(4)“國學”即中國固有之學,係指中國固有的學術文化”,亦即“中國學”。這一釋義,是針對“外國學”而言的。這一釋義,起初當以章太炎和鄧實等錶述得比較明確。章太炎在旅居日本主編《民報》時,曾舉辦“國學講習會”、“國學振興社”,並為設在上海的“國學保存會”機關報《國粹學報》撰文。
評分但是,真正把“國學”同諸多“外學”相提並論,即作為一門統攬中國學術的概念提齣來,則是在西學東漸、我國社會和學術文化處於空前轉型的清末民初。[1]
評分(1)“國學”即“中學”。這一釋義與清朝大員、洋務運動的代錶人物張之洞等所倡導的“中學為體,西學為用”有關。
評分唐代貞元中,李勃隱居讀書於廬山白鹿洞,至南唐時,在其遺址建學館,以授生徒,號為“廬山國學”(亦稱“白鹿洞國學”、“廬山國子監”、“廬山書堂”等),首次使用瞭“國學”這一概念。到宋代,又改稱“白鹿洞書院”,為藏書與講學之所。宋代書院興盛,湧現齣白鹿、石鼓(一說嵩陽)、睢陽和嶽麓四大書院。由此來看,“廬山國學”實際上是一所既藏書又講學的“學館”,亦即後來的“書院”。在當時的境域下,所藏之書和所講之學,自然是中國的傳統學術文化。從宋代四大書院的實際情況來看,也是如此。可見此時“國學”這一概念的使用,與“國醫”是一樣的。
評分(1)“國學”即“中學”。這一釋義與清朝大員、洋務運動的代錶人物張之洞等所倡導的“中學為體,西學為用”有關。
評分麵對如此光輝燦爛的藝術瑰寶,不免令人稍感遺憾的是,新中國成立六十餘年來,真正有影響的唐詩通代選本卻隻有兩三種。與近三十餘年來唐詩的整理、考訂、研究成果相比,唐詩的普及工作除瞭《唐詩鑒賞辭典》曾産生過廣泛影響外,無疑是滯後瞭。以緻時至今日,各地齣版社還在不斷翻印孫洙的《唐詩三百首》這部從選目上看顯然未能充分反映唐詩藝術成就的兩個半世紀前的選本。
評分這套書都是非常不錯的,隻是策劃宣傳不到位。
評分可見,章太炎認為“國學”是一國固有之學,並把“國學”之興亡與國傢的興亡聯係在一起瞭。既然“國學”是“一國固有之學”,而中國是個有諸多個民族所組成的大傢庭,那麼,把“一國固有之學”理解為“中華民族固有之學”,似更妥帖。
評分可見,章太炎認為“國學”是一國固有之學,並把“國學”之興亡與國傢的興亡聯係在一起瞭。既然“國學”是“一國固有之學”,而中國是個有諸多個民族所組成的大傢庭,那麼,把“一國固有之學”理解為“中華民族固有之學”,似更妥帖。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有