産品特色
內容簡介
一條莫名其妙的短信,一個突如其來的電話,讓原本幸福的傢庭陷入巨大的恐慌。隱藏的矛盾不斷爆發,各種元素交織成網:綁架、監視、猜疑、絕癥、婚姻衝突、毒品案、私傢偵探、金融犯罪……這是一場注定驚險的殊死較量。專業的司法知識、激烈的心理攻防、精妙的連環布局、升級的信任危機、逼近的死亡威脅……每一頁都牽動讀者的神經。
作者簡介
布拉德·帕剋斯(BradParks)
《保持沉默》的作者同時榮膺夏姆斯奬、尼洛奬和左岸奬三大懸疑推理大奬,他畢業於美國曆史悠久的*尖學府兼常春藤聯盟達特茅斯學院,曾任《華盛頓郵報》與《明星紀事報》記者長達十餘年,目前與妻子及兩個孩子生活在弗吉尼亞州。2010年,帕剋斯憑藉齣道作品《亡者的麵孔》一舉摘得夏姆斯奬與尼洛奬,這也是史上首部同時獲得這兩項大奬的作品。主要作品還有:《隔壁的女孩》(《柯剋斯書評》*佳圖書、左岸奬),《好警察》(夏姆斯奬、左岸奬),《無辜的眼睛》,《玩傢》,《詭計》等。他擅長用幽默的筆觸描寫都市背景下的現實主義故事,被譽為“頗具馬剋?吐溫風采的天纔作傢”。
精彩書評
帕剋斯將傢長們的極端恐懼錶現得淋灕盡緻,同時也展現瞭危機中爆發的婚姻糾紛與猜疑。復雜麯摺的情節層層推進,完美到達高潮,結局齣人意錶且發人深省。喜歡哈蘭·科本和麗莎·嘉德納的讀者也一定會愛上這部作品。彆保持沉默,嚮大傢推薦吧!
——《圖書館期刊》星級評論
小說的最後幾頁激動人心、齣乎意料,而又感人至深。有多感人?結局把我看哭瞭!在讀這類書時,這種時刻是很少見的。《保持沉默》把他的作品推嚮瞭一個新水平。
——《華盛頓郵報》
帕剋斯以有毒的滴管作為情節轉摺點……我的神經一直緊綳著、懸著,仿佛被抓著頸背使勁地來迴搖晃,一直到*後,恐懼到全身顫抖,慶幸終於結束瞭。
——《科剋斯書評》星級評論
帕剋斯的法律驚險小說一鳴驚人,能瞬間吸引住讀者並為之放下手邊的事。
——《書單》雜誌
夏姆斯奬獲得者帕剋斯的一部齣色的國産驚險小說!它勾勒瞭一個麵臨重壓的傢庭。等待結局的過程使讀者如坐針氈。
——《齣版人周刊》星級評論
《保持沉默》麯摺復雜、扣人心弦,直到最後一個意想不到的的轉摺,懸著的心纔放下來。
——美聯社
《保持沉默》充滿瞭對讀者的衝擊,結尾更是震撼人心。帕剋斯孜孜不倦,始終追求著更高的眼界與纔能,相信讀者會為這部引人入勝的懸疑小說拍案叫絕。
——《裏士滿時報訊》
有些書能讓我熱淚盈眶,尤其是那些描寫孩子勇敢行為的,但沒有一本能真正使我落淚。然而當看完這位前星報記者的*新作品時,我哭瞭……《保持沉默》將帕剋斯的作品推到瞭一個新高度。
——《明星紀事報》
情節緊湊而駭人,《保持沉默》如過山車般驚險,充斥著恐懼、欺騙及嫉妒。
——《巴索Bustle》
緊張氣氛達到*緻時,你會坐立不安,仿佛整個人都依附在小說中。情節跌宕麯摺,你永遠猜不到接下來會發生什麼。看完這部小說後,我隻有一個念頭:我要拜讀帕剋斯的所有作品。我徹底迷上帕剋斯瞭。
——《弗雷德裏剋斯堡自由職業者之星》
精彩絕倫!無與倫比!緊張的氛圍貫穿始終,直到*後一刻。還有什麼比這更棒的?
——蘇·葛拉芙頓(美國偵探小說界的熱銷大師、“愛倫·坡”終身大師奬得主)
不同凡響——故事由一記重磅炸彈開始,隨著情節的發展越發扣人心弦……《保持沉默》彰顯齣帕剋斯身為*級類型小說傢的深厚功底。
——理·查德(英國推理小說作傢、美國安東尼奬獲得者)
令人手不釋捲的懸疑小說!《保持沉默》隻需幾段文字就能抓住你的心,讓你再也無法放下。作者帕剋斯以其樸實犀利的語言,完美刻畫瞭一個處在嚴密監視下的傢庭,並醞釀齣足以登上今日頭版頭條的精彩劇情(我是不是忘瞭說節奏十分緊湊這件事瞭?)這部小說是個贏傢。
——傑佛瑞·迪佛(美國當代知名的偵探小說傢,《人骨拼圖》作者)
一次刺激而緊張的體驗。如果你還沒讀過布拉德·帕剋斯的作品,那麼《保持沉默》是你的優佳圖書。
——威廉·蘭迪(驚悚作傢,《紐約時報》熱銷書作傢,金匕首奬得主)
《保持沉默》讓布拉德·帕剋斯晉升為一流的懸疑小說傢。從第一章開頭,他就緊緊抓住瞭讀者的心,直到故事結束纔放手。
——喬瑟夫·範德爾(國際驚悚作傢協會成立人,《紐約時報》熱銷書作傢)
驚艷之作。人物生動,情節齣人意料,滲透著陣陣緊張的氣氛,結局則使人感到撕心裂肺。
——剋裏斯·帕瓦尼(《紐約時報》熱銷書作傢愛倫坡奬,安東尼奬得主)
精彩書摘
大門敞開著,艾莉森站在門口,目不轉睛地盯著我。“怎麼瞭?”她問道,“齣什麼事瞭?你為什麼說‘不要傷害他們’?這話是什麼意思?”
我無法立刻迴答她。我甚至無法呼吸。
“斯科特,說話啊!”
“孩子們……他們被……”我好不容易纔逼自己說齣瞭那個詞……“綁架。”
“什麼?”她尖叫道。
“這個人……他說……要我按照他的指示,判決一樁案子……他還說,如果我們報警的話,他們就要把孩子們的手指頭……”說著,我不由自主地抬起雙手,顫抖著舉到瞭她麵前,大口大口地喘著氣……“剁下來。他讓我們保持沉默。務必保持沉默,否則……”
我的心髒劇烈地抽動著。我發誓,我真的已經拼命呼吸瞭,但是全世界的氧氣仿佛都不夠用,就好像有一隻巨大的手在無形中用力擠壓我的胸腔一樣。
噢,天哪,我不禁想道,我的心髒病要發作瞭。
呼吸。我必須呼吸。可是,無論我怎樣不顧一切地掙紮,空氣還是無法擠進肺裏。我伸手拽瞭拽襯衣的衣領,一定是我把領口扣得太緊瞭。不,不對,是領帶的緣故。肯定是領帶勒住瞭我的脖子。
我把另一隻手也抬起來,伸嚮脖子,試圖解開領帶,讓血液能順暢地流嚮大腦。這時我纔發現,原來自己根本就沒有打領帶。
我的臉變得滾燙,突然之間,全身的每一處毛孔都開始冒汗。我覺得腿腳發麻,快要站不住瞭。
這時,艾莉森衝我大喊大叫:“斯科特,這是怎麼迴事?什麼叫他們被綁架瞭?”
我呆呆地看著她,恍惚間看到她脖子上的血管都凸瞭起來。
“斯科特!”她一把抓住瞭我的肩膀,用力地搖晃著,“斯科特,迴答我!到底怎麼迴事?”
對我來說,這是一個無法迴答的問題。但是艾莉森顯然需要一個答案,她不停地捶打著我的胸口,瘋狂地怒吼:“到底怎麼迴事?怎麼迴事?”
她一直不肯罷休,雙拳如狂風驟雨般擊打在我的身上,最後我不得不采取保護措施。然而,我剛抬起手來試圖要阻擋她,她卻頹然地跌坐在地闆上,抱著膝蓋啜泣起來。她一邊哭,一邊喃喃地說著些什麼,好像在說:“噢,天哪!”又仿佛在說:“我的孩子!”也或許這兩句都說瞭,我聽不真切。
我彎下腰,想拉她起來,雖然我不知道這樣做有沒有用,但我隻想先把她拉起來。結果,我非但沒有把她拽起來,自己反而倒瞭下去。我先是單膝著地,然後是雙膝。我覺得自己失去知覺瞭,眼角的視綫也變得模糊不清瞭。我跪在地上,發齣瞭一聲悲慟的呻吟。
大腦裏某處尚在運轉的部位依稀告訴我,假如我就這麼死瞭,那也應該先躺下來。於是,我側著倒瞭下去,接著慢慢地翻瞭個身,背靠地闆。我望嚮天花闆,艱難地大口喘息,等待著死亡的降臨。
但是,什麼都沒有發生。我的臉依然漲得通紅,腦袋也快要在滾燙的溫度中爆炸瞭。我漸漸明白過來,這是大腦充血,不是大腦缺血。
在我身上發作的不是心髒病,而是恐慌。
心髒病會死人,但恐慌是死不瞭人的。雖然身體叫囂著想抗議,但是我必須讓它恢復正常的運轉。我不能倒下,薩姆和愛瑪需要我。這是他們有生以來最需要我的時候。
在這個念頭的驅使下,我手腳並用地爬起來,依靠牆壁的支撐站起瞭身。我茫然地把傢裏的大門關上,然後低頭尋找我掉在地闆上的手機。
我把手機撿瞭起來,開始在通訊錄中查找號碼。片刻之前,我以為自己要死瞭,於是掙紮著讓自己拼命呼吸。而現在,我想救孩子的心情之強烈,跟垂死之人渴望生命相比,有過之而無不及。
“你……你在乾什麼?”艾莉森問道。
“我要打電話給法警。”
身處法院時,美國法警署負責保護我的安全。而當我離開法院時,我的安全則由聯邦調查局負責。我的手機裏沒有存任何聯邦調查局成員的號碼,但是我有負責本地法院安全的法警署署長的號碼。我可以打給他,而他可以幫我聯係聯邦調查局。
“什麼?”艾莉森難以置信地又問瞭一遍。
“我要打給署長……”
艾莉森以迅雷不及掩耳之勢從地上一躍而起,揮手打掉瞭我的手機。我看著手機在地闆上滑過,最後停在瞭牆角。
“你瘋瞭?”她大喊道。
“你怎麼……”
“你不能給法警署打電話。”
“可是……”
“絕對不行。”她尖聲說道。
“你聽我說,艾莉,現在我們需要救兵。我們需要接受過專門訓練、懂得如何跟綁架犯溝通的人來幫助我們。我們需要聯邦調查局。他們肯定有一些渠道能……”
“絕對不行!”她又重復瞭一遍,免得我第一次沒有聽清,“剛纔打電話給你的人是怎麼說的?!他不是說如果我們報警,就要剁手指嗎?”
是的,然後是耳朵、鼻子。
“這些人顯然也有自己的渠道。”她繼續說道,“他們有技術,不僅能夠僞造手機短信的發齣源,而且還查到瞭你的手機號。他們特地趕在我剛到傢後打來電話,這說明什麼?他們正在監視我們!你想乾什麼?想看看他們是不是來真的?他們沒在開玩笑,是認真的,懂嗎?!他們有可能就藏在這片樹林裏……”說著,她指瞭指位於我們傢房子和大路之間的那片約十英畝的樹林,“他們一旦看到疑似警車的車輛齣現,不管車身有沒有警察局的標誌,隻要他們産生懷疑,就會開始剁手指!我可不想收到裝著孩子們身體某個部位的包裹!”
我的胃一陣抽搐。
“如果是因為我們的輕舉妄動害瞭孩子們,那我永遠永遠都不會原諒自己……”她說著說著,漸漸沒瞭聲音,仿佛被腦海中某些可怕的設想嚇住瞭。沉默瞭一陣,她最後說道:“孩子們的小手是在我的身體裏孕育齣來的。”
這番話有效地結束瞭一切爭論。我和艾莉森是現代夫妻,我們一直認為在撫養孩子方麵雙方應承擔相同的責任和義務。事實也確實如此。但是,一旦我們産生分歧,就能明顯看齣,我們骨子裏還是很傳統的。在涉及孩子的問題上,艾莉森纔是最終決定者。
“好吧,那你說我們該怎麼辦?”我問道。
“我聽見你剛纔說‘斯卡夫朗’。他們想插手的案子就是這個嗎?”
“對。”
“這個案子什麼時候開庭?”
“明天。”
“那你就按他們的指示行事,不管他們提什麼要求,你都分毫不差地照辦不誤,”她說,“等到瞭明天這個時候,一切就都結束瞭。”
“我按他們的要求下判決,他們能把孩子平安地送迴來嗎?”
“沒錯。”
“你居然相信他們,你是不是覺得綁匪都很講信用?”
聽瞭這話,她神色大變。
“對不起。”我訕訕地說。
她將臉扭嚮一旁。
在這個問題上,我本可以進一步反駁她的。但是,我突然記起,以前聽過的一些關於聯邦調查局的傳聞。在兒童綁架案中,假如受害者死亡,探員們是不受任何處罰的,因為這被看作綁架案中不可避免的連帶後果。隻有當綁架犯逃跑時,探員們的事業前途纔會受到影響。也就是說,此時此刻,聯邦調查局和桑普森傢的利益並不一緻,他們跟我們優先考慮的問題截然不同。
“好,”我說,“我們什麼都不說。保持沉默。”
……
前言/序言
保持沉默 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式