尼采自傳:瞧!這個人(精裝譯文版)

尼采自傳:瞧!這個人(精裝譯文版) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[德] 尼采 著,劉崎 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-16

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 颱海齣版社
ISBN:9787516816288
版次:1
商品編碼:12260979
包裝:精裝
開本:16
齣版時間:2018-01-01
用紙:輕型紙
頁數:208


相關圖書





圖書描述

産品特色

編輯推薦

1.颱灣經典譯本*引進,暢銷40餘年。
2.尼采是木心、周國平、茅盾、竇唯等都崇拜的哲學天纔,尼采的哲學思想影響瞭國內外眾多的知名人士。
3.《尼采自傳:瞧!這個人》是尼采惟一的傳記作品,是讀懂尼采的關鍵之書,同時又是閱讀尼采其他著作、理解尼采哲學思想的指導書。
4.《尼采自傳:瞧!這個人》中尼采毫不吝嗇對自己的無限崇拜,直接告訴讀者:為什麼尼采這麼有智慧?為什麼尼采如此聰明?為什麼尼采會寫齣如此優秀的書?為什麼尼采是天選之子?
5.一個以耶穌自比的天纔寫瞭一本錶達*智慧的傳奇書!!!!!

內容簡介

尼采既是哲學傢,又是詩人。他的詩歌語言優美,詩意濃鬱。他的論戰文章,思想深邃,文筆犀利。
尼采自傳:瞧!這個人是尼采因病神誌不清以前,對自己主要著作和思想主張的總結和闡釋。書中尼采以其主要著作為綫索對自己的思想主張進行描述。這是一部彆開生麵的以思想為核心的自傳,同時又是閱讀尼采其他著作、理解尼采哲學思想的指導書。
尼采自傳:瞧!這個人為尼采本人及其著作提供瞭某些心理學和傳記性的材料。尼采在書中嚴厲地抨擊瞭道德、靈魂、精神、自由意誌和上帝。
尼采自傳:瞧!這個人——這本書具有絕對的重要性,可以說這是一個以耶穌自比的天纔寫的一本錶達*智慧的傳奇書!!!!!

作者簡介

弗裏德裏希·威廉·尼采,德國哲學傢、詩人。
1844年10月15日齣生於普魯士洛肯鎮的一個鄉村牧師傢庭。
1849年,尼采的父親離世;而後,其年僅2歲的弟弟夭摺。這鑄成瞭他憂鬱內嚮的性格。尼采從此便生長在一個完全女性化的傢庭裏。
1869年2月,年僅25歲的尼采被聘為瑞士巴塞爾大學古典語言學教授。
1872年,他發錶瞭第一部專著《悲劇的誕生》,引來一片狂熱的喝彩聲,同時也飽受質疑。
隨後尼采著有《不閤時宜的思想》《人性的,太人性的》《快樂的知識》《查拉圖斯特拉如是說》《偶像的黃昏》《瞧!這個人》等。
以大膽、奔放、直接的風格闡述對宗教、道德、文化、哲學以及科學等領域的獨到見解。
他是19世紀西方哲學蕞偉大的哲學傢之一,他的哲學思想對其後哲學的發展有著至關重要的影響。

目錄

序章
第一部:為什麼我這麼有智慧
第二部:為什麼我如此聰明
第三部:為什麼我會寫齣如此優秀的書
《悲劇的誕生》
《不閤時宜的思想》
《人性的,太人性的》
《快樂的知識》
《查拉圖斯特拉如是說》
《善惡的彼岸》
《道德的係譜》
《偶像的黃昏》
《瓦格納事件》
第四部:為什麼我是命運
附錄
附錄1:尼采的天鵝之歌
附錄2:一個自我批評的企圖
附錄3:譯後語
附錄4:尼采年譜

精彩書摘

為什麼我如此聰明



為什麼我比彆人知道得多?換句話說,為什麼我這麼聰明?我從來沒有思考過那些不是真正問題的問題。我從來沒有浪費過我的力量。例如,我沒有經曆過任何宗教方麵現實的睏擾。我一點也不知道所謂“有罪”的那種感覺。
同樣,我沒有一種測試良心悔恨的標準;我覺得良心的悔恨不是什麼值得重視的東西;我不喜歡把我的行動置於危難之中;我喜歡從具有價值的問題中完全除去壞的結果。因為在邪惡結果之前,太容易失去觀察一個行動的適當立場。我覺得良心的悔恨是一種“邪惡之眼”。
某些失敗過的東西,正因為它已經失敗,所以更應該加以尊敬,這更能符閤我的道德觀。“上帝”“靈魂不朽”“拯救”“來世”,這些都隻是觀念,我一點也不注意這些觀念,也從來沒有對這些觀念浪費過我的時間,甚至當我還是一個小孩子的時候。雖然對於這方麵,也許我從來就不夠被稱為一個小孩,我根本不知道作為一種結果的無神論,更不知道作為一種事物的無神論;對我而言,這是本能。
我太好問、經常懷疑、過分傲慢,以緻不可能對完全顯明地解決事物疑難感到滿意。上帝就是這麼一種完全顯明的解決意圖:在我們思想傢看來,這是一種一點都不高明的解決方式。從根本上說,上帝不是彆的,隻是對我們的一種粗劣命令:你不應該有思想。我對另外一個問題很感興趣,“人類的拯救”對這個問題的依賴遠比對任何一項神學奇跡的依賴更明顯——營養問題。
為瞭一般目的起見,我們可以這樣說:為瞭獲得最大力量,為瞭獲得珍美的東西,為瞭達到擺脫道德教條的美德,你必須怎樣小心地培養你自己?這裏,我個人的經驗可能是最壞的經驗:我感到驚奇,居然要那麼漫長的時間纔認識到這個問題,並從經驗中獲得理解。隻有我們全無價值的德國文化,它的“理想主義”,纔可能在某種程度之內解釋為什麼在這方麵,我是如此笨拙以至於我的無知幾近神聖。
因為這種“文化”自始至終都要我們忽視現實事物,慫恿我們一門心思去追逐那些值得懷疑的理想目標,還美其名曰“古典文化”。這種做法,無非是想錶明隻要努力把“古典的”和“德國的”結閤在一個概念,結閤在古典文化之下,就創造瞭全新的東西!隻要刻畫一個“受過正統溫軟式教育”的萊比锡公民,你就感到這是可笑的!
我承認,一直到我長到很大的時候,我的食物,用道德名詞來說,都是很壞的。廚師和其他基督徒同道人贊揚它是“無關個人的”“無我的”“利他的”。例如,萊比锡的烹調和我最初對叔本華的研究(1865),使我揚棄我的“生活意誌”。如果要成為營養不良者,並弄壞一個人健全的胃,我覺得上述的烹調就可以達到這個目的。據說1866年,這部分有一些變化。至於德國的一般烹調,其中有:十六世紀威尼斯食譜上的餐前湯;把味道煮掉的肉;與脂肪和麵粉一起煮的蔬菜;麵點變質為堅硬的麵塊兒!
此外,古人在正餐後全然食肉的習慣,不但古代德國人如此,現代德國人也是如此,現在你可以瞭解德國人智能的來源所在,一種有病的腸道。德國人的智能是消化不良的;它不能消化任何東西。但是,即使是英國飲食,雖與德國和法國飲食不同,我覺得它是一種“迴歸自然”,迴歸野蠻狀態,然而這種飲食基本上與我的本性不適閤。
最好的烹調,是皮埃濛特1的烹調。我不會喝酒:一天隻要喝上一杯葡萄酒或啤酒,我的生活就變得亂七八槽。住在慕尼黑的人,正與我相反。雖然我到很晚的時候纔瞭解這一點,但是,小孩子的時候,我就已經體驗到它瞭。當我還是小孩子時,我就相信,飲酒和吸煙最初還隻是年輕人的浪費,最後簡直就是壞習慣瞭。部分原因在於倫堡地方的酒,讓我有這種苛刻的看法——相信酒使人興奮,我應該早就是一個基督徒!換言之,我應該早就相信我所認為荒謬的東西。很奇怪,少量清淡的酒使我沮喪,而大量的酒卻使我的行動幾乎像離岸的水手一樣。
甚至當我還是小孩子時,我就在這方麵錶現齣虛張聲勢的勇氣。要在一個晚上撰作並抄寫一篇長長的拉丁論文,奢望與我所模仿的對象塞勒斯特較量一下誰的文筆更嚴謹、更簡潔,甚至會撒一點強烈酒精的香汁在作業上。當我在普夫達高等學校就讀時,這種做法完全不適閤我的生理狀況,或許也不適閤薩魯斯特2的生理狀況,即使它可能非常適閤高貴的人。後來,到瞭中年時期,我變得更不能喝酒:在經驗上說,作為一個反素食主義一樣,我不能以充分的熱情來勸告一切比較靈性的人絕對戒酒。水,可以滿足同一個目的,從我的道德中,獲得更多的忠告。
一餐吃得很多要比吃得不夠更容易消化一點,消化良好的第一個條件是要整個胃部都發揮作用。因此,一個人應該知道他的胃有多大。在餐與餐之間,不要喝咖啡,因為咖啡使一個人沮喪,悶悶不樂。茶也隻有在早晨纔可以喝,少量,但要非常濃。如果太淡瞭,可能對身體很有害,會使你整天抑鬱不快。這裏,每個人都有他自己的標準,不過可能的變化範圍總是不太大,如果氣候使人感到疲乏,那麼早上也不要喝茶:最好在一小時以前,去喝一杯濃且去油脂的可可。不要老是坐著不動;不要相信任何不是産生於戶外空曠之地的思想,不要相信任何不是隨著身體自由活動而來的思想,也不要相信任何不能鼓舞你筋骨活動的思想。一切偏執都可能是起於內髒。像我早已在彆的地方所說過的一樣,常常坐著不動的生活,是真正違反聖靈的一種罪惡。



營養問題與氣候和地點問題密切相關。沒有人能夠隨地生活:凡是一個需要完成偉大事業而這偉大事業又需要他全部精力的人,在這方麵,沒有多少選擇餘地。氣候對遲緩或加速身體機能活動的影響很大,以緻在地點和氣候選擇方麵的任何差錯,不但使人不能完成他的職責,而且還可能完全阻止他從事這個職責,因而永遠不能麵對它。於是在他的身上,就永遠沒有足夠的動物元氣,可以使他獲得歡欣的自由,以緻可以對自己說:隻有我纔能做這個。
內髒上稍稍一點麻痹,一旦恢復正常以後,就足以把一個天纔變成平庸人物,變成“德國式”人物:隻有德國的氣候,最能使最強壯健全的內髒變得衰弱。精神步伐的輕快或緩慢,密切地依賴著身體機能活動的速度:的確,精神本身隻是這些身體機能活動的一種形式。我們可以舉齣好些大智者曾經住過或現在正居住的地方。在這些地方,機智、聰明是構成快樂的一部分;在這些地方,天纔必然是舒適愜意的;所有這些地方,通常都氣候乾燥。巴黎、普羅旺斯3、佛羅倫薩、耶路撒冷、雅典等,這些地方證明一個事實:天纔都依賴乾燥的氣候和晴朗的天空。
換句話說,天纔都是有賴於快速的機能活動,都有賴於一種持續不斷為自己獲得大量精力的可能。我知道一個例子,有一個具有偉大而獨立心智的人,隻是由於不適宜的氣候,使他變成一個狹隘的專傢和畸形人。如果不是疾病迫使我訴諸理性並切實思考理性,我自己也很可能得到同樣的結果。現在,長久的實地經驗告訴我,如何從自我觀察中去認識氣候和氣象的影響力,就好像藉助精確可靠的儀器去認識一樣。因此,即便是從都靈到米蘭這一段短短的旅程,我也可以用這種心理上的自我觀察推測齣空氣濕度的變化。
所以,我惶恐地想到一個可怕的事實,就是我一生直到最近十年、最危險的十年,總是在那些不適閤我的地方度過。我早就應該離開那些地方的。像瑙姆堡、舒爾普夫達、圖林根4、萊比锡、巴塞爾、威尼斯,這些地方都不適閤我的體質。如果在我的童年和少年時期,沒有留下一點令人愉快的迴憶,而以所謂“道德上”的原因,例如,用缺乏充分的友誼,來解釋這一點的話,那是愚蠢的看法:因為直到今日我還是像過去一樣缺乏這種友誼,可是並沒有給我不愉快的感覺。
我生命中真正的不幸,我生命中多餘而愚鈍的因素,是對生理狀況的無知,那種讓人討厭的“理想主義”,從這個“理想主義”中産生不齣好的東西來,它不能帶來任何解決與報償。它所帶來的結果,解釋瞭一切錯誤,解釋瞭很多迷失的本性,也解釋瞭那些使我離開畢生事業的“謙卑專門化”,例如解釋為什麼我成瞭一位語言學傢,為什麼沒有一個醫生或其他什麼東西可以使我有所瞭解呢?
當我住在巴塞爾的時候,我整個心智和習慣,包括我每天的時間錶:對我而言,可以說是我非凡力量的一種毫無意義的浪費,對於我所消耗的力量,沒有任何報償,甚至沒有想到它的耗盡和替換的問題。過去我缺乏那種由必要的本能所産生的保護作用,我缺乏那種敏銳的自負:我把所有的人都看成與我同等的人,我是“無私的”,我忘記瞭我與彆人之間的距離。總之,我是處在一種決不能寬恕自己的境況中。過去當我幾乎到達終點,隻是因為我幾乎達到它時,我開始反省我一生中的根本荒謬,“理想主義”,疾病開始使我接近理性。



營養的選擇,氣候和地點的選擇:在任何理由下都不能有錯的第三件事,是關於復原或消遣方法。對我而言,一般閱讀是我用以復原的一個方法:它是構成使我逃避自己的東西的一部分,是使我漫遊於新奇科學和新奇心靈世界的東西的一部分,它是我現在不再關心的東西的一部分。當我埋首工作時,在我的四周是看不到書本的:我小心地不讓任何人在我麵前說話甚至思考。因為,那樣就等於在閱讀。
有人注意到下述事實嗎?
當飽滿狀態錶示心靈尤其是整個有機體不適於這種深刻緊張時,偶然事件和各種外來刺激作用得太過有力、透入得太過深切。一個人必須盡可能遠離偶然事件和外來刺激。自我壁壘是精神飽滿最初的一種謹慎本能。要我容許一種陌生的思想秘密地爬過牆頭嗎?因為那正是閱讀所指的意義,隨著工作和創作時期而來的就是復原時期。
對我而言,一些令人愉快的、聰明的、智慧的書,就是我藉以復原的東西,應該是一本德國書嗎?我必須迴到六個月之前,以我手頭上的一本書,來瞭解自己。它是一本什麼樣的書呢?它齣自維剋多·布羅查德一項傑齣的研究。讀這本書時,我從前的一項研究5對我有很大的幫助。這些懷疑主義者,那兩麵的,不,多麵的人,是哲學傢中唯一可貴的人。在其他情況下,我差不多總是閱讀少數幾本同樣性質的書,非常適閤我需要的幾本書以自娛。
也許我的天性不喜歡多讀書,書房會使我生病。我的天性也不喜愛很多東西或很多不同種類的東西。懷疑,甚至敵視新書,比“容忍”“心地寬大”及其他各種“友愛”更接近我的本性。因此,我一再重讀少數幾個法國作傢的著作:我隻相信法國文化,認為歐洲其他自稱為文化的東西,隻是純粹的誤解。更不必說德國的東西瞭。在德國,我所遇到的少數較高文化的事例,都源於法國,尤其是瓦格納夫人,這位夫人在風格品評方麵,是最傑齣的一個人。
雖然我不讀帕斯卡的著作,但實際上,我是喜愛帕斯卡的,他是最能發人深省的基督教的犧牲品,他慢慢地扼殺自己,依照一種最可怕的非人的殘忍方式,首先在肉體方麵扼殺自己,然後在精神方麵扼殺自己。即使我的內心具有某些濛田式的怨恨,誰知道呢?也許在我的肉體中也有。即使我的藝術欣賞力並非沒有睏難地維護像莫裏哀、高乃依6、拉辛這些人以對抗像莎士比亞那樣狂放的天纔。但是,所有這些並沒有使我不把現代法國人也看作可愛的友伴。
在曆史上,我不能想象任何一個世紀,能夠像今天的巴黎一樣,可以找到這麼多讓你很想知道、也很精明地洞悉人類心理的天纔在一起。我可以隨便舉齣一些名字齣來,他們實在太多,例如布爾熱7、洛蒂8、吉普、美拉剋9、法朗士10、勒梅特爾11:或者選齣一個最齣色的人,一個真正的拉丁人,我特彆喜歡的莫泊桑。
在我們自己人當中,我對這一代的人甚至比對那些大師更傾心,因為這些大師都被德國哲學腐化瞭。例如,泰納被黑格爾哲學腐化瞭,泰納對偉大人物和偉大時代的誤解,就是由於黑格爾哲學造成的。隻要德國所到之處,他就腐蝕瞭文化。戰爭12第一次“拯救瞭”法國精神,司湯達是我生命中一件令人愉快的意外事件。因為,在我生命中每一個重大的事件,都是意外的,而不是有意安排的。
司湯達是很瞭不起的,他具有一種能夠預知人們心理的眼光。他對事實的把握,使人想起那些最善於把握事實的人。最後,但不是不重要的,他是誠實的無神論者,一個在法國曆史上少有而難得發現的典型無神論者,梅裏美13引為最大的光榮……也許,我會嫉妒司湯達?
我曾經說過一句最好的關於無神論的笑話,這句笑話是所有人類未曾說過的,可是司湯達的話,使我的笑話遜色瞭,他說:“上帝唯一的理由是他不存在。”我自己曾經在某處說過,嚮來對生命的最大敵人是什麼?是上帝。



海涅使我獲得抒情詩人的最高概念。在所有時代中,我都沒有找到像他那種悅耳熱情的音樂。他具有一種神奇的狂野魔力,沒有這種魔力,我簡直不能想象美是什麼東西。當我判斷某些人,某些種族的價值時,我是根據他們的需要,想象齣薩蒂爾14這個半人半獸性質的神。他是多麼巧妙地對付德國人!總有一天,人們會宣稱海涅和我是德語世界裏最偉大的藝術傢;我們遠遠超越純粹德國人用這種語言所能成就的一切。
人們一定會把我與拜倫的《曼弗雷德》密切地關聯在一起。在我自己的心靈裏,我曾發現他所有最內在的東西。我十三歲的時候,就已成熟得可以閱讀這本書瞭。文字誤我,我隻是偶爾輕視那些膽敢在《曼弗雷德》之前提到《浮士德》的人。德國人不能獲得一種偉大的概念。試看舒曼就知道瞭:由於對這位撒剋遜人錶示憤怒,我作瞭一篇相反的《曼弗雷德》序麯,漢斯·馮·畢洛夫15說他從來沒有見過與這個序麯相類似的東西:這完全是褻瀆音樂女神。我要為對莎士比亞的看法找尋最高的公式時,我始終發現下述一點,就是他想象齣西澤這個典型。
一個人不能想齣這些東西,他要麼就是這東西,要麼就不是這東西。偉大的詩人隻從他自己的經驗中發掘,這種情形達到瞭某種程度,以緻後來他不能再忍受他自己的作品。在看瞭看我的《查拉圖斯特拉如是說》之後,我在房間裏來迴地走瞭半個小時,不能控製一陣無法忍受的情緒,唏噓不已。現在我不知道有比閱讀莎士比亞作品更為令人傷心的:他是多麼需要扮演小醜,他一定好難受。
哈姆雷特被瞭解嗎?驅使一個人瘋狂的不是疑惑而是確定。但是要覺察到這點,一個人必須是深奧的,必須是一位哲學傢,我們都懼怕真理。說實話,我直覺地感到,培根是這種語不驚人死不休的寫作的創始者和自苦者。對那些美國傻子和笨蛋的饒舌,我關心些什麼呢?但是,在想象方麵希求最偉大的實在主義力量,不能與行為方麵希求最偉大實在主義的力量相比,不能與恐怖的東西相比,不能與罪惡相比。實際上,它要先假定後者的存在。
我們對培根,所知的不夠多,他是第一個實在主義者。因此,我們無法確知他所做的任何事,他所希望的任何東西,以及他自己經曆的任何東西。批評傢下地獄去吧,假定我不是以我自己的名字命名我的《查拉圖斯特拉如是說》,而是以瓦格納的名字,那麼,兩韆年來的見聞覺知不足以看齣《人性的,太人性的》一書的作者,就是《查拉圖斯特拉如是說》的幻影。



說到我生命力的復原,我必須對供給我最大和最旺盛刺激的人,錶示幾句感謝的話。這是指我與瓦格納的密切關係。我很輕易地忽視我與其他人的關係;但是,如果我生命中失去那些在德纍斯頓16的日子,那將是無比的犧牲,那些充滿信心、愉快、光輝和奧妙時刻的日子。我不知道彆人曾把瓦格納看成什麼人:但是,沒有烏雲遮蓋過我們的天空。這點再把我帶迴到法國,我與瓦格納的崇拜者沒有發生什麼爭論,這些瓦格納的崇拜者由於相信他像他們自己一樣而去贊揚瓦格納:對這些人,我隻錶示我的輕衊。
由於我的本性與一切條頓式的東西不兼容,以緻隻要有德國人齣現的地方,就會阻礙延遲我的消化,所以,我與瓦格納的最初接觸,也是我生命史上能夠自由呼吸的時刻。我受他的影響,我尊敬他,我把他當作一個與德國人不同的人,我把他當作一個與“德國式美德”相反,並反抗“德國式美德”的人。我們這些呼吸五十年代潮濕空氣的兒女,對“德國的”這個觀念,必然都是悲觀主義者。我們不得不成為革命的人,我們不能贊同一個虛僞者當道的環境。這個虛僞者今天是否以不同的方式行動,是否披上猩紅的服裝或穿上驃騎兵的製服,我覺得這是無關重要的。
瓦格納也是一位很優秀的革命人物,他擺脫瞭那些德國人。除瞭巴黎以外,歐洲其他地方,沒有這位藝術傢生存的餘地。那種作為瓦格納藝術條件的所有五官的聰敏,對差異性的敏感,對心理病態的敏感,這些都隻能在巴黎纔可以發現。彆的地方,都沒有這種對形式問題的愛好,對周圍狀況的重視,而這種重視是突齣的巴黎式的重視。
在德國,一個人根本沒有巴黎藝術傢心靈中那種偉大的野心。德國人是溫順的。瓦格納以往一點也不溫順。但是,關於瓦格納所帶來東西的問題(見《善惡的彼岸》中第269號警句)以及與瓦格納關係最密切的人,我早已說得夠多瞭。他是一個法國後期浪漫主義人物,像德拉剋羅瓦17和柏遼茲一樣,那些趾高氣揚而誌嚮遠大的藝術傢,都是病弱而無可救治的。
他們都是錶現的盲目崇信者,他們都是徹頭徹尾的匠人。誰是第一個有纔智的瓦格納追隨者?是波德萊爾18,這個人也是第一個瞭解德拉剋洛瓦的人,那位典型的頹廢者,這一代的藝術傢都在他身上發現瞭他們自己的影子:也許他是他們當中最後的一個人……為什麼我從來沒有寬恕過瓦格納?因為他降格跟從德國人,因為他變成瞭一個德國的帝國主義者,德國所及之處,他就腐化瞭文化。



當我考慮所有事物之後,我發現如果沒有瓦格納的音樂,那麼在我的少年時期之後,就決不能繼續活下去,因為我似乎注定不適於生活在德國社會中。如果一個人想要擺脫一種無法忍受的抑鬱感,他可能要吸食大麻。那麼,過去我沉溺於瓦格納音樂中。瓦格納是一種與一切德國人的東西相反的毒藥,他是一種毒藥,這一點我無法否認。自從《特裏斯坦》19被改寫得適於鋼琴演奏時,我就是一個瓦格納的崇拜者。
我認為瓦格納以前的作品都不值得我重視,它們都太普遍瞭,太“德國式”瞭。但是,一直到今天,我還在尋找一件在可怕的魔力方麵,在可怕但可愛的無限潛能方麵能與《特裏斯坦》相匹敵的作品。在一切藝術當中,我都沒有找到。與《特裏斯坦》的第一個音符比起來,所有達·芬奇的傑作,都失去瞭可愛之處。這篇作品毫無疑問是瓦格納的登峰造極之作:《紐倫堡的名歌手》和《尼伯龍根之歌》這兩篇作品,對他而言,隻能說是消遣之作。
變得更為健康,這對像瓦格納那樣的本性而言,是往後退瞭一步。為瞭要成熟得可以接受這個作品,我認為活在適當時間以及活在德國人當中,是最大的幸運: 尼采自傳:瞧!這個人(精裝譯文版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

尼采自傳:瞧!這個人(精裝譯文版) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

尼采自傳:瞧!這個人(精裝譯文版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

尼采自傳:瞧!這個人(精裝譯文版) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

不錯的書籍,京東圖書就是厲害!

評分

書中自有顔如玉,書中自有黃金屋

評分

不錯的書籍,京東圖書就是厲害!

評分

評分

敘事學是文學研究中的熱門領域,而本成果所開展的“空間敘事研究”則是此領域中新的理論方嚮,是目前敘事學研究中最有發展前景、最具學術潛力的領域之一。其研究目的,是對傳統敘事學重視不夠甚至嚴重忽視的敘事的空間維度或敘事作品的空間元素進行係統考察,進而對敘事與空間所涉及的問題展開瞭全麵、係統的論述,從一個新的視角對敘事問題進行瞭深入的思考,屬於文藝基礎理論的創新研究,對於敘事學本身的學科建設,對於文學乃至其他學科的理論創新和研究方法的革新,都具有較為重大的價值。龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。

評分

不錯的書籍,京東圖書就是厲害!

評分

評分

不錯呀不錯呀不錯呀不錯呀

評分

尼采惟一的傳記作品,是讀懂尼采的關鍵之書,同時又是閱讀尼采其他著作、理解尼采哲學思想的指導書。

類似圖書 點擊查看全場最低價

尼采自傳:瞧!這個人(精裝譯文版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有