评价:“让外国人看中国人写的辅导书学习英语,星火英语做到了”。
导读 意群拆合翻译法
意群拆合翻译法
01最新大纲解读汉译英
考核技能/2
评分标准/3
02意群拆合翻译法
方法解密/4
方法运用/4
03汉译英翻译技巧
词的翻译/8
句的翻译/12
段落的翻译/14
Part 1 高频语法
01名词性从句
主语从句/17
宾语从句/18
表语从句/20
同位语从句/20
02定语从句
关系代词引导的定语从句/22
关系副词引导的定语从句/25
限制性定语从句和非限制性定语从句/26
03倒装、强调和虚拟语气
倒装结构/27
强调结构/30
虚拟语气/32
Part 2 综合演练
01翻译全解全析
历史文化 Topic 1-46/38-87
社会发展 Topic 47-78/91-124
中国经济 Topic 79-100/128-151
02翻译考前演练
历史文化 Topic 101-125/154-164
社会发展 Topic 126-142/165-172
中国经济 Topic 143-150/173-176
03翻译素材集锦
历史文化 Topic 151-181/177-190
社会发展 Topic 182-192/191-195
中国经济 Topic 193-200/196-198
资料收到了,是要好好运用,必要浪费,全部都要看,哈哈不能再浪费了。
评分“我们”学会包容原谅对方所犯下的有心之过和无心之失,“我们”在数十载光阴的冲刷后仍愿意为平淡的生活创造惊喜。
评分我是我们村第-一个在京东上买东西的人,这里大部分人是不网购的。他们买东西价格一般不超过五块,听说我在京东买了东西之后,全村都震惊了,村长跑到我家对我爸说我疯了!媳妇跟我闹离婚,说这日子没法过了!面对重重压力,我坚持买买买!我相信这个月工资不会白花,终于快递到了,我怀揣着激动的心情,颤抖的打开了包裹,那一刹那,感觉我的眼睛都要瞎了。啊..这颜值,这手感,这质量!只怪我读书少,无法用华丽的语言来形容它。我举着它,骄傲的站在村门口,整个村都沸腾了!都说它太好了,太漂亮了!更有人拼命的喊,不给他看他就跳楼。吓得我赶紧收起宝贝,落荒而逃!为测试宝贝效果,我立刻去我们村住在山上的村长家试用效果!村民们一窝蜂追过来,里三层外三层围了个水泄不通!试完后,我在全村人羡慕的眼光中仰首挺胸,扬长而去
评分because the moment people hear "boy" or "girl" they begin to make assumptions
评分希望这本二六级的翻译可以对我以后英语有所帮助,而且我会坚持下去的,然后我觉得翻译很难,然后,也许坚持一下话会成功呢
评分从外表来看,星火的纸质和排版比华研外语差一些,而且拉链是坏的。。。。图三是华研外语的,排版和纸质就比较好。。星火的内容还没看,可能贵就贵在内容上吧。。。
评分写作写作,诺大的书,继续啃一啃,六级满眼是泪。第二次了。
评分很满意,还送了红色的复习册,京东速度就是快!
评分3. 历年真题由名师精心编写而成,解题思路清晰到位,答案精准,听力原文均在解析中精准呈现,阅读文章均有全文翻译,高频词汇和短语均带释义。每套真题单独成册,便于携带和分阶段测试。真题听力来自考场原声录音,每套听力均有二维码,考生可以扫码直听。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有