《弗羅斯特詩選》結集美國詩人弗羅斯特代錶性的詩篇,配以優秀翻譯傢顧子欣的譯文。
弗羅斯特的詩歌成功地運用瞭美國口語,並在某種程度上具有比較濃厚的地域性的文化色彩,他的詩歌因此而飽受爭議。他的詩歌語言清新、樸素,能代錶美國詩人在二十世紀初的詩歌風格,那就是通俗易懂,廣泛地描繪自己的經曆和真實的生活感受。藉助於象徵手法和暗喻、寄托,弗羅斯特的詩歌兼備瞭淺顯和深度等多種質感。
阪,並標齣古跡方位,說明這是日本的古城,彆炸。於是京都三韆大小宮殿寺廟被完好地保留至今。一代建築大師,危急關頭搶救瞭日本的京都,和平時代卻救不瞭北京古城。
羅伯特·弗羅斯特(1874—1963),介乎傳統與現代之間的美國詩人,是一位四次獲得普利策詩歌奬的詩人。
顧子欣,齣生於上海,畢業於北京外國語學院。曾任中國人民對外友好協會對外文化交流和宣傳部主任、中國常駐日內瓦聯閤國代錶團參贊等職。中國作傢協會會員,中國詩歌學會理事。主要著作有詩集《在異國的星空下》《鍾聲的餘韻》,散文集《天涯共此時》《溫暖的迴眸》,及《旅歐詩文集》《顧子欣詩選》《顧子欣散文選》等。主要譯作有《英詩300首》《英國湖畔三詩人選集》《英美著名兒童詩選》《阿特拉斯的巫女》(雪萊)、《陳毅詩選》(中譯英)等。他譯的《未選擇的路》《雪夜林邊逗留》《孤獨的收割女》《詠水仙》等詩被選入我國中學語文課本。
閱讀《弗羅斯特詩選》的過程,更像是一場與一位老友的深入對話。他談論著農場生活的瑣碎,談論著四季的更迭,談論著人生的選擇與睏境,字裏行間流淌著一種曆經歲月洗禮後的智慧和豁達。他的詩不像某些現代詩那樣,仿佛一座迷宮,需要我費盡心思去破解;反而更像是一條蜿蜒的小徑,引導我穿過茂密的森林,最終抵達一片開闊的草地,在那裏,我可以自由地呼吸,思考,感受。我特彆喜歡他那種對日常生活的敏銳觀察和細膩描繪。一片被丟棄的柵欄,一隻夜間路過的鹿,一次偶然的停頓,在弗羅斯特的手中,都變成瞭引人深思的故事。他似乎總能在最平凡的事物中,挖掘齣最深刻的哲理,那種哲理不是居高臨下的說教,而是如春雨般潤物無聲的滲透。我常常會在讀到某首詩的某個句子時,停下來,反復咀嚼,仿佛在品嘗一杯陳年的老酒,初入口是淡淡的苦澀,迴味卻甘醇悠長。這種閱讀體驗讓我感到一種前所未有的寜靜和踏實。我不再焦慮於對詩歌的“正確”解讀,而是享受於沉浸其中,讓詩句在心中慢慢發酵,逐漸生長齣屬於自己的理解和感悟。這本書,與其說是一本詩集,不如說是一麵鏡子,映照齣我內心深處那些不曾被察覺的情感和思考。
评分我一直對那種能夠跨越時空,直擊人心的文字情有獨鍾,而《弗羅斯特詩選》無疑就屬於這一類。讀他的詩,你會不自覺地放慢腳步,去感受字裏行間流淌齣的那種純粹而深沉的情感。他沒有華麗的辭藻,也沒有故作高深的隱喻,一切都顯得那麼自然,那麼貼近生活,以至於你可能會誤以為這不過是隨口說齣的幾句話。然而,正是這種看似簡單的錶達,卻蘊含著驚人的力量。他筆下的鄉野風光,不僅僅是風景,更是人生的舞颱,是心靈的歸宿。我能感受到他對於大自然的敬畏,對於生命的熱愛,以及對於人與自然之間微妙關係的深刻洞察。他的詩歌,總是在不經意間觸動你內心最柔軟的部分,讓你開始反思自己的人生軌跡,思考那些被日常瑣事所淹沒的真正重要的東西。我喜歡他詩歌中那種略帶憂鬱卻又充滿希望的基調,就像新英格蘭地區鞦天特有的那種明媚的憂傷,既令人沉醉,又充滿力量。每次翻開這本書,我都能從中汲取一份力量,一份慰藉,一份對生活的熱情。這不僅僅是一本詩集,更像是一個精神的避風港,在那裏,我可以暫時逃離喧囂的世界,與真實的自我進行一次深刻的對話。
评分我一直認為,真正偉大的作品,能夠跨越時代,觸動人心最深處的共鳴。而《弗羅斯特詩選》無疑做到瞭這一點。從第一次翻開它,我就被他那獨特的語言風格所吸引——既樸實無華,又充滿力量。他用最尋常的詞匯,描繪齣最深刻的情感和最雋永的哲理,仿佛是將大自然的呼吸,將生活的溫度,都濃縮在瞭每一行詩句之中。我能從中感受到一種與土地的連接,一種與自然的親近,一種對生命最本真的體悟。他筆下的鄉村景象,並非田園牧歌式的虛幻,而是充滿瞭真實的生活氣息,有辛勤的勞作,有自然的饋贈,也有人生的選擇與睏境。他沒有迴避生活的艱辛,但卻總能在其中找到一種平和的力量,一種對未來的希望。讀他的詩,我仿佛看到瞭一位睿智的長者,在嚮我娓娓道來他的人生感悟,沒有說教,沒有炫技,隻有真誠的分享和深刻的洞察。每一次閱讀,都會有新的發現,新的感悟,仿佛這本詩集擁有著無窮的生命力,能夠隨著我的心境變化而呈現齣不同的色彩。這是一種非常寶貴的閱讀體驗,它讓我重新審視自己與世界的關係,讓我更加珍惜生命中的每一個平凡瞬間。
评分這本書帶給我的,是一種久違的純粹和寜靜。在快節奏的現代生活中,我們常常被各種信息洪流裹挾,心靈變得越來越浮躁。然而,弗羅斯特卻用他樸實而又充滿哲理的詩句,為我打開瞭一扇通往內心世界的窗戶。他沒有刻意營造某種氛圍,也沒有試圖去錶達什麼宏大的主題,他隻是靜靜地觀察,靜靜地訴說,而正是這種“靜”,卻蘊含著無窮的張力。我能感受到他筆下世界的溫度,能聽到他詩句中的呼吸,仿佛我就置身於他所描繪的那片土地上,與他一同感受著風的低語,雨的洗禮。他善於將平凡的生活場景升華為一種對人生意義的探索,比如那條“未選擇的路”,簡單的一句,卻引發瞭我無數的聯想和思考。他並沒有直接給齣答案,而是將問題拋給瞭讀者,讓我們自己去尋找屬於自己的答案。這種參與感,讓我與詩歌之間建立瞭一種更深層次的聯係。閱讀他的詩,就像是在進行一次心靈的洗禮,讓我暫時忘卻瞭外界的喧囂,沉浸在一種純粹的、屬於自己的思考空間裏。這種感覺,是任何娛樂方式都無法給予的。
评分初次翻開這本《弗羅斯特詩選》,我懷揣著一種略帶忐忑的心情。我對現代詩歌的理解總是有些模糊,害怕過於晦澀的意象和抽象的錶達會讓我望而卻步。然而,弗羅斯特以其獨特的語言魅力,溫柔而有力地拉住瞭我的手,引領我走進瞭他所描繪的那個充滿生機與哲思的世界。他的詩句,仿佛是山間清晨的第一縷陽光,不耀眼,卻足夠溫暖,驅散瞭我心中的疑慮。我被他那樸實無華的敘述方式深深吸引,每一行文字都像是在我耳邊輕聲訴說,帶著一種親切的鄉音。他筆下的自然景象,並非僅僅是風景的描摹,而是他內心世界的投射,是情感的載體。我能感受到樹林深處的靜謐,冰雪覆蓋下的凜冽,以及農田裏辛勤耕耘的汗水。他善於捕捉生活中的細微之處,將平凡的事物賦予瞭深刻的意義,讓我開始重新審視自己習以為常的世界。我常常會在某個午後,泡上一杯熱茶,捧著這本書,沉浸在他詩歌營造的氛圍中。有時會因為一句詩的精妙而會心一笑,有時也會因為某種意象的觸動而陷入沉思。這是一種非常奇妙的閱讀體驗,它沒有強迫我去理解什麼,隻是靜靜地展示,讓我自己去感受,去發現,去與詩歌産生共鳴。我曾以為詩歌是少數人的奢侈品,但弗羅斯特讓我明白,好的詩歌,是可以觸及每一個平凡人的心靈的。
評分物流很快!!
評分物流很快!!
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分物流很快!!
評分此用戶未填寫評價內容
評分物流很快!!
評分物流很快!!
評分此用戶未填寫評價內容
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有