天下經典:聚會

天下經典:聚會 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[愛爾蘭] 安·恩萊特 著,夏欣茁 譯
圖書標籤:
  • 聚會
  • 社交
  • 人際關係
  • 生活
  • 休閑
  • 文化
  • 經典
  • 智慧
  • 情感
  • 溝通
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京燕山齣版社
ISBN:9787540242312
版次:1
商品編碼:12081298
包裝:精裝
叢書名: 天下經典
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:272
字數:186000

具體描述

産品特色

編輯推薦

  1. 2007年,安·恩萊特憑藉《聚會》,擊敗大名鼎鼎的麥剋尤恩獲得布剋奬。布剋奬是公認的當代英語小說界的王者之奬,以極具“閱讀趣味”著稱,獲奬者被視為諾貝爾文學奬的後備軍。

  2. 安·恩萊特,一個天纔的寫作者,葉芝、喬伊斯、貝剋特之後愛爾蘭的文學代錶。

  3. 恩萊特的《聚會》繼承瞭愛爾蘭文學的傳統,布剋奬評委感嘆“被作品震撼”,你會被那些陰鬱、柔情、感人的句子擊中,不止一次。

  4. 不羈的智慧,野性的詼諧,婉轉的麯摺,無形的慰藉:恩萊特的小說看似暗無天日,其實卻處處摺射著耀跟的光芒。

  ——《紐約時報書評》

  5. 新銳譯者夏欣茁全新翻譯,傾情作序,精準傳遞原作神髓。

  

  當你走進安·恩萊特的文字迷宮時,會有一種自覺脆弱的恐懼感,仿佛自己所有的感官神經都被裸露在外,被故事中人物的每一種情緒的變化所牽動。初次閱讀的時候,有些情節會讓你感到突兀和睏惑,但是當你讀到最後一頁的時候就會發現,一切都是那麼的閤情閤理。

  ——本書譯者 夏欣茁

內容簡介

  都柏林人的形形色色故事中,《聚會》大概是讓人心碎無比的一個。

  故事發生在上世紀20年代到60年代的愛爾蘭,海格迪傢族有12個兄弟姐妹,為瞭參加沉海自殺的兄弟黎安的葬禮,重新聚在瞭一起。

  女主人公薇羅妮卡深愛著哥哥黎安,由於哥哥的去世,她開始抽絲剝繭般的揭開整個傢族的傷疤:童年的一切不幸,父母和子女間的愛與傷害,被侵害的哥哥的叛逆,祖輩間的恩怨情仇,憂鬱的愛情,沸騰的憤怒……

  這不隻是一個發生在愛爾蘭的傢族史詩,也有在每個人心中都能找到的共鳴。閱讀時仿佛所有的感官神經都裸露在外,牽動著情緒,令人欲罷不能、欲語還休。


作者簡介

  安·恩萊特(Anne Enright,1962—),愛爾蘭作傢,英國皇傢文學學會會員。齣生於都柏林,獲都柏林聖三一大學英文和哲學學位。師從安吉拉·卡特和馬爾科姆·布拉德伯裏,並獲得瞭碩士學位。

  恩萊特曾任廣播電視颱節目製作人和導演,業餘寫作。1993年後開始全職寫作生涯,被稱為愛爾蘭ZUI有前途的作傢之一。1991年獲愛爾蘭魯尼奬,2001年獲安可奬,2007年憑長篇小說《聚會》榮獲布剋奬,2008年、2015年兩次獲愛爾蘭年度小說奬。

  恩萊特的創作主題涉及傢庭關係、愛情和性、愛爾蘭曆史和及其時代精神,代錶作有《聚會》《便攜式處女》《父親的假發》《林奇的歡愉》《孕育隨筆》等。


精彩書評

  《聚會》勇敢地直麵瞭一個沉浸於悲痛之中的大傢族。透過女主人公陰鬱的口吻揭示瞭其傢族的紊亂、婚姻的失敗和至愛兄長的自殺共同釀成的她對自己人生的絕望。這是一部令人激動、叫人不安,間或還帶著憤怒的作品。但這並不會妨礙到讀者對這部傢族史詩的欣賞和享受。

  ——布剋奬評委會

  過人的智慧搭配上天生敏銳的觀察力和想象力成就瞭這部傑齣的作品。

  ——《衛報》

  不羈的智慧,野性的詼諧,婉轉的麯摺,無形的慰藉:恩萊特的小說看似暗無天日,其實卻處處摺射著耀跟的光芒。

  ——《紐約時報書評》

  恩萊特選擇瞭愛爾蘭文學中的經典主題,由此演繹齣瞭一部精彩、典雅和淋灕盡緻的小說。故事講述瞭女主人公對自己扭麯的傢族所作齣的充滿感情的迴憶。作者憑藉自己準確和客觀的認知讓原本平凡的主題綻放齣瞭新意……恩萊特擁有令人嘆為觀止的駕馭能力和無懈可擊的洞察力。

  ——《洛杉磯時報》

  當故事的女主人公薇羅尼卡迴憶起往事以及與哥哥黎安的親情時,恩萊特輕而易舉地跳齣瞭多愁善感的窠臼。恩菜特用毫不隱諱的筆觸講述瞭一個愛爾蘭大傢庭外錶之下暗藏著的洶湧的憤怒和悲劇性的親情。

  ——《齣版者周刊》

  豐富的想象力和深厚的文學功底令安·恩萊特成為瞭一名卓越的語言大師。

  ——《觀察傢報》

  在彆的地方,聰明人會齣門賺錢。而在都柏林,聰明人都迴傢寫書。

  ——作傢 安·恩萊特

目錄

譯 序 / 001

第一章 / 001

第二章 / 003

第三章 / 013

第四章 / 023

第五章 / 030

第六章 / 037

第七章 / 042

第八章 / 046

第九章 / 052

第十章 / 056

第十一章 / 067

第十二章 / 073

第十三章 / 084

第十四章 / 089

第十五章 / 098

第十六章 / 104

第十七章 / 110

第十八章 / 116

第十九章 / 124

第二十章 / 132

第二十一章 / 135

第二十二章 / 141

第二十三章 / 147

第二十四章 / 152

第二十五章 / 161

第二十六章 / 173

第二十七章 / 176

第二十八章 / 182

第二十九章 / 189

第三十章 / 192

第三十一章 / 220

第三十二章 / 223

第三十三章 / 228

第三十四章 / 232

第三十五章 / 234

第三十六章 / 239

第三十七章 / 242

第三十八章 / 252

第三十九章 / 256


精彩書摘

  第二章

  有時候,我會忘記母親的相貌。即便是看過瞭照片,轉頭卻還是沒瞭印象。甚至每逢周日的午後,無論我和她如何地享受歡聚的時光,一旦分開之後,她竟又好像風吹過一般,沒有在我心裏留下任何的痕跡。

  “再見,我親愛的女兒……”話音還未落,她的麵容就已經在我的記憶裏模糊起來。接著,她會嚮我仰起蒼老而柔軟的臉頰,等待接受我的親吻。每每想起母親,我都會感到一種憤怒,恨她趁我不注意的時候從我的記憶裏消失,無論我多麼努力地迴想,也隻能記起一個背影。如果不是她總穿著同一件外套的話,我哪怕和她在街上相遇,也不會認齣她來。縱使有一天她犯下瞭什麼罪行,也絕不會有目擊者存在,因為她就是遺忘。

  “我的錢包呢?”記得小時候她總是在找錢包——要不就是她的鑰匙,或者是眼鏡。“有人見到我的錢包瞭嗎?”她從走廊找到客廳,進瞭廚房再摺迴來,在這一刻,她幾乎是真實的。我們即便是盯著彆處不去看她,她的忙亂也如芒刺在背,勾起我們心中一種集體的愧疚,因為隻要我們的視綫環顧一下四周,總能發現她錢包的所在,那個棕色的鼓鼓的東西,在一個醒目得不能再醒目的位置上。

  為她找到錢包的人總是碧雅,好在還有這個視而能見的孩子——一嚮寡言少語的碧雅——齣來替她解圍。媽媽會對她說:“謝謝你,親愛的。”公平地說,像母親這樣模糊的一個人,也許她連自己究竟是什麼樣子的也不清楚。倘若要她從一張有眾多女孩子的老照片當中找到自己,恐怕也會分辨不齣來吧!況且,在幾個女兒當中,我長得最像她的母親——我的外婆艾達。這一定讓媽媽更加分不清楚誰是誰吧?

  在我獲知黎安死訊的那一天,她在開門看到我的時候對我說:“哦,你好。”

  “你好,親愛的。”如果看到的不是我而是隻貓,她多半也會這樣問候。

  “進來,快進來。”可是她又擋在門口,絲毫沒有讓路的意思。

  她當然知道我是誰,隻不過一時間忘記瞭我的名字。看著她左顧右盼的眼神,我就知道她正在用排除法檢索熟人的名單。“媽媽,你好。”我給瞭她一個提示,然後從她的身邊擠瞭進去。

  這房子都比她懂得識人。它還是那麼小,小得永遠不夠用;四麵的牆壁似乎比記憶中的又縮進瞭不少,更加復雜瞭。這房子從來就不夠大。母親從我身後伸手推開瞭客廳的門。

  “想喝點什麼嗎?來杯茶怎麼樣?”

  我並不想進客廳去,因為我不是這裏的客人。這也是我的傢。我曾經住在這裏,目睹瞭它的蛻變:當廚房被改成飯廳的時候,我在這裏;當後院被廚房侵占的時候,我也在這裏。這個傢是我時常在午夜夢迴的地方。

  當然,我再也不會搬迴來住瞭。這稱不上是一棟真正的房子,隻不過是一個不斷擴建而形成的産物。就連廚房門邊上的那個小儲藏間也通嚮另一個房間,但你必須先從一堆衣服和吸塵器上跨過去,纔能去到樓下的廁所。有時候我在想,這棟房子已經不可能賣齣去瞭,除非你把它夷為平地來齣售,下一任主人纔好重建。

  廚房裏還是那股氣味——直衝我的大腦;縱使牆壁剛剛漆成瞭淺黃色,卻依舊看起來幽暗而又骯髒;壁櫥裏堆滿瞭舊被單;熱水管外麵包裹的絕熱套散發著一種烤熟瞭的灰塵的味道;還有父親生前常坐的那把椅子,冰冷的扶手在經過瞭多年汗液的浸淫之後,早已被磨得發亮。我剛有點被嗆到,卻又立即什麼都聞不到瞭。因為我也是這裏的一分子,而這就是我們自己的味道。

  我走到桌子的另一邊拿起電水壺,想要灌水,可袖口不小心鈎住瞭水龍頭,水一下子灌進瞭袖子裏去。在一頓甩手和抖胳膊之後,我纔把水壺接上瞭電源。我脫下外套,把濕瞭的袖子翻轉過來拍打。

  母親好奇地注視著這一切,仿佛聯想起瞭什麼。突然,她朝著不遠處一個盛放著藥片的碟子走去。她一顆一顆地把藥片放進嘴裏,舌頭機械般地無意識地運動著,然後一仰頭把它們全都乾咽下去。在一旁的我抹著濕漉漉的袖子,再用濕濕的手去梳理頭發。

  終於,她把最後一粒綠色的膠囊也放入口中,停下來,吞咽著。

  在嚮窗外望瞭一會兒之後,她轉過身來漫不經心地看著我。

  “親愛的,你最近好嗎?”

  “薇羅妮卡!”我真想衝她大喊,“我的名字叫薇羅妮卡!”

  如果她能不再那麼虛無縹緲該有多好,我想,好讓我能夠抓住她,然後強迫她來麵對現實,讓她知道自己釀成的那些惡果。然而,她始終還是那麼漫不經心、那麼遙不可及、那麼嬌生慣養。

  ……

前言/序言

  譯 序

  夏欣茁

  作為當代英語小說界的ZUI重要奬項,二〇〇七年的英國布剋奬頒給瞭在當時還名不見經傳的愛爾蘭女作傢安·恩萊特。

  《聚會》是恩萊特的第四部小說,也是自二〇〇五年約翰·班維爾之後又一位獲奬的愛爾蘭作傢。這部小說論主題並不新奇,因為悲慘的童年故事在文學世界裏屢見不鮮;論情節也算不上起伏跌宕,絕不是那種會讓你廢寢忘食、手不釋捲的類型。這樣說來,恩萊特是憑藉什麼傑齣的品質而成為二〇〇七年布剋奬的黑馬的呢?

  我曾有幸翻譯過被視為是當年最熱門奪冠人選伊恩·麥剋尤恩的作品,因此自認對他們這兩位大傢的不同略有一點發言權。麥剋尤恩作品的故事性遠高於恩萊特,顯然會更容易獲得公眾的認可。好在布剋奬不是依照受歡迎程度給作傢頒奬,而是更看重作者的纔華和獨創性。布剋奬評審委員會對《聚會》的評價是:“有震撼力,讓人不安甚至時而憤怒的一部作品……敢於用堅毅和驚人的文字來直視悲痛中的大傢族。”全書的整體風格是蕭索而壓抑的,這也正是我在翻譯這部作品的過程中由始至終的感覺。我感覺自己如同和女主人公薇羅妮卡成為瞭一體,感受著她痛徹心扉卻又寂然無聲的悲慟。每每在夜裏翻譯這部作品的時候,多少次想要和女主角一樣嘶吼和呐喊。

  這是一部跨越三代人的關於愛與失望的作品,故事本身並不是重點。任何想要從這本書中得到一個確定無疑的答案的人,都注定要失望,因為恩萊特就是要告訴世人,真實的人生就是那麼的模糊不清,是非恩怨從來就不是黑白分明的。《聚會》絕不是要單單講述一個關於愛爾蘭大傢族的故事,那樣纔真是落入俗套瞭;更不是要抨擊什麼性虐待的無恥罪行,因為這類犯罪早就算不上新聞瞭。恩萊特想要做的是用看似模棱兩可的語言和在現實與往事之間的不斷閃迴,來探討傢庭關係對人生軌跡的命定。恩萊特的另一重光芒在於她對語言的精準把握。她不僅繼承瞭愛爾蘭文學的詩意之美,更開創瞭自己獨特的風格。說到她的語言特色,在我腦海中首先閃過的一個詞就是“鋒利”。恩萊特用她的文筆把現實赤裸裸地羅列在讀者麵前,不加粉飾,不用婉語,如同一麵反光鏡,無比真實地重現真相。幽默,是她的另一種風情,有意隱藏但仍然留下瞭蛛絲馬跡。照常理說,如此沉重的主題怎能容得下調侃,但是恩萊特卻可以用偶爾詼諧的語言來展現人生不時會發生的荒誕。國外書評界對於《聚會》的看法有著比較兩極化的分彆,愛她的毫不吝惜溢美之詞,無法理解她寫作目的的那些批評傢們則看不上這部作品。在譯者看來,你可以不喜歡恩萊特的作品,但你無法否認她在塑造人物和作品深度方麵的纔華與能力。正如恩萊特自己在被采訪時所說的:“當讀者拿起一本書時,可能想要讀到輕鬆愉快的文字,那麼他們就不應該拿起我的書來……我的書和好萊塢催淚大片沒什麼兩樣。”當你走進恩萊特的文字迷宮時,會有一種自覺脆弱的恐懼感,仿佛自己所有的感官神經都裸露在外,被故事中的人物每一種情緒的變化所牽動。初次閱讀的時候,有些情節會讓你感到突兀和睏惑,但是當你讀到最後一頁的時候就會發現,一切都是那麼的閤情閤理。

  愛爾蘭從來都是一個極為有故事的民族,這個文化中宗教和傢庭所發揮的影響力是我們中國的讀者一開始接觸愛爾蘭作品時所難以理解的。想要真正地明白《聚會》中那些因果關係,你需要耐心地看完整個故事,而不是用自己所慣用的道德標準去論斷每個人物的一言一行。

  初次翻譯《聚會》之後,我曾經一度停止瞭文學作品的翻譯。一方麵是覺得沉浸在故事中難以走齣來,另一方麵也是感慨於恩萊特高超的語言能力,感到自己需要更多的充電提升翻譯水平。時隔八年後,我再度重新翻譯這部作品的時候已經旅居海外多年,生活的閱曆讓我對書中很多內容有瞭更多更深刻的理解,也愈發欣賞恩萊特對文字的掌控能力,即便是在闡述最黑暗的往事的時候,她依然保持著一定程度上的冷靜和客觀。《聚會》會讓你有不舒服的感覺,也會令你有逃避的衝動,但傢庭與人生的關係卻是我們每一個人都擺脫不瞭的牽絆。無論情願不情願,傢族的曆史都在每一代人身上續寫著。恩萊特絕不是一個隻會勾勒悲劇情調的作者,故事的最後會讓你有一種曾經滄海之後的雲淡風輕。《聚會》的確是值得一讀再讀的上乘佳作。

  二〇一六年八月於加拿大


《天下經典:聚會》 一個時代的文化盛宴,一場思想的智慧碰撞 在浩瀚的文學星空中,總有一些名字,如恒星般閃耀,照亮人類文明前行的道路。它們穿越時空,匯聚成一股股強大的精神力量,滋養著一代又一代的靈魂。《天下經典:聚會》正是這樣一座宏偉的殿堂,它不僅收錄瞭那些被時光淘洗、被讀者傳頌的璀璨篇章,更是一次對人類集體智慧和情感的深度挖掘與呈現。本書並非簡單的名著選集,而是一場精心策劃的文化盛宴,一次跨越古今中外的思想交融,一個讓不同時代、不同背景的傑齣心靈在此“相聚”的恢弘場景。 何為“天下經典”? “天下經典”的涵義,遠不止於一部部被奉為圭臬的文學作品。它是一種普適性的價值,一種能夠引發普遍共鳴的情感,一種能夠啓發深刻思考的智慧。它關乎人性中最深沉的愛恨情仇,關乎生命中最動人的悲歡離閤,關乎社會中最永恒的真善美與假醜惡。這些經典,或來自遙遠的東方,承載著古老民族的哲學思辨與詩意想象;或齣自西方的璀璨文明,展現著人類理性探索的廣闊圖景。它們共同構成瞭一個多元而統一的精神世界,是我們理解人類自身、理解我們所處世界的一把鑰匙。 “聚會”的深層意蘊 “聚會”二字,賦予瞭本書超越靜態收藏的動態生命力。它象徵著: 時代的匯聚: 從上古的神話傳說,到近現代的社會反思,本書力圖跨越漫長的時間維度,將不同曆史時期的思想精華匯聚一堂,讓我們得以審視人類文明的發展脈絡,體察不同時代人們的精神麵貌。 文化的交融: 東方哲學的深邃與西方理性精神的嚴謹,在本書中和諧共存,相互輝映。我們得以領略中國古代詩詞的婉約與豪放,感受西方文學的浪漫與現實,從而拓寬視野,打破文化的藩籬。 思想的對話: 經典作品的作者們,無論身處何方,都曾對人類存在的根本問題進行過深刻的追問。本書所呈現的,正是這些偉大心靈之間的跨時空對話。通過閱讀,我們得以傾聽柏拉圖的哲學思辨,感受莎士比亞筆下人性的復雜,體會托爾斯泰對生命意義的探尋,與孔子、老子等先哲進行心靈的交流。 讀者的共鳴: 經典之所以能成為經典,在於它們觸及瞭人類共通的情感和經驗。在“聚會”中,讀者不再是孤立的個體,而是與其他無數的讀者一道,分享著對同一份感動、同一份啓迪的體驗。這是一種精神上的連接,一種對人類普遍情感的確認。 學習與啓迪: 本書更是一次麵嚮所有求知者的邀請。它提供瞭一個豐富的學習平颱,讓我們得以接觸不同體裁、不同風格的優秀作品,從中汲取知識,開拓思路,提升鑒賞能力,更重要的是,獲得生活的智慧與人生的啓迪。 本書內容的構成與精選原則 《天下經典:聚會》的選篇,秉持著嚴謹而開放的態度,力求呈現一個既有深度又有廣度的文學與思想圖景。我們精選的範圍廣泛,涵蓋但不限於: 史詩與敘事: 從荷馬的《奧德賽》到中國的《史記》,那些記錄宏大曆史事件、講述英雄傳奇、探索民族起源的史詩與史著,它們不僅是文學的瑰寶,更是理解人類文明早期形態的窗口。 哲學與智慧: 無論是古希臘的哲學奠基者,還是東方諸子百傢,他們的思想體係如同不滅的燈塔,指引著人類對真理、對道德、對宇宙的探索。本書將精選那些具有代錶性、深刻影響力的哲學著作片段或論述。 詩歌與抒情: 詩歌是人類情感最直接、最精煉的錶達。從《詩經》的質樸,到唐詩宋詞的輝煌,再到西方浪漫主義的激昂,那些優美的韻律,飽含深情的文字,能夠瞬間觸動我們內心最柔軟的部分。 戲劇與人生: 莎士比亞的悲喜劇,曹禺的現實主義力作,這些戲劇作品以其精湛的藝術手法,將人性的復雜、社會的矛盾、命運的無常淋灕盡緻地展現在舞颱上,引發觀眾對人生百態的深刻反思。 小說與想象: 從早期的小說雛形,到近現代的各種流派,小說以其強大的敘事能力,構建瞭無數個虛構的世界,描繪瞭形形色色的人物,探討瞭人類存在的各種可能性。本書將挑選那些在藝術上、思想上具有裏程碑意義的小說作品。 散文與隨筆: 那些記錄個人生活體驗、抒發個人情感、進行日常思考的散文與隨筆,以其真摯的情感和獨特的視角,展現瞭普通人生活中的點滴光輝,也蘊含著對生活本質的洞見。 在精選過程中,我們著重考慮作品的: 曆史地位與影響力: 是否對後世文學、思想、文化産生瞭深遠的影響。 藝術價值與思想深度: 是否在藝術形式和思想內容上達到瞭卓越的水平。 人類共通性與情感共鳴: 是否能夠跨越文化和時代的界限,引發讀者的普遍共鳴。 代錶性與多樣性: 是否能夠充分展現不同文明、不同體裁、不同思想流派的特點。 為何是《天下經典:聚會》? 在信息爆炸的時代,我們容易被碎片化的信息所淹沒,迷失在眼花繚亂的娛樂洪流中。而《天下經典:聚會》提供瞭一個寶貴的“暫停鍵”,一個迴歸深度閱讀、迴歸思想沉澱的契機。它不是簡單的知識堆砌,而是引導讀者進行一場心靈的朝聖,一次智慧的探險。 本書適閤: 文學愛好者: 渴望係統性地瞭解世界文學寶庫,提升文學鑒賞力的讀者。 求知欲強的學習者: 希望通過閱讀經典,拓寬知識麵,深化對曆史、哲學、文化的理解的各年齡段人群。 尋求人生啓迪的探索者: 在人生的十字路口,渴望從先賢智慧中汲取力量,尋找人生方嚮的讀者。 所有渴望精神滋養的靈魂: 無論您身處何種境遇,都能在這些經典中找到慰藉、啓發和力量。 《天下經典:聚會》,邀您一同走進一個超越時空的文化殿堂,與人類最偉大的思想和情感進行一場最真摯、最深刻的“聚會”。在這裏,您將發現,經典從未走遠,它們一直等待著與您相遇,等待著用它們永恒的光芒,照亮您前行的道路。這是一次屬於您的精神盛宴,一次滌蕩心靈的智慧之旅,一次與全人類共同的文化呼吸。

用戶評價

评分

這本書的語言風格簡直是一股清流,它既有古典文學的韻味,又不失現代錶達的張力。作者的文字像是一位技藝精湛的雕塑傢,對每一個詞語都進行瞭精確的打磨和放置。他的敘述中充滿瞭意想不到的修辭手法,時而如山澗清泉般流暢自然,時而又像擊石的火花般迸發齣犀利的洞見。我發現自己經常會因為某一個句子結構的美感或者某個詞語選擇的絕妙而停下來,默默地在心裏復誦幾遍。這種閱讀體驗是極其享受的,它超越瞭信息獲取的層麵,上升到瞭一種對語言藝術的鑒賞。不同於那些直白敘事的書籍,這本書更像是在為你演奏一麯由文字譜寫的多層次交響樂,有激昂的高潮,也有悠遠的留白,讓人在不知不覺中沉醉於文字構建的世界。

评分

初讀這本書的引言部分,我幾乎是被作者那種近乎於偏執的求真精神所震撼瞭。他並非僅僅是在羅列事實或闡述觀點,而是在與讀者進行一場深入的哲學對話。文本的邏輯推進極其嚴謹,層層遞進,每當我覺得自己快要跟上思路時,作者總能拋齣一個更深遠的視角,讓人不得不停下來反復咀嚼。我尤其欣賞他處理復雜概念時所采用的那種旁徵博引的敘事方式,他巧妙地將看似不相乾的領域(比如古代的哲學思想與現代的社會現象)聯係起來,構建瞭一個宏大而又自洽的知識體係。閱讀過程中,我常常需要停下來查閱一些背景資料,但這並非因為作者的文字晦澀難懂,恰恰相反,是因為他所揭示的聯係太過精妙,讓我忍不住想要探究其背後的所有支脈。這本書需要的不是走馬觀花,而是沉浸式的、帶有批判性的閱讀,它強迫你調動起所有已有的知識儲備,去迎接一場智力上的高強度訓練。

评分

這本書的裝幀設計簡直是藝術品,那種厚重的質感和低調的奢華感撲麵而來,讓人一上手就感覺自己抓住瞭某種分量極重的東西。封麵采用的啞光處理,配上燙金的字體,在不同的光綫下會呈現齣微妙的光澤變化,每一次翻動都像是在進行一場小小的儀式。我特彆欣賞內頁紙張的選擇,它既有足夠的韌性,又不會反光刺眼,墨水的印染效果非常均勻細膩,即便是最細小的筆畫也能清晰可見。裝訂工藝也是無可挑剔,書脊平整且牢固,即便是經常翻閱,也絲毫沒有鬆動的跡象,這對於一本可能需要反復研讀的書來說至關重要。而且,書本的開本設計非常人性化,握持起來既有充實感,又不會因為過大而顯得笨重,放在書架上,它本身就是一種極具品味的陳設。我敢說,光是看著它擺在那裏,就能感受到一種沉澱下來的文化氣息,這絕不是市麵上那些輕飄飄的印刷品所能比擬的,它散發齣的那種“經典”的氣場,是需要時間和匠心纔能打磨齣來的。

评分

這本書的章節劃分和內容組織方式,體現齣作者對信息架構的深刻理解。它沒有采用傳統的、綫性的時間軸敘事,而是構建瞭一個矩陣式的知識網絡。每一個主題都被視為一個獨立的節點,但通過精妙的交叉引用和主題迴顧,讀者可以清晰地看到各個節點之間的復雜關聯。這種非綫性的結構要求讀者必須主動去建構自己的閱讀路徑,而不是被動地接受。對我個人而言,這意味著我可以在任何一個感興趣的點深入挖掘,而不必擔心會錯過整體的脈絡。這種靈活的閱讀體驗,極大地提高瞭閱讀的效率和趣味性,它鼓勵的是探索,而非被動地被灌輸。讀完一章,我總有種意猶未盡的感覺,迫不及待地想看看這個觀點會如何與另一章節中提到的理論相互印證,簡直是一場充滿驚喜的尋寶之旅。

评分

坦率地說,這本書帶來的最大價值,在於它潛移默化地改變瞭我看待世界的一些基本假設。它並非直接告訴我“應該怎麼想”,而是通過極其詳實和富有說服力的論證,為我的思維提供瞭一套全新的、更具彈性的底層操作係統。很多我過去深信不疑的常識,在讀完特定的篇章後,開始齣現裂痕,讓我不得不去重新審視其成立的前提條件。這種“顛覆感”是令人興奮的,它意味著思維的邊界被拓寬瞭。我感覺自己不再是簡單地吸收知識,而是在進行一次認知結構的重塑。更重要的是,作者在全書中貫穿著一種溫和而堅定的“人文關懷”,即便是最冰冷的邏輯推演,也最終指嚮瞭對人類處境的深刻理解和同情,這讓這本書的厚重感中,多瞭一層溫暖的底色。

評分

一直在京東買書,很靠譜,非常不錯,快遞小哥服務特彆周到

評分

名傢經典,權威翻譯,裝幀一流,值得好好閱讀與收藏。

評分

安妮塔·布魯剋納(Anita Brookner,1928—2016),英國著名作傢、藝術史學者。

評分

看到推薦買來讀一下,這個係列的書買過好幾本瞭,都很不錯

評分

書籍很滿意,快遞員大哥辛苦啦!

評分

挺不錯的,期待很久瞭,這次如願買到,個人比較喜歡,品質有保證!

評分

天下經典:聚會天下經典:聚會

評分

不錯。32開精裝。但這個係列做的應該不如天下大師係列。

評分

今天下午剛收到,還沒有看瞭

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有