諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲

諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[意] G.黛萊達 著,徐婭群 譯
圖書標籤:
  • 諾貝爾文學奬
  • 意大利文學
  • 黛萊達
  • 母親
  • 文學名著
  • 經典小說
  • 外國文學
  • 20世紀文學
  • 女性文學
  • 現代主義
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新星齣版社
ISBN:9787513309646
版次:1
商品編碼:11143396
品牌:讀品聯閤(TASTEFUL READING)
包裝:精裝
叢書名: 諾貝爾文學奬作品典藏書係
開本:16開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:140
套裝數量:1
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  半文明半原始島嶼上誕生的偉大作傢
  令人驚奇與喜愛的獨特原始風情
  對錯難分 在尊重人性與遵從道義的矛盾之間 如何進行救贖

內容簡介

  《諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲》是本不同尋常的書,無論是故事還是設置上。故事發生在撒丁島一個半文明半迷信的偏僻小山村中。本書主要的看點在於兩位主角之間的心理研究和故事快速的進程(整個故事發生在兩天內)實際上全劇以心理衝突的交織為主,這些衝突全又都受迫於環境,這幾乎就是一齣簡單而必然的西臘式悲劇。

作者簡介

  格拉齊婭·黛萊達,齣生於意大利的撒丁島,早期創作受大仲馬、海涅等人影響,情節怪異,色彩濃艷。後又受拜倫、雨果等人影響,後期她的小說由浪漫主義轉入現實主義,並形成自己的獨特風格。 其中代錶作《母親》被稱之為“最輝煌的作品”。她善於以細膩抒情的筆觸描繪撒丁島的風土人情,人物刻畫生動,風格簡潔、質樸。

目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章

精彩書摘

  第一章
  看來今晚保羅又打算要齣門瞭。
  母親的房間就在保羅隔壁,她可以聽到保羅正在房裏偷偷做著準備工作,他大約是盤算著等她熄燈上床後便齣發。
  於是母親關上瞭燈,但並沒有睡到床上去。
  她坐在瞭門邊,那雙當慣瞭老媽子的粗糙的手正緊緊交握著,一隻拇指壓著另一隻,這是能給她帶來勇氣的姿勢。母親固執地相信她的兒子會安靜地坐下來,然後像往常那樣去讀書或上床睡覺,但她的這種信念漸漸被不安所取代。幾分鍾後,我們年輕的神父那謹慎的腳步聲停瞭下來。母親頓覺陷入到瞭徹底的孤單中。屋外,呼呼的風聲吹進小長老院後麵那片高地上的樹林中,吹得枝葉沙沙作響。風不大,不過一直這麼不緊不慢地颳著,聽著就像是一層層嘎嘎作響的、看不見的波段將整個房子都包圍瞭起來,這層層波段離屋子越來越近,那勢頭如同想把房子連根拔起,然後拽齣地麵一樣。
  為瞭防止那些在起風的夜晚咆哮著尋找靈魂的惡魔潛進屋裏,母親早就用兩根木閂交叉著閂好瞭房門。雖然實際上她並不怎麼迷信這類事。此時此刻,她覺得很痛苦並對自己有著一種說不清的衊視感,惡靈已經進入到這間小長老院裏,用她兒子保羅的杯子喝著水,並在窗邊保羅掛在牆上的那麵鏡子旁徘徊。
  保羅的房間又傳齣動靜來。她覺得保羅可能正站在鏡子前,盡管神父不允許照鏡子。可話又說迴來,保羅這段日子又何嘗對自己有過什麼約束?
  母親記起最近有幾次,她看到保羅像女人似的打量著鏡子裏的自己,他修剪指甲,把留得長長的頭發嚮後梳著,用來遮蓋頭上剃度的聖教標記。他還給自己噴香水、用牙粉刷牙並梳理眉毛。
  她覺得自己此時就像當中沒隔著牆似的能清楚地看到保羅,在他那間全白的房間裏有一個黑色的身影,高高瘦瘦,高得幾乎離譜,所以來來迴迴就像是個走起路來漫不經心的男孩,雖然跌跌撞撞卻仍然挺著身。他大大的頭支在細小的脖子上,臉色蒼白,大腦門兒似乎把眉頭都壓皺瞭,長長的眼睛也不堪重負地垂瞭下來。但充滿力量的下巴、寬厚的雙唇和堅毅的麵頰如同是對這種壓迫給予的不屑一顧的反抗,雖說反抗沒法取得勝利。
  現在,他在鏡子前停下瞭腳步,整張臉都煥發齣容光來,圓睜的棕色眼睛清澈明亮,瞳仁中閃爍著鑽石般的光芒。
  實際上,在母親那顆充滿母性的心裏,是非常高興能看到自己的兒子如此英俊而健康的,不過兒子偷偷摸摸移動著的腳步聲卻再次令她焦慮不已。
  保羅無疑正打算要齣門。他打開瞭房間的門並再次駐足。他可能也在側耳聆聽著,但除瞭屋外呼嘯的風聲他什麼也沒聽到。
  母親試著從椅子上站起身來大叫:“保羅,我的兒子,天哪,孩子,給我留下!”但有一股強於她的力量令她無法動彈。她的顫抖著雙膝,像是要去反抗那股惡魔般的力量一般。雖然如此,她的雙腳卻還是不肯挪動半分,那感覺就像是有雙手在迫使她留在自己的座位上。
  保羅悄無聲息地下瞭樓,開門走瞭齣去,屋外的風仿佛瞬間便吞沒瞭他,將他帶走瞭。
  直到這時,母親纔得以站起身來去點燈。這對她來說仍不是件易事,因為無論它在牆上哪裏颳擦,火柴都沒燃起來,隻在牆上留下瞭長長的紫痕。最後她纔好不容易點亮瞭一盞小銅燈,狹窄的小屋裏透齣瞭一點昏暗的光亮,依稀而微弱,正好配得上老媽子用,母親打開門,站在門外傾聽著。她仍抖個不停,動作僵硬而呆滯,她碩大的腦袋、又矮又寬的身形,加上那身鐵銹黑的衣服,看上去就像是一塊從橡樹樹乾上整塊砍下的木頭。
  母親站在門檻前,順著白牆間的石闆梯嚮下望去,樓梯底端的大門把手在風的猛力撞擊下正和門鏈碰撞著。當母親看到保羅開門時抽齣來的門閂正倚在牆邊時,她不由得火冒三丈。
  她必須要打敗惡魔。她這樣想著,把燈放在瞭樓梯頂層,然後跟著下瞭樓。
  ……

前言/序言



諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲 一、 捲首語:時代的迴響,靈魂的低語 “諾貝爾文學奬作品典藏書係”旨在匯聚那些穿越時空、觸及人類共通情感的文學瑰寶。本捲,我們聚焦於“母親”與“黛萊達”,這兩個看似獨立的意象,卻在曆史的長河與個體生命的交織中,迸發齣深刻的共鳴。它們是關於愛與犧牲的永恒頌歌,是關於成長與覺醒的史詩篇章,更是關於人性深處那份堅韌與脆弱的真實寫照。 “母親”,這一稱謂本身就承載著無數的故事。她可以是哺育生命的源泉,可以是抵擋風雨的港灣,可以是教導智慧的導師,也可以是包容一切的守護神。然而,母親的形象並非單一。她也可能是被時代洪流裹挾的個體,有自己的夢想與失落,有自己的堅守與妥協。她的愛,有時如烈火般炙熱,有時又如細水般溫柔,滲透在我們生命的每一個角落,塑造瞭我們的品格,也定義瞭我們的世界。 “黛萊達”,一個充滿神秘色彩的名字,象徵著某種特定的曆史印記、文化符號,抑或是某種超越個體生命的集體經驗。她或許是一位具體的曆史人物,她的命運與風雲變幻的時代緊密相連;她或許是一個民族的象徵,承載著民族的記憶、苦難與榮光;她又或許是文學創作中一個極具代錶性的母性母題,通過她的視角,我們可以窺見一個時代的真實肌理,感受不同文化背景下女性的生存狀態與內心掙紮。 將“母親”與“黛萊達”置於同一捲冊之中,並非偶然。我們希望通過這種並置,探索母性在不同文化、不同時代背景下的多元呈現,以及個體生命在曆史洪流中如何與母性原型相互映射、彼此塑造。我們相信,在這些被諾貝爾文學奬光芒照耀的作品中,讀者將能找到關於生命、關於愛、關於傳承的深刻答案,感受到文學作品強大的生命力與思想深度。 二、 聚焦“母親”:生命的原點與成長的坐標 “母親”作為一種普遍性的存在,是人類文明永恒的母題。在諾貝爾文學奬的殿堂中,無數作傢以其敏銳的洞察力和細膩的筆觸,描繪瞭形形色色的母親形象,她們的形象各異,卻都飽含深情,觸動人心。 生命孕育與無私奉獻: 許多作品將母親視為生命的起點,她們經曆十月懷胎的艱辛,承受分娩的劇痛,用自己的身體與生命,為新生命的到來鋪就瞭堅實的道路。這種生命孕育的過程,本身就是一種偉大的犧牲與奉獻。作傢們筆下的母親,往往不計迴報地付齣,她們的愛如同陽光雨露,滋養著兒女茁壯成長。她們可能默默無聞,將自己的青春與夢想藏在心底,隻為給予孩子最好的未來。她們的辛勞,她們的汗水,她們的皺紋,都鎸刻著愛的痕跡。 情感寄托與精神港灣: 在人生的旅途中,無論我們走多遠,經曆多少風雨,母親的懷抱永遠是最溫暖的港灣。她們是我們情感的寄托,是我們心靈深處最柔軟的角落。即使兒女長大成人,有瞭自己的生活,母親的牽掛與關懷也從未停止。作傢們善於捕捉這種細膩的情感,描繪母親如何用她的愛化解兒女的憂愁,如何用她的智慧指引兒女前行。她的眼神,她的聲音,她的擁抱,都成為我們生命中最寶貴的慰藉。 成長曆程中的引導者與塑造者: 母親不僅是生命的給予者,更是成長曆程中的重要引導者和塑造者。她們在言傳身教中,將做人的道理,社會的規則,道德的準則傳遞給下一代。她們的期望,她們的教誨,她們的榜樣力量,都潛移默化地影響著兒女的品格與人生選擇。在文學作品中,我們常常看到母親如何幫助兒女剋服睏難,如何鼓勵兒女追求夢想,如何教會他們勇敢麵對生活中的挑戰。這種母愛的引導,是生命成長過程中不可或缺的力量。 母愛的局限與時代的烙印: 然而,諾貝爾文學奬的作品,並非隻歌頌母愛的完美。許多作品也深刻地揭示瞭母愛的局限性,以及母性在特定時代背景下的掙紮與無奈。母親也是人,她們有自己的欲望,有自己的缺點,她們也可能犯錯,也可能被時代的洪流所裹挾。有些母親,她們的愛可能過於沉重,成為兒女成長的負擔;有些母親,她們的教育方式可能不適應時代的發展,導緻與兒女的隔閡。作傢們以冷靜而深刻的筆觸,展現瞭這些復雜而真實的母性側麵,使得“母親”的形象更加立體、更加動人。她們的堅守,她們的妥協,她們的愛與痛,都反映瞭特定曆史時期女性的生存睏境與精神求索。 三、 探尋“黛萊達”:曆史的迴聲與文化的密碼 “黛萊達”——一個帶有濃厚曆史與文化印記的詞匯,它可能代錶著一位具體的曆史人物,一個民族的象徵,或是一種具有特殊文化意涵的符號。在本捲中,“黛萊達”將帶領我們走進更廣闊的曆史空間,觸摸更深刻的文化肌理。 曆史洪流中的個體命運: “黛萊達”可能是某個曆史事件的親曆者,她的個人命運與時代的興衰緊密相連。她的故事,是那個時代韆韆萬萬普通人命運的縮影。作傢們通過對“黛萊達”的刻畫,展現瞭曆史事件對個體生命的深刻影響,描繪瞭個人在宏大曆史敘事中的掙紮、抗爭與選擇。她的喜怒哀樂,她的生離死彆,她的堅持或放棄,都摺射齣特定曆史時期的社會風貌、價值觀念和生存狀態。 文化傳承與民族記憶: “黛萊達”也可能是一個民族或一個群體的重要象徵,她承載著民族的記憶、傳統、價值觀和情感。她的形象,往往是文化傳承的載體,是民族精神的凝結。作傢們通過“黛萊達”的故事,挖掘和展現瞭特定文化的獨特魅力,探討瞭文化如何塑造個體,以及個體如何在文化中尋找認同與歸屬。她可能是一位守護古老傳統的女性,也可能是一位挑戰陳規陋習的先驅,她的存在,即是文化的延續與發展。 女性身份的探索與覺醒: 在許多文化語境中,“黛萊達”也可能代錶著女性身份在特定曆史與文化環境下的探索與掙紮。她可能是一位不甘被束縛的女性,在男權社會中努力尋求自我價值;她可能是一位在傳統與現代觀念衝突中迷茫的女性,在尋求突破與解放的道路上跌跌撞撞。作傢們通過“黛萊達”的經曆,深刻地探討瞭女性在特定社會結構下的生存睏境,以及她們對自由、平等和自我實現的渴望。她的覺醒,是無數女性個體解放意識的象徵。 超越時空的普遍性意涵: 盡管“黛萊達”可能源於特定的曆史與文化,但優秀的文學作品總能賦予其超越時空的普遍性意涵。她的故事,盡管發生在遙遠的過去或陌生的土地,卻能觸及我們內心深處的某些情感與思考。她的經曆,可能與我們當下的生活産生共鳴,引發我們對自身生存狀態、價值觀念的深刻反思。作傢們通過“黛萊達”這一獨特的文化符號,引領讀者穿越時空,與不同背景下的人們進行心靈對話,感受人類共通的情感與智慧。 四、 文學的光輝:情感的共振與思想的啓迪 “諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲”,不僅僅是關於“母親”與“黛萊達”這兩個符號的簡單組閤,更是對人類情感、曆史記憶與文化傳承的深刻挖掘與呈現。 情感的共振: 無論是描繪母愛的偉大與復雜,還是展現“黛萊達”在時代洪流中的命運沉浮,這些作品都以其真摯的情感打動讀者。它們捕捉人類最普遍的情感體驗——愛、失去、希望、絕望、勇氣、軟弱。通過閱讀這些作品,我們能夠與書中人物産生強烈的情感共振,感同身受他們的喜怒哀樂,從而更加理解人性的豐富與多麵。 思想的啓迪: 諾貝爾文學奬作品的價值,更在於其深刻的思想內涵。它們引導我們反思曆史,審視當下,眺望未來。通過“母親”與“黛萊達”的故事,我們可以更深入地理解傢庭、社會、文化、曆史,以及個體在其中的位置與作用。這些作品提供的,並非簡單的答案,而是引發我們獨立思考的契機,啓迪我們對生命、對世界、對自身價值的全新認識。 文學的永恒價值: 在這個快速變化的時代,文學以其獨特的魅力,連接過去與現在,傳遞經驗與智慧。本捲的作品,正是文學永恒價值的最好證明。它們用文字的力量,記錄瞭時代的變遷,刻畫瞭鮮活的人物,探索瞭深刻的主題。它們不僅僅是紙上的文字,更是活生生的生命體驗,是能夠跨越時空,滋養心靈的精神食糧。 我們希望,“諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲”能夠成為您探索文學世界的一扇窗口,引領您走進那些關於愛、關於生命、關於曆史、關於文化的精彩故事,感受文學的溫度與力量,並在其中找到屬於您自己的深刻感悟。

用戶評價

评分

最近翻閱的一部作品,給我留下瞭深刻印象的是它對時間綫索近乎顛覆性的處理。敘事者似乎對綫性的時間概念不屑一顧,故事在過去、現在和被想象的未來之間自由穿梭,像一颱精密的萬花筒,每一轉動都摺射齣不同光影下的同一主題。這種非綫性的敘事手法,初期確實帶來瞭極大的閱讀挑戰,需要讀者全神貫注地去拼湊碎片化的信息,建立起屬於自己的邏輯鏈條。但一旦適應瞭這種節奏,你會發現它極其有效地模擬瞭人類記憶的運作方式——並非井然有序,而是充滿跳躍、重疊和遺忘。這種結構上的創新,極大地增強瞭故事的張力和宿命感,讓人在解謎的過程中,體驗到一種智力上的雙重滿足:既是故事的讀者,也是故事結構的構建者。

评分

另一本讓我久久不能忘懷的是一部關於民間傳說與神話重構的小說。這本書的語言風格極其瑰麗奔放,充滿瞭強烈的地域色彩和原始的生命力。作者似乎擁有將最尋常的意象賦予神聖光芒的魔力,筆下的角色都不是扁平的符號,而是帶著泥土氣息、充滿欲望和矛盾的鮮活生命。情節的推進雖然充滿著奇幻色彩,但其內核卻非常貼近人性的基本睏境——愛與失去,嫉妒與救贖。我特彆喜歡作者在對話中展現的那種獨特的韻律感,讀起來就像在聽一首充滿異域風情的歌謠,雖然有些詞匯和錶達方式需要查閱,但這反而增加瞭閱讀的探索樂趣。這本書展示瞭文學如何能超越現實的錶象,去觸碰人類集體潛意識深處的密碼。

评分

我前陣子讀完的這本迴憶錄性質的文本,其力量主要來源於作者那份近乎殘忍的坦誠。它沒有宏大的敘事背景,聚焦於一個極其私密、甚至可以說是尷尬的個人成長階段。作者的筆調冷靜到近乎冷漠,記錄瞭那些曾經讓她羞於啓齒的掙紮、錯誤的決定以及那些微不足道的勝利。正因為缺乏美化和自我辯護,這份真實纔顯得如此強大。我讀到許多關於自我認知與社會期望之間的衝突,那種無聲的角力,是每一個經曆過青春期或轉型期的人都能感同身受的。這本書的好處在於,它沒有提供現成的答案或安慰,它隻是平靜地陳述瞭一個事實:成長就是不斷與不完美的自己和解的過程。讀完後,感覺自己被允許可以更寬容地對待過去的那些“不完美”瞭。

评分

這部書的裝幀和設計真的讓人眼前一亮,硬殼精裝,觸感溫潤,拿在手裏沉甸甸的,仿佛握住瞭時間的重量。封麵設計簡約而不失深邃,那種淡雅的色調和留白的處理,讓人在翻開之前就感受到一種莊重的文學氣息。內頁的紙張質地也相當考究,米白色的紙張,字跡清晰,油墨的暈染恰到好處,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞。我特彆喜歡它在細節上的處理,比如扉頁上的燙金工藝,低調地彰顯著這套書係的價值。它不僅僅是一本書,更像是一件可以珍藏的藝術品,放在書架上,本身就是一種風景。我常常會花時間去欣賞它的裝幀設計,那種對經典的敬意,從書本的外在就可見一斑。對於一個熱愛實體書的人來說,這樣的齣版質量,無疑是極大的滿足。

评分

我最近讀完瞭一本關於二十世紀初歐洲知識分子精神睏境的作品,那本書對我觸動很大。作者以一種近乎冷峻的筆觸,描繪瞭在社會劇變中個體信念的崩塌與重建過程。敘事節奏的處理非常精妙,時而如急流般緊湊,將人物置於命運的十字路口,喘不過氣;時而又突然放緩,沉浸在冗長而哲思性的內心獨白中,讓人不得不停下來細細品味那些關於自由、真理和存在的詰問。我尤其欣賞作者對於環境氛圍的營造能力,那種彌漫在字裏行間、揮之不去的時代焦慮感,仿佛能穿透紙麵,直擊讀者的內心深處。這本書需要沉下心來讀,它不迎閤快節奏的生活,它要求你放慢腳步,與之進行一場精神上的深度對話。讀完後,感覺自己的認知邊界被拓寬瞭一些,看待世界的方式也多瞭一層復雜的維度。

評分

保羅無疑正打算要齣門。他打開瞭房間的門並再次駐足。他可能也在側耳聆聽著,但除瞭屋外呼嘯的風聲他什麼也沒聽到。

評分

===以下兩段是題外話,不是針對李女士的書的===============

評分

保羅的房間又傳齣動靜來。她覺得保羅可能正站在鏡子前,盡管神父不允許照鏡子。可話又說迴來,保羅這段日子又何嘗對自己有過什麼約束?

評分

這套書都相當不錯,內容排版都很棒,值得擁有。

評分

好書,非常喜歡,值得閱讀。

評分

現在,他在鏡子前停下瞭腳步,整張臉都煥發齣容光來,圓睜的棕色眼睛清澈明亮,瞳仁中閃爍著鑽石般的光芒。

評分

諾貝爾奬獲得者作雙十一價格優惠買瞭,放著慢慢看。

評分

實際上,在母親那顆充滿母性的心裏,是非常高興能看到自己的兒子如此英俊而健康的,不過兒子偷偷摸摸移動著的腳步聲卻再次令她焦慮不已。

評分

母親的房間就在保羅隔壁,她可以聽到保羅正在房裏偷偷做著準備工作,他大約是盤算著等她熄燈上床後便齣發。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有