我原本以为这本书会充斥着晦涩的学术术语和冗长的理论分析,但事实却远远超出了我的预期。作者的写作风格极其流畅,仿佛是在与一位老朋友进行一场轻松而又深入的交流。他用大量生动有趣的例子,将那些原本可能枯燥的概念变得鲜活起来。我尤其喜欢他在分析某些艺术作品或者文学片段时,所展现出的那种敏锐的洞察力和细腻的笔触。他能够轻易地发现那些隐藏在文本之下、画面之中,却常常被我们忽略的细节,并将其与更宏大的主题联系起来。这本书让我感受到一种智识上的愉悦,它不仅仅是知识的传递,更是一种思维方式的启发。我发现自己开始不自觉地用书中的视角去审视周围的世界,去理解那些看似平凡的现象背后可能存在的深层含义。这本书无疑为我打开了一扇新的大门,让我看到了一个更加丰富多彩、充满可能性的世界。
评分这本书的封面设计非常简洁,甚至可以说有些朴素,这让我一开始对它并没有抱太高的期待。然而,当翻开第一页,我立刻被作者独特的叙事风格所吸引。他并没有像许多学术著作那样,上来就抛出一堆理论和引文,而是以一种非常个人化、近乎散文的笔触,娓娓道来。我感觉作者仿佛就坐在我对面,用一种温和却又充满力量的语调,引导我进入他所构建的思考空间。他所使用的语言,既精准又不失诗意,每一次阅读,我都能从中捕捉到新的意味。我尤其喜欢他在描述一些关键概念时,所采用的比喻和类比,它们非常形象生动,能够帮助我跨越理解的鸿沟。这本书给我最大的感受是,它并非一本冰冷的工具书,而更像是一位睿智的朋友,用他的人生阅历和深刻洞察,与我进行一场关于思想、创造力乃至人性的深度对话。我迫不及待地想深入其中,看看作者究竟是如何解构和探讨这个复杂的话题的。
评分这本书的结构安排给我留下了深刻的印象。作者并没有采取线性叙述的方式,而是将不同的观点和案例巧妙地穿插在一起,形成了一个多维度、立体化的论述体系。我常常会在阅读一个章节的时候,脑海中会不断地联想到之前读到的内容,这种“回溯”和“连接”的过程,让我有一种拨云见日的畅快感。他对于不同领域、不同时代案例的引用,也显得非常得心应手,既有历史的厚重感,又不失当代的鲜活性。最令我赞赏的是,作者在探讨敏感话题时,总是能够保持一种审慎的态度,他不会简单地将某些行为定性为“好”或“坏”,而是深入分析其背后的动因、影响以及复杂的语境。这种 nuanced 的处理方式,让我能够更加客观地看待问题,也避免了陷入非黑即白的二元对立。读这本书,就像是在一个巨大的思想迷宫中探索,每一步都充满着惊喜和挑战,让我乐在其中,难以自拔。
评分这本书给我的感觉,与其说是一本关于“剽窃”的书,不如说是一本关于“创造”和“传承”的哲学。作者并没有停留在对现象的描述,而是深入探讨了人类文明是如何在不断的学习、借鉴和创新中向前发展的。他提出的关于“知识的共享性”、“灵感的传递性”以及“文化的迭代性”等观点,都非常有启发性。我开始反思,我们所追求的“原创”究竟是什么?它是否必然意味着与过往的彻底割裂?或者说,真正的原创,恰恰是在深刻理解和吸收前人成果的基础上,才能孕育出的独特结晶?这本书让我摆脱了许多关于“原创”的僵化思维,变得更加开放和包容。我不再害怕自己的想法与他人相似,而是更加关注如何将这些想法进行独特的组合和升华。这本书带来的,不仅仅是知识的增长,更是一种心态的转变,一种对创造力更深层次的理解和敬畏。
评分我必须承认,我对“剽窃”这个话题一直以来都抱有一种模糊的、甚至是有些负面的看法。总觉得它与“原创”和“才华”是对立的,是一种不劳而获、甚至是投机取巧的行为。然而,在阅读了这本书的部分内容后,我的认知被彻底颠覆了。作者以一种极其新颖的视角,重新审视了“借鉴”与“挪用”之间的界限,甚至揭示了许多历史上伟大的创新,都离不开前人的思想火花。他提出的那些关于“灵感来源”、“风格演变”以及“文化传承”的观点,让我不得不重新思考“原创性”的定义。这不仅仅是关于学术界或者文学界的规定,更是触及到了人类文明发展的底层逻辑。我开始意识到,我们所见的每一个“原创”,都可能是在无数次“借鉴”和“融合”的基础上,才能最终绽放出的独特光彩。这本书让我感受到了一种前所未有的开放和宽容,它鼓励我去质疑那些固有的观念,去探索那些隐藏在事物表象之下的更深层次的联系。
评分波斯纳在《论剽窃》中认为应该把“剽窃”这个词的含义限定在“非双方合意的欺诈性抄袭”的范围内,并且强调说,这个定义其实并没有穷尽所有的智识欺诈类型。在这个定义中,我们可以知道某些所谓的抄袭行为并不构成剽窃,比如以上的教科书编写,还有论文写作中的样遵循学术规范的所做的参考,如此等等。另外,历史上的“剽窃”概念也经过一番历史的变迁,在十七世纪,莎士比亚曾经被指控为剽窃,因为他的作品中有很多句子都从别人的作品中逐字逐句抄袭过来的,但是在那个时代中,“借用”别人的作品并使其更好的传播被认为是一种荣耀,。尤其在文学领域,面对传统和历史,我们不可能撇开一切前辈的思想,追求所谓的原创性书写。在文学创作领域中的一个经典法则就是:真正的原创性是通过模仿实现的。我们学习前辈作家的写作,在他们“影响的焦虑”的阴影之下,努力模仿,进而超越,我们经常说站在巨人的肩膀上也正是此意。如果说这种模仿是剽窃的话,估计文学史要重新改写,无论是莎士比亚,还是《圣经》,无论是艾略特的《荒原》还是纳博科夫的《洛丽塔》都会成为剽窃作品。而且想想批评家本雅明一生的抱负是写一本完全由引文组成的书,岂不是全是剽窃而来的?但是从另外的角度说,当代的有些文学作品却构成剽窃,想想八零后作家郭敬明和安意如,他们之所以被认为是剽窃,也是因为他们甚至原文不动地抄袭别人的作品,换句话说,他们没有经过原作者同意的前提下,在某些章节几乎没有任何原创性地完整盗用了别人作品中的段落、句子和思想,这种行为在我们的现时代中已经构成侵权和欺诈。而侵权是一种可以通过诉讼获得损害赔偿或者其他法律救济的民事过错;欺诈也常常是犯罪。为什么会有这种变化?难道仅仅是时代不同了?说起这种形式的剽窃,波斯纳在书的开篇就提到一个例子与郭敬明抄袭颇为相似。十九岁哈佛大学学生卡薇娅•维斯瓦纳坦出版新书后,被揭露出她从另外一位已有名气的作家麦卡弗帝的基本小说中几乎逐字逐句的抄袭了很多段落。事后维斯瓦纳坦辩解说,她拥有照相机般的记忆力,能够过目不忘,因此在读过那些小说后很多情节已经印在了她的脑海里,因此在写作的时候会下意识地当成自己的原创作品。这种词汇我们同样在郭敬明的抄袭事件中听到过。波斯纳在分析这个事件的时候说,如果在十七世纪,维斯瓦纳坦她可能会逃脱剽窃的恶名,因为我们现如今被我们当作剽窃的作品在当时看来不过是一种创造性的模仿。这种变化到底如何产生的呢?变化的东西之一是“与今天的麦卡弗帝相对应的十七世纪的时候不太可能从写作者中获得可观的收入”。换句话说,是一种经济利益的驱使才造成剽窃事件的产生。事实上,这也是众多剽窃事件的根源所在,中国学术界的学术腐败,论文抄袭和倒卖,核心期刊发表文章收取版面费,动用学术基金出版学术著作仅仅为了自己的职称,这些已经是学术界的潜规则。马克斯•韦伯的格言“以学术为业”其实早该换成“以倒卖学术为业”了。
评分他提出了一个乌苏邦:使艺术从文明的美容院变成文明本身。他满怀信心地相信艺术会繁盛,认为“艺术的繁盛是文化性质的是后尺度”,艺术将与道德结合,而家与想像力在其中起着重要的作用。 本书是作者美学理论的代表著作之一,被现代诸多学者视为20世纪的美学经典著作。书中主要阐述了作为艺术的经验与普通经验的来源——“日常生活”之间的连续性。此美学思想较前人有新的创建,在今日也有深刻的影响。 热门推荐 杜威全集:早期著作(第2卷)(1887) 杜威全集:早期著作(第1卷)(1882-1888) 艺术即经验 世界教育名著译丛:我的教育信条 杜威全集(中期著作1899-1924第15卷1923-1924)(精) 杜威全集(早期著作1882-1898第2卷1887)(精) 杜威全集(中期著作1899-1924第14卷1922)(精) 杜威全集(中期著作1899-1924第5卷1908)(精) 目录 序 言 第一章 活的生物 第二章 活的生物和“以太物” 第三章 拥有一个经验 第四章 表现的动作 第五章 表现性对象 第六章 实质与形式 第七章 形式的自然史 第八章 能量的组织 第九章 各门艺术的共同实质 第十章 各门艺术的不同实质 第十一章 人的贡献 第十二章 对哲学的挑战 第十三章 批评与知觉 第十四章 艺术与文明 本书作者是美国著名哲学家、教育家,实用主义哲学的创始人之一,他提出了一个乌苏邦:使艺术从文明的美容院变成文明本身。他满怀信心地相信艺术会繁盛,认为“艺术的繁盛是文化性质的是后尺度”,艺术将与道德结合,而家与想像力在其中起着重要的作用。 本书是作者美学理论的代表著作之一,被现代诸多学者视为20世纪的美学经典著作。书中主要阐述了作为艺术的经验与普通经验的来源——“日常生活”之间的连续性。此美学思想较前人有新的创建,在今日也有深刻的影响。 热门推荐 杜威全集:早期著作(第2卷)(1887) 杜威全集:早期著作(第1卷)(1882-1888) 艺术即经验 世界教育名著译丛:我的教育信条 杜威全集(中期著作1899-1924第15卷1923-1924)(精) 杜威全集(早期著作1882-1898第2卷1887)(精) 杜威全集(中期著作1899-1924第14卷1922)(精) 杜威全集(中期著作1899-1924第5卷1908)(精) 目录 序 言 第一章 活的生物 第二章 活的生物和“以太物” 第三章 拥有一个经验 第四章 表现的动作 第五章 表现性对象 第六章 实质与形式 第七章 形式的自然史 第八章 能量的组织 第九章 各门艺术的共同实质 第十章 各门艺术的不同实质 第十一章 人的贡献 第十二章 对哲学的挑战 第十三章 批评与知觉 第十四章 艺术与文明
评分波斯纳的书,非常经典的一本书~写的很好~角度很好,图片也很好
评分可以可以可以可以可以可以
评分波斯纳的文章不错的,就是有点贵了
评分波斯纳的书,非常经典的一本书~写的很好~角度很好,图片也很好
评分很有意思的书
评分很小的一本小册子,图文并茂,装帧优美,不错。
评分波斯纳在《论剽窃》中认为应该把“剽窃”这个词的含义限定在“非双方合意的欺诈性抄袭”的范围内,并且强调说,这个定义其实并没有穷尽所有的智识欺诈类型。在这个定义中,我们可以知道某些所谓的抄袭行为并不构成剽窃,比如以上的教科书编写,还有论文写作中的样遵循学术规范的所做的参考,如此等等。另外,历史上的“剽窃”概念也经过一番历史的变迁,在十七世纪,莎士比亚曾经被指控为剽窃,因为他的作品中有很多句子都从别人的作品中逐字逐句抄袭过来的,但是在那个时代中,“借用”别人的作品并使其更好的传播被认为是一种荣耀,。尤其在文学领域,面对传统和历史,我们不可能撇开一切前辈的思想,追求所谓的原创性书写。在文学创作领域中的一个经典法则就是:真正的原创性是通过模仿实现的。我们学习前辈作家的写作,在他们“影响的焦虑”的阴影之下,努力模仿,进而超越,我们经常说站在巨人的肩膀上也正是此意。如果说这种模仿是剽窃的话,估计文学史要重新改写,无论是莎士比亚,还是《圣经》,无论是艾略特的《荒原》还是纳博科夫的《洛丽塔》都会成为剽窃作品。而且想想批评家本雅明一生的抱负是写一本完全由引文组成的书,岂不是全是剽窃而来的?但是从另外的角度说,当代的有些文学作品却构成剽窃,想想八零后作家郭敬明和安意如,他们之所以被认为是剽窃,也是因为他们甚至原文不动地抄袭别人的作品,换句话说,他们没有经过原作者同意的前提下,在某些章节几乎没有任何原创性地完整盗用了别人作品中的段落、句子和思想,这种行为在我们的现时代中已经构成侵权和欺诈。而侵权是一种可以通过诉讼获得损害赔偿或者其他法律救济的民事过错;欺诈也常常是犯罪。为什么会有这种变化?难道仅仅是时代不同了?说起这种形式的剽窃,波斯纳在书的开篇就提到一个例子与郭敬明抄袭颇为相似。十九岁哈佛大学学生卡薇娅•维斯瓦纳坦出版新书后,被揭露出她从另外一位已有名气的作家麦卡弗帝的基本小说中几乎逐字逐句的抄袭了很多段落。事后维斯瓦纳坦辩解说,她拥有照相机般的记忆力,能够过目不忘,因此在读过那些小说后很多情节已经印在了她的脑海里,因此在写作的时候会下意识地当成自己的原创作品。这种词汇我们同样在郭敬明的抄袭事件中听到过。波斯纳在分析这个事件的时候说,如果在十七世纪,维斯瓦纳坦她可能会逃脱剽窃的恶名,因为我们现如今被我们当作剽窃的作品在当时看来不过是一种创造性的模仿。这种变化到底如何产生的呢?变化的东西之一是“与今天的麦卡弗帝相对应的十七世纪的时候不太可能从写作者中获得可观的收入”。换句话说,是一种经济利益的驱使才造成剽窃事件的产生。事实上,这也是众多剽窃事件的根源所在,中国学术界的学术腐败,论文抄袭和倒卖,核心期刊发表文章收取版面费,动用学术基金出版学术著作仅仅为了自己的职称,这些已经是学术界的潜规则。马克斯•韦伯的格言“以学术为业”其实早该换成“以倒卖学术为业”了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有