【愛爾蘭】詹姆斯·喬伊斯(1882—1941)
意識流小說代錶作傢、後現代文學的奠基者。
力求通過極端的創作形式來錶達人類復雜的心理變化。
其作品語言形式、敘事視角變化多端,大量使用引語和內心獨白,追求小說創作的暗示性和獨創性。代錶作有《尤利西斯》《一個青年藝術傢的畫像》《都柏林人》。
譯者:
蕭乾、文潔若夫婦,我國著名作傢、翻譯傢。兩人於1990年8月著手翻譯《尤利西斯》,曆時四年乃成,被認為是一件文壇盛事。
《尤利西斯》全書一共18個章節,講述瞭1904年6月16日早上8點至次日淩晨2點發生的故事。每個章節講述一天中一個小時之內發生的故事,每個章節都具有獨特敘事風格,且每一章都和《奧德修紀》的一個章節相對應。
作者喬伊斯本人如此評論《尤利西斯》:
《尤利西斯》是一部關於兩個民族的史詩,是一次周遊人體器官的旅行,是一個發生在一天(一生)之間的小故事……也是一種百科全書。
##《尤利西斯》《芬尼根守靈》《追憶似水年華》,看完這三本書是人生一大挑戰。
評分 評分 評分 評分##世界上有兩種人,一種是看過《尤利西斯》的,一種是沒看過的,如果能看完尤利西斯也算瞭瞭人生的一點小遺憾。新版顔值算是所有版本中的翹楚瞭。
評分##認認真真的看,看瞭半年多,真的佩服翻譯過來的人,太不容易瞭。
評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有