发表于2024-11-05
齐格蒙特·鲍曼(1925—2017)
出生于波兰,当代西方杰出的思想家。
曾任华沙大学社会系教授、英国利兹大学终身教授。被誉为“当今用英文写作的最伟大的社会学家”“后现代性预言者”。
一生出版 50多本著作。代表作品有《流动的现代性》《工作、消费主义和新穷人》《现代性与大屠杀》《社会学之思》等。
—
彼得·哈夫纳(1953— )
记者、作家。长年在美国、波兰和德国工作。
他在苏黎世大学攻读哲学和历史学位。之后,成为一名自由记者,为瑞士、德国和奥地利的媒体工作。1994年获埃贡·欧文·基施奖。1994年获苏黎世新闻奖。
————
【译者简介】
王立秋,云南弥勒人,北京大学国际关系学院比较政治学博士,哈尔滨工程大学人文社会科学学院讲师。译有《渎神》《潜能》《为什么是阿甘本?》《散文的理念》《导读萨义德》等。
“原来的做事方式全部失效,新的方式却没有被发明出来。这就是我们今天的处境。”
*
◎ 《工作、消费主义和新穷人》作者,鲍曼在世最后访谈。
◎ 当代极具影响力社会学家 × 知名犀利记者,智力交锋,献给我们一代人的思想小书。
◎ 一份写给当代人的睿智生存指南:关于今天人的境 况,关于我们当下的生活。
——————
【编辑推荐 】
※ 一场精彩智趣的“世界级播客”,“当今用英文写作的最伟大的社会学家”鲍曼生前最后的对谈__ 思想碰撞,棋逢对手,从不同侧面描写人类的生存境况:新中产的不稳定感、互联网同温层……
※ 畅聊当今生活的方方面面:工作、爱情、家庭、身份、权力、当下与未来……记录1933—2016年重要事件,“二战”“经济危机”“数字时代”“新穷人”……以冷静的局外人与炽热的参与者双重视角,洞察这一流动、变化的世界。
※ 一本小书,关于鲍曼毕生工作的珍贵谈话 __ 从军队少校到大学教授,从实践者到思想者,鲍曼从未停止思考。他并不直接提供解决方案,而是鼓励我们更好地认识已经发生、正在发生,以及将要发生的事实和真相。
※ 辛辣的幽默感,史诗般的世界观,化阴郁为光明的罕见天赋 __一直活泼敏锐,始终心怀希望,做悲观的乐观主义者,这是鲍曼通过文字传达给我们的力量。“即使知道明天世界会毁灭,我还是会种我的苹果树。”
※ 卡夫卡、弗洛伊德、莱姆、昆德拉、艾柯 在对谈中纷纷现身冒泡
—————————
【内容简介】
◎我们为什么正在失去爱的能力?疯狂消费后,欲望为什么始终得不到满足?每个人为什么都成为其他人的敌人?
—
齐格蒙特•鲍曼去世前,曾与瑞士记者彼得•哈夫纳交谈了几天,在他英国利兹的家中,就他毕生的工作进行了四次长谈。
在这场谈话中,他继续以“流动的现代性”来描述我们的时代,涉及当前生活的方方面面:爱与亲密关系、身份、工作与休闲、家庭、犹太性、道德、幸福、社会、宗教、政治。从经济危机到新型穷人,从社会责任到公民权利,从战争阴影到幸福日常,从偶像作家到人格类型……并就这些话题,深入思考,为我们这代悬浮在不安全感的人提供对自己境况的新认知,改变了我们对现代世界的思考方式。
这场最后的对谈,让我们对21世纪最伟大的社会学家、思想家之一鲍曼有了新的了解:他从不回避我们这个时代的重大问题,总是努力质疑公认的智慧和常识,让熟悉的东西变得陌生。
————————
【媒体及学者推荐】
鲍曼用非凡的才华和创造力,建立了一个任何人都必须认真对待的立场 ——社会学家吉登斯
如果鲍曼能活得足够久,继续他与瑞士记者的对话,让熟悉变得陌生,那这可能会成为世界上最伟大的播客的开篇。 —— Shepherd Express
将熟悉变为陌生 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
将熟悉变为陌生 下载 mobi epub pdf 电子书##Read through at one sitting of course.鲍曼爷爷真是一首老歌,让人老感动了。信息量巨大的一本访谈,囊括了爱、命运、良好社会、liquid现代性、信仰、乌托邦、人类团结、道德自觉、责任与幸福等章节。面对未来的不确定性,永远也不要丧失希望,faith, love and let's HOPE~TAT~上次看鲍曼还是最后一本、也是这本里cue多次的《怀旧的乌托邦》,墙裂希望本书译者重翻下那本,它的中译对不住鲍曼啊。学到了,原来“纠结”是这么翻的啊,实力诠释“将熟悉变为陌生”,羡慕让我面目全非òᆺó Oh, be like this ?
评分 评分 评分 评分##会再重读,间隔期限为五年。
评分##金句含量过高,几乎耗尽我的彩虹便签条。鲍曼和与这本封面相似的另一本对谈录的作者乔治斯坦纳、以及他多次提及的施特劳斯、伯林一样,拥有令人折服的“将思想转化为准确且普通语言的能力”,所谈皆为当下痛点,颇多真知灼见,但最大困局也正如他所言:“怎样把语言付诸行动”。即便“这世界不会越来越好”已成共识,佩服仍“因意志而是乐观主义者”。
评分##举重若轻 社会理论家的魔法也许就在于「将熟悉变为陌生 将陌生变为熟悉」 对「经验」有了新的认识 客观的「经历」与自我的「体验」 喜欢那一句「我因理智而是悲观主义者 因意志而是乐观主义者」「纠结」的翻译比之前「矛盾性」要好 更能体现出现代人难以选择的境遇 结尾一段感同深受 一个良好的社会是一个敢于对自己说「我们还不够好的社会」 最后就是鲍师傅好浪漫 爱与性别 p7 在我看到雅妮娜的时候,我马上就知道我不需要再去寻找了。那是一见钟情。不到九天,我就向她求婚了。真爱是“我和你”彼此陪伴、成为一体的那种难以捉摸却又无法抵挡的快乐,是在不只对你来说重要的事情上有所改变的快乐。被需要,甚或不可取代,是一种令人愉快的...
评分 评分##金句含量过高,几乎耗尽我的彩虹便签条。鲍曼和与这本封面相似的另一本对谈录的作者乔治斯坦纳、以及他多次提及的施特劳斯、伯林一样,拥有令人折服的“将思想转化为准确且普通语言的能力”,所谈皆为当下痛点,颇多真知灼见,但最大困局也正如他所言:“怎样把语言付诸行动”。即便“这世界不会越来越好”已成共识,佩服仍“因意志而是乐观主义者”。
将熟悉变为陌生 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024