作者:(奥地利)斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig) 译者:舒昌善
斯蒂芬·茨威格,奥地利著名小说家、传记作家,1881年11月28日出生在维也纳一个犹太富商家庭,1919至1934年生活在萨尔茨堡.之后流亡英国,1941年移居巴西,1942年2月22日在巴西自尽。
舒昌善,浙江上虞人,德国哲学博士。
《人类的群星闪耀时——十四篇历史特写》(增订版)是以德国菲舍尔出版社1997年最新版《人类的群星闪耀时》为底本,在对译者的以前两个中译版本(三联版及广西师大版)修订的基础上,补译了茨威格的另外两篇历史特写——《西塞罗》和《威尔逊的梦想和失败》。增订版于2009年6月北平第1版第1次印刷,本书为第1版第2次印刷,译者在“第2次印刷”的版本中又做了不少修改。
##除却那浩瀚星辰,便是无尽的夜幕。
评分 评分##同时间读的几本传记中,果然还是真爱的最好看,冷静的思考中蕴含着强烈的情感,文字精致,节奏明快,那些千年之遥的历史与人物越过了时间和空间的阻隔在纸面上鲜活灵动起来,几乎是屏气凝神地一口气读完,其间被感动到落泪不止一次。译者的文笔也相当精彩。
评分##“在真正具有世界历史意义的时刻出现以前,必然会有漫长的岁月无情的流逝。”这本《人类的群星闪耀时》不全是渲染成功,也刻意聚焦失败。它是我继《万历十五年》之后再次阅读通俗的历史特写,虽然过于细致的描写产生了一些虚构感,但是茨威格用以定格人类发展历史瞬间的冷静而真挚的笔触依然动人。8/10
评分##文章本身写的不错。不过茨威格的视角明显是欧洲人的视角,比如讲到西塞罗的“仁义”思想时,他真的不知道中国早就有一个叫孟子的人提出过了。而且翻译在我看来不顺畅,从句的翻译痕迹明显,读起来不顺口。
评分##文化的隔膜让我不能完全与作者产生共鸣,作者环境烘托描写远多于就事论事的评论,期望太大,略显失望。
评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有