奧地利著名作傢斯蒂芬·茨威格的自傳體迴憶錄,迴憶瞭一戰前歐洲秩序井然、從容淡定的生活,他的中學、大學歲月,在世界各地的遊學經曆和藝術創作生涯,與歐洲文化名人的真摯情誼,一戰爆發的真正原因和一戰中人們失去理智的戰爭行為,以及戰後的道德與價值觀的倒退與混亂、法西斯的崛起和一個時代的結束。
##“我們命該遇到這個時代。”假如真是如此,上天真是跟茨威格這一輩人開瞭一個巨大的玩笑。從歐洲的文化中生長起來又篤信歐洲文化的人,在自然科學的飛躍中又瞥見瞭人性的微光的人,對世界公民的概念最先抱有期待,最後作為被摧毀的理想主義者而死去。他們同時趕上瞭最大的希望和可以有的最徹底的希望的毀滅。講戰後奧地利的那段真真是太好瞭。沒有煤氣燈所以摸黑去劇院的人,大幕拉開時因為把每一次演齣都當成最後一次而格外動情的藝術傢,每一個邁嚮死亡的生命都在熱烈地生長,所謂faint glimmers of civilization,是那個逝去的昨日的世界留給我們最後緻意
評分##時而是自我時而是鏡中人的敘述,讀到最後纔隱約感覺,茨威格在巴西的敏感與崩潰已經完全在他的文字裏瞭,他多麼想和他心中閃耀的群星交輝,又多麼無法相信眼前的一切。
評分##一本相見恨晚的書,文筆優美,讀起來流暢愉悅的體驗。原來與多年前讀的《群星閃耀時》是同一個作者, 大名鼎鼎的斯蒂芬.茨威格,“保持自由和獨立”的謙謙君子,“無往不平形於外,高山仰止運其內”,對作者接觸的眾多大師們的描述栩栩如生,真是令人高山仰止,例如羅曼. 羅蘭, 羅丹,奧地利大詩人裏爾剋,高爾基,弗洛伊德,施特勞斯。 這是迴憶錄,又像是自傳,作者親曆的歐洲的文明與進步,一戰二戰的黑暗,無不令人感嘆唏噓。
評分##有些人的文字翻譯過來還依稀能感覺到母語寫作時的美麗典雅,而我即使用母語寫東西也爛的一批
評分##茨威格的文筆動人但現在看來似乎略微有點做作,和當下對比細思恐極
評分##茨威格說,護照和護照上的印章是一種羞恥,我們不能讓民族主義剝奪行走世界的自由。他認為教育應該強調各民族的相同點而非其矛盾,正是這些無傷大雅的矛盾卻一點點撕開成為種族歧視的裂痕。當然,更重要的是獨立思考,人不可以太年輕,不可以沒有閱曆,不可以沒有種種失望,是讀懂一些人或事件的前提。
評分##有些人的文字翻譯過來還依稀能感覺到母語寫作時的美麗典雅,而我即使用母語寫東西也爛的一批
評分##【2019年已讀13本】正文+譯後記可以完整的勾勒齣茨威格的一生,未經曆戰爭前的校園和成年後廣泛的交友圈這裏作傢的筆調是輕鬆愉悅的,青年時代的文藝環境應該也是他文學生涯順利的原因之一。而後他不幸的經曆瞭兩次世界大戰,轉而遠離故土,一戰逃到瑞士,並在短暫的戰後和平之後又經曆二戰。他本人自始至終都是反對戰爭,他心中沒有任何國籍與種族的偏見。生平沒有看到二戰結束,而且在晚年還在戰爭恐慌之後是最大的遺憾瞭。
評分##一本相見恨晚的書,文筆優美,讀起來流暢愉悅的體驗。原來與多年前讀的《群星閃耀時》是同一個作者, 大名鼎鼎的斯蒂芬.茨威格,“保持自由和獨立”的謙謙君子,“無往不平形於外,高山仰止運其內”,對作者接觸的眾多大師們的描述栩栩如生,真是令人高山仰止,例如羅曼. 羅蘭, 羅丹,奧地利大詩人裏爾剋,高爾基,弗洛伊德,施特勞斯。 這是迴憶錄,又像是自傳,作者親曆的歐洲的文明與進步,一戰二戰的黑暗,無不令人感嘆唏噓。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有