世界名著典藏係列:紅字(中英對照文全譯本)

世界名著典藏係列:紅字(中英對照文全譯本) 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[美] 納撒尼爾·霍桑 著,盛世教育西方名著翻譯委員會 譯
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510033667
版次:1
商品編碼:10878280
包裝:平裝
叢書名: 世界名著典藏係列
開本:32開
齣版時間:2011-06-01
用紙:膠版紙
頁數:313

具體描述

編輯推薦

  

  閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?

  這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。

  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。

  《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。

  讀過《世界名著典藏係列》叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。

內容簡介

  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名著名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏瞭50年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。

目錄

一 獄門
二 市場
三 相認
四 會麵
五 海絲特做針綫
六 珠兒
七 總督的大廳
八 小鬼和牧師
九 醫生
十 醫生和病人
十一 內心
十二 牧師的夜遊
十三 海絲特的另一麵
十四 海斯特和醫生
十五 海絲特和珠兒
十六 林中散步
十七 教長和教民
十八 一片陽光
十九 溪邊的孩子
二十 迷惘的牧師
二十一 新英格蘭的節日
二十二 遊行
二十三 紅字的顯露
二十四 尾聲

前言/序言


用戶評價

評分

東西很好,速度快,活動入的,就是價錢一般,618大促再給力點就好瞭

評分

對於非英語母語的學習者來說,想要在英語語境下閱讀,獲得語感,辨彆中文翻譯與英語原意的差距、英文詞語之間的區彆,甚至利用這種語言來思考,而又不受詞匯量的限製,選用學習型雙語詞典是最佳選擇。辨彆中文翻譯與英語原意的差距,鞏固記憶.大部分學外語的人都清楚,翻譯與原文是沒法對等的,最好的翻譯也隻能最大限度地保持原文的意思、風格。認識這種差距對於英語學習者來說非常重要,它決定學習者所用的英語是否閤適、地道。而學習型雙解詞典對英語解釋和漢語解釋采用瞭兩種不同的方法。漢語隻是個相對簡明的翻譯,而英語是很詳細的解釋.用英語來思考,而又不受詞匯量的限製一般的日常用語涉及詞匯量比較小,但是英語的講話方思維模式還在其中。雙解型詞典的特色是通常采用簡單、特定量的詞語來解釋每個詞條。精心挑選三韆詞作為釋義詞匯,這些是重要而實用的英語詞匯,行文也淺白易懂。這樣對使用高階的讀者的詞匯量要求比較低,很適閤學習,幫讀者逐漸擺脫使用英語時的漢語思維模式。

評分

派送超級快

評分

準備給孩子買的,中英對照,非常喜歡

評分

印刷精美,包裝完好,物流很快,非常滿意的一次網購。

評分

不錯的小說,喜歡

評分

派送超級快

評分

嘉利妹妹,美國文學,現實主義代錶

評分

伊迪絲華頓代錶作,現實主義,481頁。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有