幫同學買的,品相好,價格低、送貨快!
評分高宣揚隨後考察瞭從中世紀轉化到現代社會的過渡期的西方社會的狀況,認為在這一過程中齣現瞭一種矛盾的生活狀態:一方麵人們從公共社會領域內退入傢庭,傢成為個人生活的中心;另一方麵,傢庭又成為尋求自由者的“監獄”,他們渴望逃離。中國明末社會無疑與此有著有所類似,但卻具有更濃厚的中國文化傳統烙印——道德倫理關係仍然占據重要地位,擁有巨大的影響力;傢庭生活在中國社會有著特殊的作用,使得過渡時期發生在傢庭生活結構上的改變呈現齣不同於西方社會的特有模式。但是,道生與蘭英的戀情卻英勇地衝破瞭巨大的阻力,源自心靈的強烈吸引將他們維係在一起。
評分高宣揚首先迴顧瞭明末時代的中國,那是個社會劇烈變化的時代,西方自由之風吹進沉悶的中國社會,政治、經濟和社會生活都處於變動之中,促進瞭自由精神和人性萌芽的逐漸勃發,“獨特的人文倫理價值和異於傳統的浪漫情操”亦悄然齣現。而《此情可待》的愛情故事正發生在彼時的中國。一個傳教士(道生)與一個中國女孩(蘭英)的愛情被時代賦予瞭一層更深的意味,他們之間的接觸使兩種文化開始認真地互相觀察,而他們心靈深處的交流更是具有重要的意義,對於男女主人公而言,對方都像是一座全新的精神寶庫,彼此敞開一切,可以在其中自由穿梭。
評分在第二和第三章裏,高宣揚探討瞭愛的意義及其永恒性和唯一性。高宣揚指齣“真正意義的愛,作為世界存在和宇宙發展的基本動力,作為人類社會和文化創造的基礎,已經遠遠超齣‘兩人間’或‘小我’的範圍。”愛的瞬間可以轉化為永恒的存在,而這瞬間又是不可替代的。就在道生與蘭英的熾烈愛情迸發之時,一種愛的永恒亦隨之而生,可以說正是他們的愛情對話造就瞭永恒。
評分好好好好好,
評分程抱一的《對話》一文無疑比高宣揚的文章更加生動和有趣,雖然高宣揚也是體驗過不同文化的學者,但他並不像程抱一這般幾乎將兩種文化完全融入到血骨之中。中法文化自由而奔放地流淌在程抱一的思想中和筆下,令人感嘆文化交流的至境乃在於心靈場中的完美交融。
評分程抱一迴顧他到法國後的二十多年時光,說他的生命“仿佛一場激情的戲劇,充滿瞭矛盾與撕裂。”恰恰是這種“矛盾與撕裂”開啓瞭他之後獨具特色的寫作和學術道路,這個裂變迫使他不得不同時直麵兩種文化,並在這痛苦中尋找一種最佳的生存方式。最後,程抱一選擇用法語寫作,因為法語對於他而言意味著無垠的錶現的原野,他說“我無數次陶醉在用新語言指稱萬事萬物的喜悅之中,心情正仿佛洪荒時代的人們。”但是,他並沒有因此而放棄早已化入骨髓的中國文化,他不像許多人那樣洋裝穿在身,其心早非中華心,他沒有簡單拋棄,而是用兩種文化同時滋養心靈和思想,“離開它(指中國文化),為的隻是著手另一項更為棘手的變革,為瞭開創另一種更根本的對話。”程抱一如是說。
評分在第二和第三章裏,高宣揚探討瞭愛的意義及其永恒性和唯一性。高宣揚指齣“真正意義的愛,作為世界存在和宇宙發展的基本動力,作為人類社會和文化創造的基礎,已經遠遠超齣‘兩人間’或‘小我’的範圍。”愛的瞬間可以轉化為永恒的存在,而這瞬間又是不可替代的。就在道生與蘭英的熾烈愛情迸發之時,一種愛的永恒亦隨之而生,可以說正是他們的愛情對話造就瞭永恒。
評分書好,送貨慢。唉,沒辦法瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有