发表于2025-03-02
大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace,1962—2008)
* * * * * * * * * *
美国作家。1962年出生于美国的一个知识分子家庭。大学毕业论文是他的第一部小说《系统的笤帚》(后于1987年出版),该作品受哲学家维特根斯坦启发,内容、结构和叙事风格都与维特根斯坦的语言哲学呼应。
1996年,《无尽的玩笑》出版,著名编辑迈克尔·皮奇惊叹:“我想出版这本书胜过想呼吸。”此后,华莱士发表了《头发奇特的女孩》等三部短篇小说集,以及《所谓好玩的事,我再也不做了》《思考龙虾》两部非虚构作品集。
2008年,华莱士在加利福尼亚的家中自杀,此前他一直在服用抗抑郁的药物。
2011年,其未完成作品《苍白的国王》出版,入围普利策奖最终名单。
《弦理论》是华莱士论述网球的非虚构杰作,为比尔·盖茨年度最喜欢的5本书之一。
【比尔·盖茨2016年推荐的5种图书之一,美国体育写作的经典之作。】
比尔·盖茨说:“这本书与物理无关,但如果你在火车或飞机上阅读,书名会让你看起来超级聪明。《弦理论》收集了5篇论述网球的最好的文章,华莱士的文笔就像罗杰·费德勒挥拍一样技法娴熟。他妙笔生花,好像动动脑子就能把金属小勺掰弯。”
有趣的是,也有人把华莱士与比尔·盖茨联系起来:“华莱士的机敏和风趣就和比尔·盖茨的财富一样多。”(《布法罗新闻报》)
* * * * * * * * * *
大卫·福斯特·华莱士是“他那一代人中最好的思考者”(评论家安东尼·奥利弗·斯科特),作品入选“《时代》周刊100部最佳非虚构作品”、入围“普利策文学奖终选名单”,让著名编辑迈克尔·皮奇惊叹“想出版……胜过想呼吸。”
他还被认为是 “有史以来写网球运动最棒的作家”(《纽约时报》)。他关于网球的传奇写作以豪华阵容呈现在《弦理论》中,其以竞赛者的视角、粉丝的热情完成的5篇代表作尽在其中,包含对超尘脱俗的天才网球运动员罗杰·费德勒的赞美、对国际网球名人堂最年轻的成员特蕾西·奥斯汀回忆录顽皮而诙谐的剖析、对前途无量的强力底线选手迈克尔·乔伊斯技巧的细致观察、对自己作为年轻网球运动员生涯的回忆,以及在美国网球公开赛诞生初期的抵抗。他将耀眼的文学魔法带到热爱的网球运动中。
书稿由怀丁作家奖获得者约翰·耶利米·沙利文作序。
弦理论 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
弦理论 下载 mobi epub pdf 电子书##书名完全是噱头,不过就是6篇关于网球文章的合集。华莱士如此琐碎、絮叨地写网球,就算是想要呈现出网球运动光鲜明星效应背后的真实场景,但那些抖机灵的描写过于刻薄,令人生厌,还不如随便找一本网球杂志翻翻。另外应该找个专业些的球迷来翻译才好,因为这书除了网球迷,也不会有多少人会看,太多低级的错误,连比赛计分规则都没搞清楚,game、set不分,上旋、开放式站位、破发都不知道,会伤了球迷的心。。。
评分##有巧思,像友邻说的,相比之下国内的球评“粗鄙得无法卒读”。其实有些描写还是不免过于轻佻,翻译问题也比较多。不过,首尾两篇很喜欢,一篇写自己,一篇写费德勒。
评分 评分##华莱士说自己与网球、奥斯汀的传记、乔伊斯的典范、美国网球公开赛、费德勒的天赋,或用严谨的数学语言,或用讽刺幽默。讲的是网球运动,看到的是人生轨迹,和对世界的思考。华莱士以他特有的生动细腻深入描写,让网球运动更显奇妙、富有魅力。可以看出译者非常尽心尽力,把华莱士的复杂多变的语言和语境都能体现出来,让读者能真正感受到华莱士作品的魅力。
评分 评分##奇诡的译笔,网球术语翻译稀烂,网球以外的部分倒是明白晓畅,但鉴于术语的翻译令人怀疑是不是“假滑”。但不管怎样,《伤我心的特蕾西·奥斯汀》这一篇聪明且动人,移情过天才运动员的人都明白他在说什么,那种最好的运动员身上简单、深邃、卓越仿若神性的东西,近乎“非人”,而这“非人”的一面令人格外想要知道他是否也有“人”的一面,窃取他的痛苦和喜悦,体会他情感的强度。然而在这些所有可以言说的部分以外,在最运动本身的层面,却是即便调用所有想象,也依然无法真正明白那“天才”的一瞬到底是什么感觉。商业性传记“是为了解一类本质上公开的、靠行动展现自我的天才,提供一种个人性的、可言说的途径”,但我们依然很希望言说这种天才。
评分弦理论 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025