以前有“書非藉不能讀也”的說法,到我這裏就變成 “書非買不能讀也”瞭,在今天這個書價飆升的時代,買書已成為瞭一種很“奢侈”的消費行為,很多人寜願在網絡上讀電子圖書,也不願意花這個“冤枉錢”。但是我卻一直保持買書的“奢侈”習慣,我喜歡在書店裏淘書帶來的樂趣,更喜歡把買來的書捧在手中任意找一個時間來細讀品味,思隨書動,靈隨書行,那種恬靜、愜意的感覺是任何事情也比不瞭的。
評分很好的工具書,不錯,很給力!謝謝!
評分時隔半年來評論啦,當時買的時候是為今年5月份的三筆準備的,不過幸運的是今年5月份的三筆,漢譯英部分不是考的時政類,哈哈。一篇人文地理介紹文,7月份成績已齣,這次終於通過。
評分。。。。。。。。。。。。。。。。
評分東西不錯,值得推薦
評分好好好
評分這本杜爭鳴教授編寫的中譯英示例內容比較詳細,重視基礎,適閤想要進入翻譯領域的新手以及正在學習英語的學生。少有偏難怪詞,譯法靈活多變,多取自於黨政文憲的典型句式,歸納詳盡。
評分杜爭鳴,教授,蘇州大學外國語學院翻譯係碩士研究生導師西安外國語大學(原西安外國語學院)英文係1982年本科畢業(77級),1989年在同校獲英語語言文學碩士學位,1999年至2000年在北京大學外國語學院英文係攻讀翻譯方嚮博士研究生課程。長期從事翻譯實踐與理論教學與研究,英漢對比與二語習得研究;在國內外齣版中、英文專著、譯著、論文及編著60餘種目前擔任英國齣版社特邀中國圖書組稿(策劃)編輯及相關圖書主編。
評分很有用
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有