种田山头火 Santoka Taneda (1882~1940)
日本自由律俳句代表诗人,生于山口县地主之家,早年先后经营家族酒厂和书店,均以失败告终,不惑之年离开妻儿,剃度出家,云游日本十余载,托钵行乞为生,同时创作自由俳句,常以酒和自然为寄托,晚年于松山筑一草庵,一年后辞世。
译者:高海阳,广州市人。毕业于中山大学电子学系,获日本九州大学工学博士学位。半导体芯片和无线通信行业企业家、咨询顾问。现居旧金山及上海两地。酷爱中日古典及现代文学,擅作诗词歌赋,曾出版诗集《孤鹰一旅山无数》。
日本自由律俳句的集大成者
种田山头火 俳句精选集
近三十年来首次出版
……………………
【编辑推荐】
1、影响现代俳句创作、自由律俳句的集大成者种田山头火俳句精选集,近三十年以来首次出版。
2、山头火的俳句有朴素、清纯、自然之美,并追求在短诗里承载更大的容量和艺术表现力 。
3、山头火的一生动荡不安,他饱尝孤独,俳句中流溢着对无常的世间深深的无奈,对故乡、家人的复杂情感。
【内容介绍】
本书是日本自由律俳句代表诗人种田山头火的俳句精选集,其俳句不羁于传统的五—七—五音律,正如其生命不拘于世俗,自由迁徙。山头火的俳句,是延绵无尽的青山、秋雨、鸟与花,繁复的自然意象折射着他对禅与道的理解,同时也关乎生命的冲动——孤独与乡愁。
本书从山头火的代表作《草木塔》和诸多俳句集之中遴选俳句300首,辅之以日语原文及注解,以助鉴赏。
##呜太喜欢了!几乎每句都来回读了三四遍,那些行路中的意象,那些内心的孤寂,好奇怪为什么会这么感同身受……后记里写道“某个遥远的日子的身边的一件小事,你注目它也罢,风吹而过也罢,日后,会以一种鲜活的方式让过去和当下结缘,让人点头微笑,感叹人生的展开通常都是基于某时的邂逅”,读这书的时候这种感觉就特别强烈,每一句眼前都有画面感,而好多都让人一瞬间回忆起某个似曾相识的时刻,太妙了,翻译很有味道!另外有没有有声版啊,好想听日语,另外的另外每晚赏一首唐诗宋词的计划该捡起来继续了嗯!
评分##种田山头火的孤独一如青山般静寂旷达,又如野草般自在浑然,孤寂而不自怜,确有一番云游僧的禅意。 摘录: >> 北野武问,你知道旅行和浮浪,有何不同吗?高仓健摇摇头。北野武呷了一口泉水泡就的咖啡,望着天边的夕阳,说道,他们的区别就在于有没有目的地,旅行有目的地...
评分##如此孤寂的“浮浪”诗心,仿佛自然中游走的虫鸟,感受着世界四季变幻、花草枯荣、万物飘零。可作为人又要忍受着活的重担,发出一声声无物援救的悲叹。
评分##好喜欢好喜欢。没出版时,从诗人名字和书名就觉得会喜欢。读了两页就发现意气相投!真的很好看啊。给去世友人的那句“桃树结实时,君已死”好动人。
评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有