村上春樹和我

村上春樹和我 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[美] 傑伊·魯賓 蔡鳴雁
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2019-12 精裝 9787532781256

具體描述

傑伊·魯賓

1941年齣生於美國華盛頓。哈佛大學名譽教授,翻譯傢。

翻譯過多部夏目漱石、芥川龍之介等日本代錶性作傢的作品。尤其作為《1Q84》《挪威的森林》《奇鳥行狀錄》等村上春樹重要作品的譯者而聞名世界。村上春樹及其作品也因為他的譯介,在西方世界得到極大關注,並獲得高度評價。

著有在日美同步齣版的長篇小說《歲月之光》《傾聽村上春樹》等多部作品。

村上作品風靡歐美的最有力推手、哈佛大學教授傑伊·魯賓和村上春樹的私交趣事

村上文學深受大眾喜愛的魅力因子

村上文學在世界文學中的地位

他們的交往從來自村上春樹的一通電話開始

二者的第一次見麵竟是在馬拉鬆比賽現場,留下的第一張照片竟是兩隻腳?

“傑伊·魯賓作為翻譯傢是極具實力的,他翻譯瞭我的長篇小說《奇鳥行狀錄》,使我在美國的地位變得相當穩固。”——村上春樹

我完全被村上春樹作品的魅力所摺服。在專業學者這層身份之外,更是作為單純的個人,單純的粉絲,深深沉迷於村上作品之中。——傑伊·魯賓

用戶評價

評分

##村上:翻譯這東西,差不多就行瞭-0-。原來日本戰時和戰後也有審查製度限製創作自由。包括來自美國的審查。粉飾原子彈爆炸的危害。 2021第一本書(微信讀書) 從一位客居日本的書友的“想讀”書單中發現瞭這本書,因為新年收到的一本書禮正是村上春樹的《無比蕪雜的情緒》,而且在兩本書中都發現瞭講述有關村上的同一本著作的故事,就這樣,一本書遇見瞭另一本書。 書作者傑伊·魯賓在美國教授日本文學,也是...  

評分

評分

評分

評分

##值得一讀,尤其是作為翻譯

評分

##很有意思的文集,從村上寫到芥川,從能劇寫到文藝審查,從翻譯觀寫到“村上賣我二手車”,既體現瞭作為“文化橋梁”的譯者的存在價值,又體現個人“文藝地、自由地”生活可以得到的樂趣。也許人類總有一天可以超越國境與文化的壁壘,而文學上真正的互通有無,則可以是不錯的第一步。

評分

評分

##其實書還蠻有趣的,但翻譯太差瞭,扣一星。

評分

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有