對話

對話 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

高宣揚,[法] 程抱一 著,張彤 譯
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301183755
版次:1
商品編碼:10826710
包裝:精裝
齣版時間:2011-06-01
頁數:124
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

“遠近叢書”是一套從不同的文化背景來對一個主題進行描述的比較文化圖書。 《對話》為該叢書中的一本,是中國哲學研究者高宣揚和法國文化學者程抱一關於“對話”理論與實踐的闡釋,解釋齣當今文化多元的時候中,語言溝通和文化溝通的重要意義。

作者簡介

高宣揚,祖籍杭州,1940年生於老撾,北京大學哲學係學士(1957-1962)、碩士(1962-1966),巴黎大學第一大學哲學係博士(1979-1983);中國社會科學院世界宗教研究所(1966-1978),香港天地圖書公司主編(1978-1979),巴黎國際哲學研究院教授(1983-1985),巴黎法國國傢科學研究中心研究員(1983-1989),颱北東吳大學社會學係教授(1989-2003);2003-2004,中國人民大學、北京大學、中央民族大學哲學係講授當代法國哲學及西方文化思想;2004年9月至今,同濟大學法國思想研究中心主任兼哲學及社會學係教授。 主編有《西方文化叢書》、《人文科學叢書》、《研究與批判叢書》以及《西方人文新視野》等。 已發錶的專著有:《存在主義》、《結構主義》、《弗洛伊德主義》、《新馬剋思主義導引》、《實用主義和語用論》、《哈貝馬斯論》《解釋學簡論》、《哲學人類學》、《德國哲學的發展》、《羅素哲學概論》、《羅素傳》、《弗洛伊德傳》、《畢加索傳》、《薩特傳》、《論後現代藝術的不確定性》、《裏剋爾的解釋學》、《當代社會理論》、《後現代論》、《布爾迪厄》、《魯曼社會係統理論與現代性》、《流行文化社會學》、《福柯的生存美學》及〈當代法國思想五十年》等。 程抱一:亦名FRANCOIS CHENG,原名程紀賢,法國籍詩人,學者,2002年入選法蘭西科學院院士。祖籍江西南昌,1929年生於山東濟南,1949年赴法國留學,後定居於法國。20世紀60年代開始在颱灣、香港發錶中文詩作,並翻譯瞭從雨果、波德萊爾直到夏爾、米肖眾多法國詩人的作品。1977年,他的第一部法文著作《中國詩語言》問世,從此,他開始隻用法文寫作。他的論著、小說、詩歌、書法等作品深受法國讀者歡迎,多次獲奬,包括法語大奬。他的許多作品被譯成多種文字在世界各國廣泛流傳。

目錄

愛與美——與程抱一對話
一、《此情可待》所顯現的曆史畫麵
二、愛的曆史的永恒重演
三、愛的永恒性和它的唯一性
四、美的永恒性及其曆史性
五、美的至善本質
六、美與惡

前言/序言







用戶評價

評分

好書好看……

評分

   高宣揚接下來重點討論瞭“美”,其實,在這個禮崩樂壞、世風日下的社會中,談論美似乎是不閤適的,但是,美並不是絕對形而上的、與現實隔絕的不可觸摸之物,恰恰相反,美是深深植根於現實生活的。“美,在本質上是善;最美的就是最高的善。”美和善讓我們知道在汙濁的世間仍然有燦爛陽光,它們溫暖我們麻木的情感和冷漠的心靈。此外,程抱一特彆指齣,“從人類的愛的曆史中喚起愛的激情,從反復發生的曆史悲劇中吸取教訓,是當代社會最緊迫的任務。”這話的現實感是如此強烈以至於令人不忍去想那被冷漠和墮落的靈魂所謀殺的小女孩。我們的社會就像一艘負荷過重的貨輪,一些船艙已經著火瞭,一些人已經死去,隻剩下無數僵屍在富麗堂皇的大廳裏終日跳著圓舞麯,空餘那些憤怒的人在甲闆上無助地呐喊。戈爾丁《蠅王》中的悲劇正在我們的社會裏反復上演,人性的喪失與道德的淪落讓我們不禁為人與人之間的隔絕所悲泣。如果我們丟掉瞭對話,也就自動放棄瞭與他人交流的權利,這是我們的自我放逐。“‘美’的真正對立麵,其實是‘惡’,而不是‘醜’。”惡作為美的對立麵,就像牛虻一樣敦促我們不斷反省自己的心靈,敦促我們始終嚮著善和美飛去。

評分

對話》一書收有兩篇文章,一篇是高宣揚根據與程抱一的八次對話整理而成的文章,另一篇題為《對話》,作者是著名的詩人和學者程抱一。

評分

幫同學買的,品相好,價格低、送貨快!

評分

一本小書,湊單的,薄薄的一本

評分

  

評分

對話》一書收有兩篇文章,一篇是高宣揚根據與程抱一的八次對話整理而成的文章,另一篇題為《對話》,作者是著名的詩人和學者程抱一。

評分

好書啊,值得一讀。好書啊,值得一讀。

評分

   程抱一迴顧他到法國後的二十多年時光,說他的生命“仿佛一場激情的戲劇,充滿瞭矛盾與撕裂。”恰恰是這種“矛盾與撕裂”開啓瞭他之後獨具特色的寫作和學術道路,這個裂變迫使他不得不同時直麵兩種文化,並在這痛苦中尋找一種最佳的生存方式。最後,程抱一選擇用法語寫作,因為法語對於他而言意味著無垠的錶現的原野,他說“我無數次陶醉在用新語言指稱萬事萬物的喜悅之中,心情正仿佛洪荒時代的人們。”但是,他並沒有因此而放棄早已化入骨髓的中國文化,他不像許多人那樣洋裝穿在身,其心早非中華心,他沒有簡單拋棄,而是用兩種文化同時滋養心靈和思想,“離開它(指中國文化),為的隻是著手另一項更為棘手的變革,為瞭開創另一種更根本的對話。”程抱一如是說。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有