汉英英汉简明制冷空调词典 [Chinese-English English-Chinese Pocket Dictionary for Refrigeration and Air Conditioning]

汉英英汉简明制冷空调词典 [Chinese-English English-Chinese Pocket Dictionary for Refrigeration and Air Conditioning] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

马国远 编
图书标签:
  • 制冷
  • 空调
  • 词典
  • 汉英
  • 英汉
  • 工程
  • 技术
  • 翻译
  • 工具书
  • 专业词汇
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国建筑工业出版社
ISBN:9787112164295
版次:1
商品编码:11522092
包装:平装
外文名称:Chinese-English English-Chinese Pocket Dictionary for Refrigeration and Air Conditioning
开本:64开
出版时间:2014-08-01

具体描述

内容简介

  《汉英英汉简明制冷空调词典》是一本袖珍版的制冷空调及其相关学科的专业工具书。书中包含制冷空调学科的常用专业词汇、词组和缩写词,分别按照汉语拼音和英文字母排序,其中汉语排序词汇12000余条,英文字母排序18000余条。《汉英英汉简明制冷空调词典》可供制冷空调专业的大专院校师生、技术人员及翻译工作者使用和参考。

内页插图

目录

前言
使用说明
上篇:汉英
下篇:英汉

前言/序言


汉英英汉简明制冷空调词典([Chinese-English English-Chinese Pocket Dictionary for Refrigeration and Air Conditioning])图书简介 前言 随着全球气候变化和能源效率要求的日益提高,制冷与空调技术在现代工业、商业和民用领域扮演着越来越关键的角色。从高效的中央空调系统到精密复杂的工业制冷设备,该领域的专业术语、技术规范和操作流程涵盖了深厚的科学原理和工程实践。然而,对于广大工程技术人员、科研工作者、学生以及从事相关国际贸易和技术交流的人士而言,快速、准确地理解和应用中英文专业术语,一直是有效沟通和深入学习的瓶颈之一。 本词典正是应此需求而编纂。它旨在为读者提供一本小巧、实用且内容精炼的工具书,使之能够迅速查阅制冷与空调领域的核心术语,跨越语言障碍,提升专业沟通效率和技术理解深度。 一、 编纂宗旨与定位 本词典的定位是“简明”与“实用”。我们深知在工程现场或紧张的会议环境中,读者需要的是即时、准确的解答,而非冗长的释义。因此,编纂的指导思想是: 1. 精准对应:确保中文术语与英文对等词汇之间的高度准确性和专业性,尤其关注行业内惯用的标准译法。 2. 范围聚焦:紧密围绕制冷、空调、热力学基础、流体机械、系统控制等核心专业领域,适度裁剪过于冷僻或与本领域关联不大的边缘术语。 3. 便携易用:采用袖珍开本设计(Pocket Size),便于随身携带,无论是在设备安装现场、实验室还是课堂研讨中,都能随时查阅。 二、 内容结构与特点 本词典的结构清晰,检索便捷,主要分为两大核心部分:汉译英(中文为主)和英译汉(英文为主)。 1. 汉译英部分(中文词条在前): 此部分收录了制冷、空调行业中常见、核心的中文术语、专业名词、缩写及常用短语。 基础理论与物性: 涵盖了热力学、传热学、流体力学的基础概念,如焓(Enthalpy)、熵(Entropy)、比热容(Specific Heat)、露点温度(Dew Point Temperature)等。 制冷剂与工质: 包含了历代制冷剂的分类、编号及特性描述,如R-22、R-134a、HFOs等,以及相关的环境术语(ODP, GWP)。 核心设备与部件: 详细收录了制冷循环中的关键设备,如压缩机(Compressor,细分螺杆、涡旋、往复式)、冷凝器(Condenser)、蒸发器(Evaporator)、膨胀阀(Expansion Valve)及其各类变种。 系统与应用: 覆盖了各类空调系统(HVAC)的术语,包括风机盘管(FCU)、空气处理机组(AHU)、VRF/VRV系统、冷却塔(Cooling Tower)等。 控制与运行: 涉及温度、压力、流量的测量、控制元件(如传感器、执行器)以及系统运行模式(如除霜、变频控制)的专业术语。 工程与规范: 包含了行业内常用的标准缩写和工程度量单位的对应关系。 2. 英译汉部分(英文词条在前): 此部分是为需要理解中文文献或与中文工程师沟通的读者准备的,系统地收录了与上述领域对应的英文词汇。 侧重行业惯用语: 特别注意甄选那些在实际工程中比直译更常用的英文表达方式,确保翻译的“地道性”。 多义词辨析: 对于具有多重含义的专业词汇,会根据制冷空调行业的特定语境给出最恰当的中文解释。例如,对某些表示“循环”或“回路”的词汇,会明确其在制冷剂循环和电子控制回路中的区别。 缩写释义: 针对行业内广泛使用的英文缩写(如COP, EER, SEER, VAV, BMS等),提供了完整的中文解释,避免因不熟悉缩写而产生理解偏差。 三、 适用读者群体 本词典的设计兼顾了不同层次和背景的专业人士的需求: 在校学生与教师: 学习制冷与空调工程学、热能动力专业课程时,是理解教材、阅读外文资料的得力助手。 工程技术人员(设计、安装、维护): 现场遇到英文技术文件、设备铭牌或国外供应商的图纸时,可快速获取关键术语含义。 科研人员: 查阅国际前沿期刊和会议文献时,能准确把握原文中的专业术语。 外贸与采购人员: 在进行国际贸易洽谈、技术规格比对和合同拟定时,确保术语理解的一致性。 四、 词典的特点与优势 相较于大型综合性词典,本《汉英英汉简明制冷空调词典》的优势在于其高度的专业集中性和极强的检索效率: 1. 专业聚焦深度: 所有词条均经过资深行业专家校对,确保了术语在制冷空调领域的特有含义得到准确体现,避免了通用词典可能出现的歧义。 2. 精选与优化: 内容经过严格筛选,剔除了不常用词汇,使得核心词汇的覆盖率更高,显著提高了查阅速度。 3. 结构紧凑: 小开本设计,便于携带和在工作现场的即时使用,是技术人员不可或缺的案头工具。 通过本词典,我们希望为推动国内制冷空调行业的国际交流与技术进步贡献一份实用力量,让专业知识的获取更加快捷、准确。

用户评价

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿在手里很有分量感,一看就知道是下了功夫的。封面材质摸起来很细腻,那种略带磨砂的质感,让人感觉这不是一本普通的工具书,更像是一件精美的工艺品。尤其是标题的字体选择和排版布局,既保持了专业性,又在细节处透露出一种经典的美学,让人爱不释手。我特意观察了一下它的开本,非常适合日常携带,无论是塞进公文包还是随手放在书架上,都不会占用太多空间,这一点对于经常需要查阅的工程师或者学生来说简直是福音。侧边书脊的处理也很平整,即便是反复翻阅,也让人担心它会散架,那种坚固耐用的感觉让人非常安心。总而言之,从初次接触到拿起翻阅的这个过程,这本书在视觉和触觉上的体验都达到了一个很高的水准,为后续的使用奠定了良好的第一印象,让人对内容本身也充满了期待,仿佛作者和出版方在设计这本书的外观时,就已经对“专业”二字有了深刻的理解和表达。

评分

作为一本横跨中英文的专业词典,其术语的准确性和专业领域的覆盖广度,是衡量其核心价值的关键指标。这本书在这两方面都表现出了极高的水准。我对比了几个我非常熟悉的、且在国内行业标准中反复出现的关键术语,发现它在对等翻译上几乎找不到任何瑕疵,既保留了英文术语的严谨性,又精准地契合了中文行业内的通用表达习惯。更难得的是,它似乎收录了一些我原本以为只有在厚重的参考书里才能找到的、关于特定部件或流程的描述性词组,这极大地拓展了词典的实用边界。它不仅仅是词汇的简单对译,更像是提供了一套完整的行业“交流工具箱”,确保在跨文化的技术交流中,信息传递的无损和高效,这对于日益全球化的制冷空调行业来说,价值无可估量。

评分

这本书的检索系统设计得极其人性化,这点必须重点表扬。我试着查找了一些比较生僻的制冷专业术语,包括一些比较新的技术名词,它的索引系统都能做到快速定位,几乎没有丝毫的迟滞感。很多专业词典为了追求“全”而牺牲了“快”,结果就是查找过程变成了一场耐心的考验,但这本书显然找到了一个很好的平衡点。它似乎采用了某种优化的查找逻辑,无论是按照中文拼音首字母、英文首字母,还是直接在主体部分进行上下文关联搜索,效率都非常惊人。对于需要即时反应的现场工作者来说,这种高效的检索能力,直接决定了它的实用价值上限。我尤其欣赏它在同一个词条下,对不同语境下的释义所做的细微区分,这种精细程度体现了编纂者深厚的行业功底,避免了那种一词多义时产生的歧义,让使用者能快速锁定最符合自己需求的解释。

评分

这本书的纸张质量和印刷工艺,虽然是技术工具书,但细节之处体现了对读者的尊重。内页的纸张选择,既保证了墨迹清晰、对比度高,又不至于反光刺眼,即便是长时间在灯光下查阅,眼睛的疲劳感也明显低于一些劣质工具书。我特别关注了图文混排的排版效果,虽然是“简明”词典,但遇到需要辅助理解的图形或符号时,它处理得非常干净利落,没有出现图文重叠或模糊不清的情况。这种对阅读体验的重视,让查找过程变得更加顺畅和愉悦,而不是一种负担。总的来说,这本工具书在耐用性、易读性和专业性这三个维度上,都展现出了一流的水准,让人感受到它不仅仅是一次性的购买,而是一项可以长期信赖的专业投资。

评分

从一个资深从业者的角度来看,这本书的价值远超出了它仅仅是一个“词汇手册”的范畴,它更像是一部浓缩的行业知识精华。我注意到其中很多条目不仅仅是简单的名词解释,而是附带了一些非常简洁而精炼的上下文说明或者应用场景的提示,尽管篇幅有限,但这种“点到即止”的智慧处理方式,避免了像百科全书那样冗长拖沓,却又提供了必要的理解背景。对于初入行业的年轻技术人员,它可以作为一本入门级的“速查手册”,快速建立起专业词汇的认知体系;而对于经验丰富的专家,它则是一个快速回顾和确认特定术语细微差别的可靠参考。这种跨越不同经验层级的普适性,证明了编者在内容的取舍和组织上做出了极其审慎的判断,保证了知识的密度和易用性的完美结合。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

评分

容量满意,就是希望体积能改善小一点。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有