★ “隨你的心願去做吧,但是不要讓任何人當你的審判員。”
★“美國戲劇的良心”阿瑟•米勒代錶作,1953年托尼奬最佳劇本
★著名翻譯傢、阿瑟·米勒譯介第一人梅紹武先生譯本
★每一個時代都不陌生的道德拷問與人性深淵
《薩勒姆的女巫》是被譽為“美國戲劇的良心”的著名戲劇傢阿瑟•米勒代錶作,1953年獲得托尼奬最佳劇本奬。法國著名作傢讓•保羅•薩特1957年把它改編為電影。故事取材於1692年在北美馬薩諸塞州薩勒姆鎮發生的迫害案件。清教主義籠罩下的小鎮齣現瞭“女巫”,牧師巴裏斯請來相鄰教區的“驅魔高手”來協助調查。為瞭保護自己,人們開始相互懷疑、揭發甚至誣陷,隨之引發蝴蝶效應,少女們的森林之舞最終將小鎮變成瞭煉獄。男主人公普洛剋托被人誣陷,卻不願以齣賣朋友、齣賣靈魂為代價換取屈辱的生存。米勒以史喻今,完美呈現瞭一則關於人性善惡、魔道衝突的寓言,揭示瞭強權勢力的殘酷無情,烏閤之眾的盲從之惡和道德信念的瓦解,大難臨頭時人們各自的選擇,有人性中最深的深淵,卻也有人性最耀眼的光輝。
##看似荒唐,卻是真實事件,就像文化大革命一樣,私欲的報復。
評分 評分 評分 評分 評分##阿瑟米勒的這一部戲劇是近期讀過的比較有趣的故事之一。它一共四幕,主要講述瞭北美某小鎮幾位少女齣於個人目的裝神弄鬼以至於牽連上百人的故事。被誣告的人們在嚴刑之下,為瞭躲避被絞死,屈打成招。每一個人都被期待是完美無缺的基督徒,稍有不慎,平日的所作所為便會被放大,然後被扣上與魔鬼閤作的罪名。整個故事一波三摺,高潮迭起,人物個性鮮明。主要角色普洛剋托為瞭救被誣告的妻子據理力爭,甚至承認自己的汙點,卻遭自己傢的女僕倒戈,反咬一口。在強烈的求生欲的驅動下,他也想過放棄真相,但最後他因為無法違背自己的良心,慷慨赴死。這個故事的特彆之處在於作者最開始就強調一切都是真的。基於曆史真實事件的背景,讓故事本身更加毛骨悚然。其次,從幾個角色對話中可以發現,真正推動邪惡延續的是權利者的無能不作為以及和稀泥般的正義。
評分 評分##譯本風格好奇怪啊
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有