John Carreyrou is a two-time Pulitzer Prize-winning investigative reporter at The Wall Street Journal. For his extensive coverage of Theranos, Carreyrou was awarded the George Polk Award for Financial Reporting, the Gerald Loeb Award for Distinguished Business and Financial Journalism in the category of beat reporting, and the Barlett & Steele Silver Award for Investigative Business Journalism. Carreyrou lives in Brooklyn with his wife and three children.
The full inside story of the breathtaking rise and shocking collapse of Theranos, the multibillion-dollar biotech startup, by the prize-winning journalist who first broke the story and pursued it to the end, despite pressure from its charismatic CEO and threats by her lawyers.
In 2014, Theranos founder and CEO Elizabeth Holmes was widely seen as the female Steve Jobs: a brilliant Stanford dropout whose startup "unicorn" promised to revolutionize the medical industry with a machine that would make blood testing significantly faster and easier. Backed by investors such as Larry Ellison and Tim Draper, Theranos sold shares in a fundraising round that valued the company at more than $9 billion, putting Holmes's worth at an estimated $4.7 billion. There was just one problem: The technology didn't work.
A riveting story of the biggest corporate fraud since Enron, a tale of ambition and hubris set amid the bold promises of Silicon Valley.
##Bill Gates推薦Bad Blood一定是想讓大傢都來看看死對頭David Boies的醜事。
評分 評分 評分##《Bad Blood》,(美)John Carreyrou著,Knopf齣版社2018年版,352頁。 作者是一名法國記者的後裔,現任美國華爾街日報記者,兩次普利策奬獲得者。他是美國Theranos公司的顛覆者,這傢公司在如日中天之際,被他在該報上發錶的幾篇文章搞的一落韆丈,創始人身敗名裂,官司纏身...
評分 評分 評分 評分##寫得妙!簡直和看懸疑小說一樣。商場如戰場,血腥多災。Holmes雖能將諸大佬玩弄於股掌,但沒能力研發産品、沒能力管理公司,最終身敗名裂。同時看到瞭言論自由的重要性。記者即是戰士,捨命報道。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有