《国际注册汉语教师资格等级认证参考用书:对外汉语教学理论科目认证指南》简要地介绍了对外汉语教学的性质、特点以及学科的理论基础,包括了语言教学、测试评估、教材编写等各个方面,全方位涉及了对外汉语教学领域内的相关知识,能够引领学习者轻松步入对外汉语教学的殿堂。对于国际注册汉语教师资格考试的应考者来说,《国际注册汉语教师资格等级认证参考用书:对外汉语教学理论科目认证指南》亦是最佳的备考指南。
丛书编写说明
前言
国际注册汉语教师资格等级考试说明
国际注册汉语教师资格等级考试大纲·对外汉语教学理论
国际注册汉语教师资格等级考试·对外汉语教学理论样卷及参考答案
第一章 对外汉语教学总论
第二章 语言习得理论
第三章 第二语言教学法的主要流派
第四章 汉语作为第二语言教学的理论与应用
第五章 汉语作为第二语言的课堂教学
第六章 对外汉语教材的编写、选择与使用
第七章 汉语作为第二语言的测试与评估
第八章 汉语作为第二语言教学中的文化因素
第九章 现代教育技术在对外汉语教学中的应用
第十章 教案设计
各章备考习题参考答案
附录:基本语法40项
这本厚厚的砖头书,拿到手沉甸甸的,简直是给准备考试的朋友们量身定做的“压舱石”。光是封面那几个大字——“国际注册汉语教师资格等级认证参考用书”,就透着一股子官方的威严感。我本来还寻思着,这种考试用书不就是枯燥的理论堆砌嘛,翻开后才发现,虽然它确实是理论为主,但编排上看得出是用心了的。特别是对那些基础不太扎实,或者说对对外汉语教学的体系性认知还停留在碎片化阶段的学习者来说,它提供了一个极其清晰的框架。你想啊,教学理论不光是背定义,更重要的是理解各种流派、各种方法的产生背景和适用情境。这本书在这方面做得非常到位,它没有直接给你标准答案,而是引导你建立起一个完整的知识网络。比如讲到交际法,它会追溯到行为主义和认知主义的理论基础,让你明白为什么“交际”会被推崇到今天的地位。这种深入浅出的讲解方式,让原本晦涩难懂的教育学、心理学概念变得相对容易消化。而且,它似乎非常注重对“等级认证”这个实际需求的对接,很多理论的阐述后面都会附带一些“在实际教学中如何体现”的思考点,这对于我们这些未来要上讲台的人来说,简直是雪中送炭,毕竟光知道“是什么”远远不够,更要知道“怎么用”。
评分坦白讲,这本书的阅读门槛是存在的,它绝不是那种可以让你随便翻翻就能领会精髓的休闲读物。它的语言风格非常严谨、专业,用词精确到每一个学术概念的对应翻译。对于初学者来说,可能前几章会感觉有点吃力,需要反复阅读,甚至需要借助其他更基础的入门书籍来辅助理解某些专有名词的由来。但是,一旦你跟上了它的节奏,你会发现这种严谨性带来的好处是巨大的——它确保了你吸收的每一个知识点都是标准和权威的。我个人认为,这本书的价值在于它提供了一个“官方标准参考系”。在准备等级考试的阶段,最怕的就是理解偏差或者掌握了错误的“知识点”。这本《指南》就像一个定海神针,它界定了该领域内什么是核心、什么是主流、什么是必须掌握的知识结构。因此,它的厚重感和严肃性,其实是对学习者未来职业生涯的一种负责任的态度。它要求你付出努力,但回报给你的,是坚实的专业基础。
评分与其他我之前看过的几本关于对外汉语教学法的书籍相比,这本《指南》最让我感到惊喜的是它对“实践与反思”这一环节的重视程度。很多理论书籍写到最后,往往就戛然而止,仿佛老师只要掌握了理论,教学自然就会成功。但这本书显然意识到了教学实践的复杂性和不可预测性。它花了相当的篇幅来讨论教师的自我效能感、课堂管理中的认知偏差,甚至涉及到了对外汉语教师的职业伦理问题。这些内容虽然可能不会直接出现在考试的某个具体知识点上,但它们构成了成为一个优秀教师的必备素养。我记得有一段内容,详细分析了在面对零基础或特定学习障碍学生时,如何调整教学方案,这简直就是实战经验的提炼。它不是空泛地说“要有耐心”,而是给出了具体的策略路径,比如从微观的词汇呈现方式到宏观的课程目标设定,都有理论支撑的建议。这让整本书从“应试工具”升华为“专业伴侣”。
评分说实话,我拿到这本书的时候,心里是有点打鼓的。毕竟现在市面上各种培训材料满天飞,很多都是东拼西凑,内容陈旧或者过于侧重某一个方面。但翻阅这本《指南》后,那种“终于找到组织了”的感觉就涌上来了。它给我的最深印象是其内容的广度和深度达到了一个非常平衡的水平。它不像某些教辅材料那样,只告诉你“考试会考什么,你就记什么”,而是真正地在构建一个“合格的对外汉语教师”应该具备的理论素养。比如,在探讨语言习得理论时,它不仅仅罗列了乔姆斯基、克拉申等人的观点,更重要的是,它对不同阶段的汉语学习者的认知特点进行了细致的分析,这才是真正体现了“指南”的价值。我特别喜欢其中关于“文化差异对语言习得的影响”那几章,讨论得非常细腻,涉及到了社会语言学、跨文化交际的最新研究成果,而不是那种老掉牙的文化对比。这说明编写团队对这个领域的前沿动态把握得非常准。对于想要通过这次认证,真正提升自己专业能力的人来说,这本书提供的知识深度,是远远超过一般的应试准备材料的,它更像是一本小型的专业参考手册。
评分这本书的装帧和排版,说实话,一开始并不算惊艳,但耐读性极强。它没有采用花里胡哨的彩色插图或者大量的图表来分散注意力,而是选择了非常务实、清晰的文字布局。对于这种学术性较强的参考书来说,清晰的逻辑结构比视觉冲击力重要一万倍。我发现它在结构设计上非常尊重读者的学习习惯。每一章节的开头都会有一个明确的知识点导览,告诉你本章将要覆盖的核心概念和预期的学习目标。读完一个大的模块后,通常会有一些“自测与反思”的提示性问题,这些问题不是那种标准答案式的选择题,而是更侧重于启发性的思考,比如“请论述XX理论在XX语境下的局限性”。这种设计极大地增强了学习的主动性,迫使你不能只是被动地接受信息,而必须对信息进行加工和内化。对于需要长时间面对文字内容进行深度学习的人来说,这种排版带来的阅读舒适度和信息获取效率是相当高的。
评分正在看,还没有看完!
评分布衣学者张中行张中行先生是真正学贯中西的大家,其对语言、文学、哲学、宗教、历史、戏剧、文物、书法……的学识之渊博,文化界早有公论。已故著名学者吴祖光曾经说:“我那点儿学问纯粹是蒙事,张中行先生那才是真学问。” 可是,张先生却永远认为自己还太不够了,老是说:“我这辈子学问太浅,让高明人笑话。”当别人摇头时,他便极认真地解释:“可不是吗?要是王国维先生评为一级教授,那么二级没人能当之。勉强有几位能评上三级,也轮不上我。” 改革开放以后,随着中国社会的逐渐清明,已到古稀之年的张中行先生亦老树发新芽,开始了散文随笔的创作。这一写竟如大河开冻,滚滚滔滔,流出了“负暄三话”为代表的上百万字文章,一时举国上下,书店书摊,到处摆着张中行著作,国人争读,影响巨大。著名作家、藏书家姜德明先生说:“张先生的代表作‘负暄三话’对当代散文深有影响,扩大了散文天地,开阔了读者眼界,提高了人们的鉴赏和写作水平,是功不可没的,值得后人永远珍视。”北京文联研究部主任张恬女士评价:“他的文人气质有承接传统的一面,但比起传统的学者散文,他却多了思考,且不乏真知灼见。他的离去,似乎结束了一个时代。” 三 在中国文化界,张中行先生被称为“布衣学者”。他出身农家,一生始终保持着平民知识分子本色,不贪热闹,不慕名利,不钻官场,不经营自己。他打从心底里把自己看得普普通通,自道“我乃街头巷尾的常人”。 大概正因为如此,张先生有着很多崇拜者,后来竟至成为他的挚友。中国人民解放军总参原兵种部政委田永清将军说:“在十几年的交往中,知识渊博、人品高尚的张老给了我极多的教益。我感到现在有些人是有知识没文化更缺乏道德,而张老身上处处体现着中国传统知识分子的美德。”另一位孙健民将军说:“虽然张老是文人,我是军人,但他的确感召着我,也感召着我们部队的许多干部和战士。我们不但学他的文章,也学怎样做人。” 说到做人,《读书》杂志资深编辑吴彬女士说:“张先生做人的精到之处,在于他真正体悟到了‘顺生’二字,第一顺其自然的生命规律,淡薄名利,不跟自己较劲;第二顺从内心的道德律令,不做违背良心的事,不与别人为难。这是他能长寿的重要原因,这也是中国传统文化的精髓。” 全国政协委员、香港美术家协会主席吴欢也由张先生的逝去,说到了中国传统文化的承继问题:“张先生把一生都献给了中国文化,对这样一位文化老人的去世,应该引起年轻人的足够重视。在当前市民文化、网络文化的热闹中,有些人正因为切断了自己与传统文化的联系,才在闹腾中迷失了方向,应该回归对传统的尊重。” 一个人能活到将近百年而受到如此的景仰,念着他的名字与承接传统的话题相衔相接,这个人是我们伟大中华文化的精英。 (来源/光明日报,作者/韩小蕙)
评分一辈子的书 梅子涵 亲近文学 一个希望优秀的人,是应该亲近文学的。亲近文学的方式当然就是阅读。阅读那些经典和杰作,在故事和语言间得到和世俗不一样的气息,优雅的心情和感觉在这同时也就滋生出来;还有很多的智慧和见解,是你在受教育的课堂上和别的书里难以如此生动和有趣地看见的。慢慢地,慢慢地,这阅读就使你有了格调,有了不平庸的眼睛。其实谁不知道,十有八九你是不可能成为一个文学家的,而是当了电脑工程师、建筑设计师…… 可是亲近文学怎么就是为了要成为文学家,成为一个写小说的人呢?文学是抚摸所有人的灵魂的,如果真有一种叫作"灵魂"的东西的话。文学是这样的一盏灯,只要你亲近过它,那么不管你是在怎样的境遇里,每天从事怎样的职业和怎样地操持,是设计房子还是打制家具,它都会无声无息地照亮你,使你可能为一个城市、一个家庭的房间又添置了经典,添置了可以供世代的人去欣赏和享受的美,而不是才过了几年,人们已经在说,哎哟,好难看哟! 谁会不想要这样的一盏灯呢? 阅读优秀 文学是很丰富的,各种各样。但是它又的确分成优秀和平庸。我们哪怕可以活上三百岁,有很充裕的时间,还是有理由只阅读优秀的,而拒绝平庸的。所以一代一代年长的人总是劝说年轻的人:"阅读经典!"这是他们的前人告诉他们的,他们也有了深切的体会,所以再来告诉他们的后代。 这是人类的生命关怀。 美国诗人惠特曼有一首诗:《有一个孩子向前走去》。诗里说: 有一个孩子每天向前走去, 他看见最初的东西,他就变成那东西, 那东西就变成了他的一部分…… 如果是早开的紫丁香,那么它会变成这个孩子的一部分;如果是杂乱的野草,那么它也会变成这个孩子的一部分。 我们都想看见一个孩子一步步地走进经典里去,走进优秀。
评分)组织编纂,是国际金融理财标准委员会中国专家委员会和现代国际金融理财标准(上海)有限公司(FPSBChina)推荐的AFP资格认证培训和考试参考教材。
评分二十、
评分留价值高。全书分为安全管理、故障诊断、系统运维、设备运维等板块,共精选数百篇实用、精彩的技术文章,是广大网管员不可多得的业务指导书。网管员世界(2012超值精华本)是面向
评分国际注册汉语教师资格等级认证参考用书对外汉语教学理论科目认证指南这本书还可以只是我只买了一本没看购下次多买几本!国际注册汉语教师资格等级认证参考用书对外汉语教学理论科目认证指南简要地介绍了对外汉语教学的性质、特点以及学科的理论基础,包括了语言教学、测试评估、教材编写等各个方面,全方位涉及了对外汉语教学领域内的相关知识,能够引领学习者轻松步入对外汉语教学的殿堂。对于国际注册汉语教师资格考试的应考者来说,国际注册汉语教师资格等级认证参考用书对外汉语教学理论科目认证指南亦是最佳的备考指南。一、对外汉语教学的性质、任务与目的1.性质对外汉语教学既是一种第二语言教学,又是一种外语教学,它是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。2.任务对外汉语教学的任务是研究——(1)汉语作为第二语言教学的基本原理(2)汉语作为第二语言教学的全过程(3)教学体系中各种因素的相互关系和相互作用(4)教学规律和习得规律并由此制订出对外汉语教学的基本原则和方法,用以指导教学实践,提高教学效率和教学水平。3.根本目的培养学习者运用汉语进行交际的能力。对外汉语教学的目的是培养外国汉语学习者运用汉语进行交际的能力。因为(1)语言是最有效的交际工具,语言教学就是要让学习者掌握这个工具(2)学习者学习第二语言的目的是为了进行交际(3)社会发展的需要国际交往日益密切,跨文化交流越来越频繁,所以,对外汉语教学以培养学习者运用汉语进行交际的实际能力为根本目标。4.补充问题(1)几个概念的区别母语从亲属角度来说,一般指本国本民族的语言。()外语从国别角度来说,一般指外国语或者外族语。()第一语言通常是指学习者的母语或本族语而言的。尽管有些时候,学习者的第一语言并不是他的母语或本族语。()第二语言第二语言是指人们在获得第一语言之后再学习和使用的其他语言。在习得第一语言以后学习和使用的本民族语言、本国其他民族的语言和外国语言都可以叫做第二语言。()目的语是指人们正在学习并希望掌握的语言。不论是外语或非本族语,甚至是非第一语言的母语,只要成为一个人学习并争取掌握的目标都可以称为目的语。()(2)第二语言教学的外延。应当包括①针对中国人的外语教学②针对第一语言为非汉语的少数民族的汉语教学③针对第一语言为非汉语的海外华人的汉语教学④针对外国人的汉语教学。(3)语言教学和语言学教学的区别①目的不同语言教学的目的是培养学生的语言交际能力,并不是以系统讲授语言学理论知识为目标。②教学内容不同语言教学的内容主要表现在.深刻认识和熟练掌握语言的三大要素(语音、词汇、语法)以及书写符号系统的基本规则和特点。.学习与掌握基本的语用规则,
评分还好吧 还没看 但是快递速度很快
评分买了都还没看过呢,里面都是理论性的东西,感觉挺枯燥
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有