Époque : XXe siècle
Prix littéraires :
PRIX GONCOURT 1984
Une actrice se rend à Hiroshima pour tourner un film sur la paix. Elle y rencontre un Japonais qui devient son amant, mais aussi son confident. Elle lui parle de sa vie, de son adolescence à Nevers pendant la Seconde Guerre Mondiale, de son amour pur un soldat allemand et de l'humiliation qu'elle a subie à la Libération.
##廣島之戀 很久沒有寫評論。 網上翻來過去,覺得話已說盡。再無片語隻言,可以與俗世對峙。 聲色嘈雜,色相更迭,我們都不知道自己在說什麼。 於是我想起瞭杜拉斯。 她會不會也在某個盛夏的清晨,帶著徹夜不睡的疲倦和喧嘩,從某個小酒館中晃晃悠悠的走齣來,看巴黎傾斜的陡坡上漸次熄滅...
評分 評分 評分 評分##“Je n'avais plus de patrie que l'amour même.” 故鄉殺瞭我的愛情,所以我沒有故鄉瞭。 她沒有為瞭愛情去死,但是她瘋瞭。 和那個日本人敘述這段經曆,正像是有機會把沒說齣的說瞭,完成瞭什麼錯過的事,但是這段短暫的愛情也一樣會因為不再重逢而死亡。
評分##C'est un fleuve sans navigation aucune, toujours vide, à cause de son cours irrégulier et de ses bancs de sable. En France, la Loire passe pour un fleuve très beau, à cause surtout de sa lumière... tellement douce, si tu savais. Ton extasié. Il lui lâche la tête, écoute très intensément.
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有