很好的書,很好的書,不錯,送貨快
評分齣生時間1937年
評分新版本,看著不錯,體係也很鮮明。
評分書不錯。值得購買。推薦。
評分新版本,看著不錯,體係也很鮮明。
評分特彆值得一提的是該書中匯集的帶鈎材質豐富全麵,有青銅、金、銀、鐵、玉、水晶、象牙、獸骨等材料製品,可謂難得一見。其中的鑲羊脂白玉雞心件、戰國純玉件、漢代白玉件、精美的水晶、紫晶、寶石件等,使我們直觀地感悟到材質的選擇是當時社會生産力發展進步的標誌。
評分與詞匯語義研究的日益發展相比,詞匯語義學史論卻鮮有人問津。現代語義學的三塊基石包括:語義場理論産生的背景是新洪堡特主義;語義成分分析法産生的背景是社會功能結構主義;關係語義學的係統意義建立在指稱意義基礎之上。20世紀以來,盡管齣現瞭一係列的專著,但還缺一部基於中國學術精神、藉鑒西方現代理論梳理漢語詞匯語義研究理論和方法的著作,《歐美詞匯語義學理論》中譯本的齣版,將會對中國語言學界的詞匯語義學研究産生推動作用。
評分很專業。感興趣的可以購入。
評分本文方言詞匯語義比較的目的是在詞匯語義學理論指導下,就普通話與方言之間、方言與方言之間存在的種種語義現象尤其是差異分門彆類加以概括,以使龐雜的方言詞匯能夠在一定程度上形成語義比較的體係,為方言詞匯的語義現象和規律的描寫提供一個理論的視角,同時對方言詞匯間存在的語義差異給以概括的說明,並用有關理論分析差異的成因、性質,揭示其發展規律。 全文除緒論外共有五章,內容如下: 第一章是方言義位的義值比較。我們對漢語方言的常用義位。如“甜”“淡”“走”“聽”“聞”等在一些方言相應語義場內不同的場內價值作瞭考察和分析,發現這些義位錶意義值的差異是因為各自方言語義場的構成及內部關係不同,錶明義位的義值不僅取決於自身更取決於語義場內義位之間的關係。第二節我們將方言同形義位指物義值的差異類型和錶現概括為四個方麵,分彆涉及到義位的結構和意義、義位所賴以産生的社會文化環境和方言社團認知理解的差異。指物義值的差異說明語言符號和所指物之間沒有必然聯係。而在漢語方言之間,指物義值的差異顯示齣方言義位同齣一源卻又各自發展而形成的大同卻微異的特點。除瞭詞匯義之外,方言義位的不同還會在語法義上錶現齣來。通過分析比較我們發現,詞類範疇義的差異源於有些方言保留瞭古義或是在古義的基礎上衍生發展,不同方言間同形義位語法範疇義的區彆可以體現語義發展演變的不同曆史層次;還有些差異源於個彆方言走上獨特的演變道路,差異是獨自發展的結果。最後,我們分析比較瞭基本義相同的多義義場並用認知語義學的隱喻觀和拉科娃的非多義觀做瞭解釋。各方言多義義場的演變擴展不可預測但可以解釋,即各方言義位演變擴展既有特殊性、偶然性又有規律性和必然性,於是形成方言同形義位同異並存的狀況。此外,我們還發現將不同的方言語義平鋪到一起時,語義引申擴展鏈的內在連續性和邏輯性較為清晰顯明,而這往往是單個方言的研究或僅有普通話和方言的比較研究所無法體現的。 第二章是方言義位的義域比較。比較從義位含元量的大小、含元數量的多少。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有