发表于2025-03-03
良宽
りょうかん 1758 ~ 1831
号大愚,俗名山本荣藏,越后国(今新潟县)出云崎人。日本江户时代后期歌人、俳人、汉诗作者、书法家、曹洞宗禅僧。
良宽是深受日本人民与世人喜爱的日本文学史上伟大灵魂之一,其和歌与汉诗的质量,古今日本诗人中少有其匹敌者,被公认是与松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶并列的江户四大诗歌巨匠。
我身如
浮云
无牵挂之事——
风怎么想,
我怎么漂泊!
☆浮雲の待事も無き身にしあれば風の心に任すベらなり
……………………
★日本极简主义先驱
★川端康成称赞其为“日本的精髓”
★江户时代著名俳人、歌人、汉诗家、书法家良宽
★中文简体作品精选集首次出版
★著名诗人、翻 译家陈黎、张芬龄日文原文直译
……………………
【内容简介】
良宽是日本文化的重要代表人物, 他以清贫孤独 而自得的人生经历,以及独特的诗歌世界,影响了日本乃至全世界。
本书遴选良宽俳句、和歌和汉诗共400余首,俳句、和歌用中文译文辅以日语原文、读音及译注,汉诗附上简洁注释。
书名“天上大风”取自良宽最著名的书法作品。他的一生也如“天上大风”这四字一般,追求自由、随性逍遥。落拓而自在的良宽,更是治愈了无数人的心灵。
……………………
【名人推荐】
认识一个良宽,等于认识日本人心中的千千万万良宽。——铃木大拙(日本禅学家)
良宽传达出了日本的真髓。——川端康成(日本诺贝尔奖获得者)
天上大风:良宽俳句·和歌·汉诗400 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
天上大风:良宽俳句·和歌·汉诗400 下载 mobi epub pdf 电子书##“腾腾任天真”,很可爱的良宽。
评分##良宽的俳句、短歌之前未曾被编选和翻译成中文出版过,本书中许多诗从未被译成日文以外的其他语种。陈黎老师首次从日文原文翻译成中文,并且一首一首地将日文原文、注音列于译文下,另在注释中赏析、解释许多日文用词,帮助大家阅读、欣赏。
评分 评分 评分 评分##如果你想读俳句、和歌,请躲开陈黎夫妇,但如果你只是喜欢读诗,还是可以一试的。汉诗部分加一星,看看日本人写中国诗是什么样。
评分##“我不觉/我身贫乏——柴门外/有月/有花!”
评分##相比俳句与和歌,更喜欢这一本中的汉诗。那个藏在汉诗背后的人,仿佛是王维、杜甫和陶潜的结合体,极具佛性、却又清苦而淡泊,同时兼有诙谐和俏皮。一箪食,一豆羹,行脚丈世,世间景色与人生况味皆在笔下。
天上大风:良宽俳句·和歌·汉诗400 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025