茨威格小说全集

茨威格小说全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[奥地利] 斯蒂芬·茨威格 张玉书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
2019-6 精装 9787020147441

具体描述

斯·茨威格(1881—1942),奥地利小说家、传记作家。生于维也纳一个犹太资产阶级家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。后去世界各地游历,结识罗曼·罗兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。二十年代赴苏联,认识了高尔基。纳粹上台后,流亡英国、巴西。1942年与妻子自杀。其小说以细腻深入的心理分析见长。代表作有小说《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》《旧书商门德尔》《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,传记《巴尔扎克》

茨威格是最受中国读者喜爱的德语作家之一。

译者简介:

张玉书(1934—2019),德语文学翻译家,北京大学德语系教授。译有海涅的诗歌和《思想·勒格朗集》《论浪漫派》,斯·茨威格的《一个陌生女人的来信》《心灵的焦灼》《巴尔扎克传》《昨日世界》《约瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《玛丽·安托瓦内特传》,席勒的《强盗》《唐·卡洛斯》《华伦斯坦》《奥尔良的姑娘》《图兰朵》《威廉·退尔》等。主编有《海涅文集》《席勒文集》《茨威格集》等。

张玉书先生堪称国内最受欢迎的茨威格翻译家之一,1979年他翻译的茨威格小说一问世,就受到国内读者的喜爱,尤其是名篇《一个陌生女人的来信》,徐静蕾导演的同名电影即以张玉书先生的译文为底本。

本书收入茨威格全部小说作品,包括《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》等中短篇小说三十篇,长篇小说《心灵的焦灼》,长篇小说遗稿《幻梦迷离》《克拉丽莎》,由杰出德语文学翻译家、茨威格研究专家、北京大学德语系张玉书先生领衔翻译,中短篇小说译者还包括张荣昌、赵登荣、潘子立、胡其鼎等,《幻梦迷离》和《克拉丽莎》由张意翻译。这套书是中国两代茨威格译者心血的结晶,是茨威格迷必备的收藏。

用户评价

评分

##内容相比现在能找到的,算是收录茨威格小说最多的。茨威格的中短篇是最有魅力的,长篇就差点。这种丰富的内心描写在短篇会很精彩,但看长篇就显得太过审美疲劳了。

评分

##看的第一部,最喜欢《贵妇失宠》,一个只能活在舞台中央的虚荣夫人,失势后为自己精心策划了一场死亡仪式,以期盼被世人铭记。但结局是大家只讶异了几分钟,就接着看精彩魔术了。?。看《家庭女教师》时回忆起第一次看《火烧火燎的秘密》时心里产生的撼动来——小孩是这样一夜成长的,世界像飞镖一样掷到他们面前,现在想也还是觉得好残忍。

评分

评分

##中短篇明显好太多,虽说读完还是觉得“经典作”最佳(两个女人、象棋的故事),长篇真的罗里吧嗦(同情的罪这个旧译名可能更好,原名《心灵的焦灼》太弗洛伊德了),还好他老没继续写下去…… 读完三本了。 老土又无趣地概括,那么茨威格就是一个典型的欧美式人道主义者、和平主义者。 出身优越、热爱文艺,他的笔下既没有柴米油盐也没有浩荡离愁或是江山社稷,只有人的灵魂与内心。 茨威格的确不能算是一个一往无前的战士,那种对于欢情愁绪无限深究的态度会让几十亿还...  

评分

评分

评分

##补标,去年读的~(血书求茨威格全集!!)

评分

##真好看啊太会写了。茨威格太懂我了。 《幻梦迷离》略显虎头蛇尾…从女主遇到男主就开始变得潦草了。斐迪南…他出现的时候我就觉得两人可以走到最后,无论是哪种方式。开头那段女主从穷困进入富裕写得太好了! 茨威格老师绝对是个多情的幻想狂,偏执的神经病!

评分

##2020年7月1日 18:38 讀完第一卷。 2021年2月9日 00:38 讀完第二卷。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有