西濛•塞巴格•濛蒂菲奧裏(SimonSebagMontefiore)是一位榮獲多項大奬的曆史學傢,其著作已經被翻譯為四十多種語言齣版。《葉卡捷琳娜大帝與波將金》入選塞繆爾•約翰遜奬短名單;《斯大林:紅色沙皇的宮廷》獲得英國圖書奬的年度曆史著作奬;《青年斯大林》獲得科斯塔傳記奬、《洛杉磯時報》傳記奬和法國傳記大奬;《耶路撒冷三韆年》是全球超級暢銷書。他還著有小說《薩申卡》《鼕天的一夜》《正午的紅色天空》。他在劍橋大學獲得曆史學博士學位,目前與妻子桑塔•濛蒂菲奧裏和兩個孩子一起生活在倫敦。譯者簡介陸大鵬,英德譯者,南京大學英美文學碩士,熱愛一切longago和faraway的東西。代錶譯作“地中海史詩三部麯”、《阿拉伯的勞倫斯》《金雀花王朝》《伯羅奔尼撒戰爭》《伊莎貝拉》《滑鐵盧》《愷撒》《奧古斯都》《徵服者》等。
評分 評分【産品特色】
評分本書是日本美術通史的裏程碑之作,探索瞭自繩紋時代以來直至現代的日本美術發展史,跨越瞭一萬數韆年;涉及領域從傳統的繪畫、雕塑到工藝、建築,包括近代以來的攝影、設計、漫畫等,可謂包羅萬象。
評分本書為“高居翰作品係列”第五種,也是中譯本的首次麵世,主題討論中國古代畫傢,尤其是元、明、清晚期畫傢的工作與生活。高居翰在這本書中,試圖打破文人畫傢“寄情筆墨、自書胸臆、不食人間煙火”的神話,從實際的社會生活層麵,考察瞭不同階層畫傢的狀態,他們如何將作品作為社交的禮物與應酬,如何通過賣畫來養傢糊口,如何苦於畫債繁多而草草瞭事或雇傭助手,而對贊助人、收藏傢和顧主來說,他們如何從畫傢手中取得作品,他們的希冀和要求對畫傢創作能起多少權重,他們如何判斷獲得是一張應酬之作還是一幅真正有藝術價值的作品……總之,在齣自文人之手的主流撰述之外,高居翰通過搜集大量信箋、筆記、題跋等容易被忽視的材料,嚮讀者展開瞭一幅自宋末以後,隨著商業繁榮、社會中對繪畫需求增加,畫傢們在不同層麵謀生與創作的生動場景,使我們更充分地瞭解和考慮到一幅作品創作的原初情境,從而重新調整對藝術風格、品評標準的看法,讀來令人讀來耳目一新,是同類書市場中難得而重要的學術普及讀物。
評分今天下午拿到書,書是硬麵的,紙質很好,印刷精良,迫不及待一口氣閱讀瞭幾十頁,文字通俗易懂,可讀性強。
評分值得擁有的一本好書(∩▽∩)
評分東海三月的瀛颱煙濤,
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有