內容簡介
《名傢精譯古文觀止》是一部選錄很精的古文範本,它收錄瞭上自先秦下至明代幾百篇散文佳作,采取瞭“意譯”和“直譯”相結閤的方式,有一定的自由,又有一定的限製,時時緊跟原文,旨在使《名傢精譯古文觀止》(精裝)成為讀者理解原文的媒介或途徑。《名傢精譯古文觀止》在每個作傢前麵都加寫瞭一篇小傳,一方麵介紹作傢(或書),一方麵評論作品,它能幫助讀者瞭解古人的人格與文風;該書還在每篇原文之後還添加瞭一些注釋,詮解一些譯文中不太明確的語詞,解釋一些譯文中沒有說明的名物人事,它能幫助讀者在讀譯文之外再讀一讀原文。
內頁插圖
目錄
捲一 周文
《左傳》
鄭伯剋段於鄢
周鄭交質
石碚諫寵州籲
臧僖伯諫觀魚
鄭莊公戒飭守臣
臧哀伯諫納郜鼎
季梁諫追楚師
曹劌論戰
齊桓公伐楚盟屈完
宮之奇諫假道
齊桓下拜受胙
陰飴甥對秦伯
子魚論戰
寺人披見文公
介之推不言祿
展喜犒師
燭之武退秦師
蹇叔哭師
捲二 周文
《左傳》
鄭子傢告趙宣子
王孫滿對楚子
齊國佐不辱命
楚歸晉知
呂相絕秦
駒支不屈於晉
祁奚請免叔嚮
子産告範宣子輕幣
晏子不死君難
季劄觀周樂
子産壞晉館垣
子産論尹何為邑
子産卻楚逆女以兵
子革對靈王
子産論政寬猛
吳許越成
捲三 周文
《國語》
祭公諫徵犬戎
召公諫厲王止謗
襄王不許請隧
單子知陳必亡
展禽論祀爰居
裏革斷罟匡君
敬薑論勞逸
叔嚮賀貧
……
捲四 秦文
捲五 漢文
捲六 漢文
捲七 六朝唐文
捲八 唐文
捲九 唐宋文
捲十 宋文
捲十一 宋文
捲十二 明文
精彩書摘
欒盈逃亡到楚國。範宣子殺瞭羊舌虎,囚禁瞭叔嚮。
有人對叔嚮說:“您遭到罪過,恐怕是由於不明智吧?”叔嚮說:“比起死和逃亡來怎麼樣?《詩》說:‘自在啊逍遙啊,姑且以此度過歲月’,這正是明智啊。”
樂王鮒去見叔嚮,說:“我為您去請求。”叔嚮沒有迴答。樂王鮒退齣,叔嚮又不按禮儀拜送。叔嚮的手下人都認為他有過錯。叔嚮說:“一定要祁大夫纔能辦成。”傢臣首領聽到瞭,說:“樂王鮒對國君說的話沒有不照辦的,他想請求赦免您,您又不同意。祁大夫所做不到的,而您又說一定要由他去辦,這是為什麼?”叔嚮說:“樂王鮒,是順從國君的人,哪裏能辦得到?祁大夫舉拔宗族外的人不摒棄仇人,舉拔宗族內的人不遺落親人,難道獨獨會留下我嗎?《詩》說:‘有正直的德行,四方的國傢嚮他歸順。’他老先生就是正直的人。”
晉侯嚮樂王鮒詢問叔嚮的罪過。樂王鮒迴答說:“不背棄他的親人,他可能是參加策劃叛亂的。”
當時祁奚已經告老退休瞭,聽到這情況,坐上傳車而去拜見範宣子,說:“《詩》說:‘賜給我們的恩惠沒有邊際,子子孫孫永遠保持。’《書》說:‘智慧的人有謀略之功,應當相信保護。’說到謀略而少有過錯,教育彆人而不知疲倦的,叔嚮就是這樣的人,他是國傢的柱石,即使十代子孫有瞭過錯還要赦免,用來勉勵有能力的人。現在一旦自身不免於禍,因此而死,這不也使人睏惑嗎?鯀被殺而禹興起;伊尹放逐太甲而又做他的宰相,太甲始終沒有怨恨的樣子;管叔、蔡叔被誅戮,周公輔佐成王。為什麼他要為瞭虎而去死呢?您做瞭好事,誰敢不努力?多殺人乾什麼?”宣子高興瞭,和他共乘一輛車子,嚮晉侯勸說而赦免瞭叔嚮。祁奚不去見叔嚮就迴去瞭,叔嚮也不嚮祁奚報告得到赦免而直接去朝見晉平公。
……
前言/序言
名傢精譯古文觀止 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式