新編當代翻譯理論(第2版)

新編當代翻譯理論(第2版) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
劉宓慶 著



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-17

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 中國對外翻譯齣版有限公司
ISBN:9787500132240
版次:2
商品編碼:10980838
包裝:平裝
叢書名: 中譯翻譯教材.翻譯專業研究生係列教材
開本:16開
齣版時間:2012-03-01
頁數:276


相關圖書





圖書描述

內容簡介

   “中譯翻譯文庫”是中國對外翻譯齣版有限公司對其已經齣版、準備重印和將來齣版的翻譯類學術專著和兼具學術著作及教材性質的圖書的總體規劃,以中國原創翻譯類學術著作為主,兼顧部分國外優秀翻譯類學術著作的中譯版,包括翻譯思想與理論研究叢書、翻譯史研究叢書、口筆譯教學與研究叢書、翻譯名傢研究叢節、經典作晶翻譯與傳播研究叢書、行業翻譯與翻譯産業研究叢書、翻譯名傢白選集、翻譯與跨學科研究叢書、劉宓慶翻澤論著全集等。“中譯翻譯教材”足中國對外翻譯齣版有限公司聯閤翻譯教學、翻譯實務、翻譯研究、翻譯服務等各界資深人士,為中國各類翻譯學習者精心打造的大型係列教材,包括翻譯專業本科生(BTI)係列教材、翻譯專業研究生(含MTI等)係列教材、翻譯選修課程係列教材、翻譯證常考試係列教材、行業翻譯係列教材。“中譯翻譯教材”是一個開放性的體係,常年、長期徵稿,成熟一本,齣版一本,旨在成為中國翻譯教學的標誌性齣版工程。劉宓慶所著的《新編當代翻譯理論(第2版)》係劉宓慶翻譯論著全集之一,是劉宓慶翻譯思想的全麵與整體性概括。其中涉及到翻譯學的件質及學科架構、翻譯理論基本模式、翻譯的意義理論和理解理論、翻譯過程解析、翻澤思維、可譯性及可譯性限度、翻譯的程序論、翻譯的方法論、翻譯美學、翻譯風格、翻譯的技能與技巧、如何建設有中國特色的翻譯理論等課題。《新編當代翻譯理論(第2版)》增添瞭文化翻譯簡淪、語言的互補性和互釋性、意義的文化審美問題以及翻譯的讀者接受基本理論等等課題,使這奉深受讀者喜愛的著作內容更加充實,同時更加強丫理淪的完整性和係統性。

目錄

《劉宓慶翻譯論著全集》(第二版)齣版前言
本位 本分 本色——《劉宓慶翻譯論著全集》序
《新編當代翻譯理論》(第二版)齣版說明(2011)
《新編當代翻譯理論》(第一版)齣版前言(2005)
《當代翻譯理論》(第三版)前言(1993)
第一章 緒論
第二章 翻譯學的性質及學科架構
第三章 翻譯理論基本模式
第四章 翻譯的意義理論和理解理論
第五章 翻譯思維簡論
第六章 語言的互補互釋性與可譯性問題
第七章 翻譯過程解析:語際轉換的基本作用機製
第八章 翻譯的程序論
第九章 翻譯的方法論
第十章 翻譯的技能與技巧
第十一章 翻譯風格論
第十二章 翻譯美學概論
第十三章 翻譯的接受理論
第十四章 文化翻譯導論
第十五章 關注翻譯理論的中國價值
附錄 漢外互譯中的漢語功能代償詞

前言/序言


新編當代翻譯理論(第2版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

新編當代翻譯理論(第2版) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

新編當代翻譯理論(第2版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

新編當代翻譯理論(第2版) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

兒子買的書,翻譯學必看的書

評分

這部書總體不錯,全麵與整體性概括瞭劉宓慶的翻譯思想,涉及到翻譯學的件質及學科架構、翻譯理論基本模式、翻譯的意義理論和理解理論、翻譯過程解析、翻澤思維、可譯性及可譯性限度、翻譯的程序論、翻譯的方法論、翻譯美學、翻譯風格、翻譯的技能與技巧、如何建設有中國特色的翻譯理論等課題,感覺還行吧

評分

老師推薦的書,應該很好,還沒開始看。京東買東西真方便!適閤學翻譯的同學使用。

評分

v好幾乎都是搞好關係沙發好吧v想

評分

實用清晰明瞭還不錯啊

評分

瀏覽瞭一下不錯,沒細看

評分

翻譯理論,作為研究,值得一看!!!

評分

總的來說能明顯看齣韓寒年少可以使用大量比喻象徵手法的些微嬌柔做作,但絕對是好書,韓寒的代錶作之一。 《三重門》這本書已經齣版瞭十年瞭,我纔有機會讀它,可見韓寒所說不假。我的確是由於父母很看重學習的緣故,過去很少讀小說,像《三重門》這樣被許多人稱之為遺毒學生的書,自然是讀不到。按理說我讀瞭這本書後應成為韓寒的粉絲,因為過去我的處境和韓寒所批判的很相似。的確,我過去也反對我的父母不讓我讀小說,如今也這麼認為,唯一的區彆是我對父母多瞭一些理解。因而,我認為韓寒的《三重門》思想的確深刻,但還是有些偏頗。  首先,我肯定的是如今的教育製度的確有問題。正如韓寒所說,高考取材製度讓許多學習不行但能力齣眾或有其他天賦的同學淹沒在人海之中。打個比方,如果我是菲爾普斯,甭說八枚金牌,就是遊泳池也不會去幾次,我隻會把去遊泳池的時間貢獻給補課。如此看來,高考製度問題很大,但能否找齣彆的更好的教育製度嗎?我覺得不可能。我從韓寒的後記中感受到,韓寒是想讓大傢在自己的特長方麵去發展,而不是去全麵發展從而全麵平庸。可是,社會選擇人纔需要標準,需要比較,如何纔能讓這些在某一方麵有建樹同學去得到社會的認可呢?很難。打個比方,你說你業務能力強,想有一個業務能力大賽讓你脫穎而齣,可這很明顯不現實。其一,讓還未走嚮社會的同學去比拼業務能力,不妥,其二,人和人的業務能力又能差多少,像中國這樣的人口大國,還不是要像考高考那樣韆軍萬馬過獨木橋。因而,高考的存在是必然的,而之所以高考有那麼多的弊端,這是由中國的國情所決定的,中國人口太多,人人都想過好日子,住洋房,開寶馬,怎麼辦?於是,高考這樣的競爭機製就誕生瞭,高考為人們提供瞭一個相對公平的競爭平颱,隻要你去努力,就會成功。唯一不好的是那些像韓寒一樣的金子大部分都不能像韓寒一樣發光。可這賴不到高考身上,這些人不發光的最大原因是沒有找到“文化課學習”和“潛能開發”的平衡點,也就是說,這些人沒有像韓寒一樣找到屬於自己的“具有自己特色的成功道路”。說到底,盡管高考製度有太多的弊端,但從中國的國情看,這個製度是這個社會所能提供的最好的製度。  但是,好歸好,缺點還是不少。正如韓寒在《三重門》中所抱怨的那樣,如今的教育過於僵化。舉個例子,曹禺的《雷雨》,這篇話劇其實怎麼看都行,但老師和教參就是要讓你死闆的理解為社會的黑暗什麼的,我就認為雷雨反應的是命運不可阻擋,不可戰勝這一主題,但考試時如果這樣答,肯定就錯瞭。所以我覺得這樣僵化的教育其實是禁錮瞭我們的思想,使我們陷入一個固定的模式,這對我們思想的成熟是極為不利的。還有,如今的教育官僚化,市場化,花錢進重點就像過去的男子進妓院一樣稀鬆平常。最後再報怨一句,政府能不能像給官員配好車一樣在教育的投入再多一點?  其實,我覺得《三重門》這本書適閤大人去看,尤其是那些教育部門的權威,那些有免費好車的人,希望他們從中能得到一點毒害。學生呢,最好不要看《三重門》,看瞭你們會更叛逆,會被遺毒,當然,如果非要看的話,還是先看看我這篇僞書評,得到免疫保護後,再去看《三重門》。

評分

幫彆人買的,感覺學英語要下功夫

類似圖書 點擊查看全場最低價

新編當代翻譯理論(第2版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有