##非常日式怪奇物语式的短篇小说集,不管是故事本身的设计还是芥川洗练的文风都让小故事们多了些隽永的韵味,仿佛是在岁月里磋磨流传下来的,让我一度怀疑很多篇章是民间传说收录——不过也不乏有类似的改编,《魔术》一篇我记得有读过很类似的故事,《蜘蛛丝》则是基督教“一个葱头”故事的翻版。芥川很会冷静克制地写人性,不知是否因为这个缘故,整本书到处充满寥落孤冷之感,像是看透了人性,也是典型的日式美学质感。在这样的笔韵下,哪怕是《南京的基督》《杜子春》《秋山图》这样背景在中国、故事很中国的三篇也显得瘦削,而不是中式风格骨子里的敦实,这样的气质碰撞别有一番韵味。PS.这个版本纸质很差,译者没名气,但译笔意外的不错,尤其对于景物描写类的措辞,很美。
评分 评分##比较喜欢《地狱变》《戏作三昧》,感觉鲁迅受了作者的影响
评分##有的好看有的看不下去,还是要静心看吧!
评分 评分##看這本小說,覺得中日文化相差還不遠,彼此還能交流,因為用典方面還是有所通融,但現在呢?日本的文學作品少有中國影子,多是現代化的風格,而中國又處於一個不夠現代化的過渡時期,自然理解日本作品就有隔閡了,不得不說被拉開了差距。至於芥川龍之介,少數作品真是驚歎號般的,令人沉迷不已,不禁感歎這得耗盡多大才思方可寫出如此傳神作品?!但也有美中不足,就是才思有枯竭的樣子,有些小說就一般般,及格水平,對比起來,真是太讓人懷疑是否為芥川作品了。
评分 评分##非常日式怪奇物语式的短篇小说集,不管是故事本身的设计还是芥川洗练的文风都让小故事们多了些隽永的韵味,仿佛是在岁月里磋磨流传下来的,让我一度怀疑很多篇章是民间传说收录——不过也不乏有类似的改编,《魔术》一篇我记得有读过很类似的故事,《蜘蛛丝》则是基督教“一个葱头”故事的翻版。芥川很会冷静克制地写人性,不知是否因为这个缘故,整本书到处充满寥落孤冷之感,像是看透了人性,也是典型的日式美学质感。在这样的笔韵下,哪怕是《南京的基督》《杜子春》《秋山图》这样背景在中国、故事很中国的三篇也显得瘦削,而不是中式风格骨子里的敦实,这样的气质碰撞别有一番韵味。PS.这个版本纸质很差,译者没名气,但译笔意外的不错,尤其对于景物描写类的措辞,很美。
评分##看這本小說,覺得中日文化相差還不遠,彼此還能交流,因為用典方面還是有所通融,但現在呢?日本的文學作品少有中國影子,多是現代化的風格,而中國又處於一個不夠現代化的過渡時期,自然理解日本作品就有隔閡了,不得不說被拉開了差距。至於芥川龍之介,少數作品真是驚歎號般的,令人沉迷不已,不禁感歎這得耗盡多大才思方可寫出如此傳神作品?!但也有美中不足,就是才思有枯竭的樣子,有些小說就一般般,及格水平,對比起來,真是太讓人懷疑是否為芥川作品了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有