内容简介
二十一世紀最暢銷的哲學小說,小說閱讀與哲學思辯的雙倍享受,全球熱銷200萬冊、雄踞德國暢銷榜140週!
我的人生是不歇的火車,我的文字是煉金師的心血。
我的愛,則是駭人的海洋,將你吞噬……
中學教師戈列格里斯生活出現巨變的那一天,開始時與其他無數的日子並無二致:七點四十五分,他踏上通往學校的大橋,在滂沱大雨中,看見紅衣女子似乎打算往下跳,正要出手阻止時,女子突然轉過身來,拿筆在他額頭上寫下一串數字。紅衣女子離去後,她那謎樣的葡萄牙口音對戈列格里斯有莫名的召喚力,他在上課中途頭也不回地離開教室,打算尋找她的下落。
戈列格里斯遊蕩街頭時,無意間在書店發現葡萄牙作家普拉多的隨筆《文字煉金師》。「如果我們只能依賴內心的一小部分生活,剩餘的該如何處置?」普拉多的話震撼他的心,令他毅然拋下井然有序的生活,帶著書,搭上前往里斯本的夜班火車查訪普拉多的生平。
在里斯本,戈列格里斯查訪普拉多的親友,一步步重建這名抵抗葡萄牙獨裁政權的非凡醫生與作家的圖像。然而,了解另一個生命,對認識自己又有何幫助?人是否真有可能突破既定生活的牢籠?
《里斯本夜車》不僅敘述了一趟跨越時空的旅程,也探討人一生中許多難以言喻的經驗:孤獨、有限的生命、死亡、友誼、愛情與忠誠。其感性密度與思想深度,都令人深深感動。
作者简介
帕斯卡·梅西耶(Pascal Mercier),本名為彼得·畢里(Peter Bieri),一九四四年生於瑞士伯恩,目前是柏林自由大學的哲學教授,專擅領域是探討自由,曾出版哲學類著作《自由的手工藝:關於個人意志的揭露》(Das Handwerk der Freiheit,2001)。
除了學術領域,梅西耶更廣為人知的身分是小說家,前兩本小說《佩爾曼的沉默》(Perlmanns Schweigen,1995)與《鋼琴調音師》(Der Klavierstimmer,1998),受到文壇矚目。在2004年問世的第三部小說《里斯本夜車》(Nachtzug nach Lissabon)更高踞德國暢銷書排行榜一百四十週,被翻譯成十五國語文,全球銷量迄今超過兩百萬冊。
梅西耶在2006年獲頒瑪利亞-路易絲-卡敘尼(Marie-Luise-Kaschnitz-Preis)文學獎,這個獎項專門獎勵以德文寫作的傑出作家;2007年以《里斯本夜車》獲頒義大利格林尚內卡渥(Premio Grinzane Cavour)文學獎的最佳外文小說獎。
内页插图
精彩书评
小說可以敘事,可以描繪,小說可以論證,也可以詮釋,《里斯本夜車》的作者帕斯卡·梅西爾透過簡明精鍊的書寫,展現巴斯卡式的哲學省思與蒙田式的深度思辨,探索生命的幽微與感動。透過書中主角與文本的閱讀互動,一段又一段古印度吠陀式的寓言與箴語,體現小說文學的古老傳統,講述故事,面對人生。
——謝哲青(文史工作者/廣播節目主持人)
自安伯托·艾可的《玫瑰的名字》之後,終於出現了《里斯本夜車》。不管是智性上或是哲學上,它均能大膽地挑戰讀者。
——《書頁雜誌》(Bookpage)
這本小說的豐富性,讓人聯想起湯馬斯·曼的《魂斷威尼斯》。
——《哈潑雜誌》
《里斯本夜車》的情節,像王家衛電影裡那種迷離、夢幻的氛圍。
——《書籍論壇雜誌》(Bookforum)
梅西耶是天才作家,同時也是傑出的哲學家。在《自由的手工藝》中,他便展現了以簡潔優雅的德文寫出豐富的哲學作品,而無任何誇張古怪的優越能力。梅西耶在《里斯本夜車》中再次超越自己。這部小說讀來毫無冷場,讓人欲罷不能。
——《世界報》(Die Welt)
梅西耶的主角,懂得讓自己與讀者逐步深陷,手法愈顯自然,巧妙誘人進入難以言喻之境……讀者很快發現這個陷阱,卻甘願受困。
——《明鏡日報》(Der Tagesspiegel)
一部能讓人再三思索的小說。作者構築出一座以回憶與哲學概念而成的迷宮,從中傳達出一種異樣的力量……如此貼近我們的人生,這種閱讀快感非常少有。
——《舊金山紀事報》
這是一部令人沉吟再三,深度探討寂寞、語言和人類境遇的作品,作者營造出如夢似幻的氛圍,其優美的文字描繪出令人難忘的場景。讀者在經歷這場洗滌心靈的旅程後,必定深受感動。
——《聖地牙哥聯合論壇報》
《里斯本夜車》是歐洲近十年來最具思想性與娛樂性、專為具有思考判斷力的成人所寫的小說。充滿巧思、筆觸真誠、絕無冷場。
——「Shelf Awareness」書評網站
一場充滿美與魅力的文字盛宴……巧妙地闡述何謂犧牲、祕密、回憶、寂寞、迷戀與暴虐。
——《芝加哥太陽時報》
設計巧妙的情節引人入勝,角色的安排有如管絃樂團的樂器配置般精心。在我們人生最關鍵時刻,提供了一個思考的機會,它所引起的無聲爆炸,將改變一切。
——《圖書館期刊》
《里斯本夜車》的內容潛入讀者的意識中,像是點燃導火線般,激起的火花讓人感受到自己更加有生命力、更加覺醒。我真不希望它結束,能夠讀到這本小說,夫復何求?
——《奧勒岡人報》
目录
啟程篇
相遇篇
嘗試篇
回程篇
精彩书摘
賴蒙德·戈列格里斯的生命出現巨變的那一天,開始時與其他無數的日子並無二致。七點四十五分,他走下聯邦階地,踏上市中心通往科欽菲爾德文理中學的科欽菲爾德大橋。每個去學校上課的日子,戈列格里斯總是在七點四十五分踏上大橋。有一次橋被封鎖,當天他在希臘文的課堂上便出了個文法錯誤。過去從未發生過這種事,之後也未曾再有。全校連續奸幾天都只談論這個話題。話題討論得越久,便有越多人認為是道聽塗說。最後,連當時在場上課的學生也認為自己聽錯了。簡直無法想像,這位在眾人口中名為「無所不知」的老師會在希臘文、拉丁文或希伯來文上犯錯。
戈列格里斯望著前方伯恩歷史博物館的尖塔,其上是古爾藤山,其下是綠松石色的阿勒河。一陣狂風襲來,揭去他頭上低矮的雲層,吹翻他的雨傘,讓雨水直打在臉上。這時他注意到橋上那位女子。她的手肘撐在欄杆上,在滂沱的雨中讀著像是一封信的東西。她用雙手緊抓住那張紙。戈列格里斯走近時,女子突然一把將手中的紙揉成一團,奮力向前一扔。戈列格里斯不由自主地加快腳步,這時只離她幾步遠,在她被雨水打濕的蒼白臉上看到憤怒。那怒火並非能藉厲聲嘶喊消退,而是一股潛化人心的頑強憤懣,在她體內灼灼焚燒已久。這名女子此時伸直雙臂撐著欄杆,腳跟滑離了鞋。她就要跳下去了,戈列格里斯心想,任強風將傘吹到欄杆外,把裝滿學生作業簿的提包扔到地上,嘴裡吐出一串平時少用的罵人詞彙.手提包的封口鬆開了,作業簿滑落在潮濕的柏油路上。女子轉過身來,好一會兒動也不動地看著作業簿因沾到水而顏色逐漸轉深。接著她從大衣口袋掏出一支簽字筆,走兩步,探身在戈列格里斯的額頭寫下一串數字。
「對不起,」她的法語帶著外國腔,口氣緊張地說:「但我不能忘記這個電話號碼,身邊又沒有紙。」
這時,她看著自己的雙手,彷彿第一次見到似的。
「我當然也可以……」她來回看著戈列格里斯的額頭和自己的手,在手背上抄下這串數字。
「我……我不想留下這個號碼,我希望忘掉一切。但是我看到信落下時……又必須記住這個號碼。」
厚鏡片上的雨水模糊了戈列格里斯的視線,他笨拙地摸索著潮濕的作業簿,察覺簽字筆的筆
尖再次劃過額頭,接著便發現那不是筆尖,而是那女人的手指,她正試著以面紙擦掉那串數字。
「我知道這很冒昧……」她開始幫戈列格里斯撿拾作業簿。他不但碰到她的手,也輕觸到她
的膝蓋,當兩人同時伸手想撿起最後一本作業簿時,頭撞在了一起。
「謝謝妳,」他們面對面站著時,他這麼表示,然後指著她的頭說:「會不會很痛?」
她垂下了視線,心不在焉地搖搖頭。雨水打在她頭髮上,順著臉頰流下。
「我能跟您走幾步路嗎?」
「呃……思,當然可以。」戈列格里斯吞吞吐吐地回答。
……
故事盒子:里斯本夜車 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式