编辑推荐
适读人群 :大专院校语言学专业的师生、语言学研究者和爱好者 本书是类型学中研究时体问题zui重要的著作,也语法化研究的重要著作之一。林斯特德(Lindsted 1995)在评介该书时指出,在类型学的时体态研究领域,与科姆里(Comrie 1976)和达尔(Dahl 1985)相比,该书向前推进了一大步;在语法化领域,该书比霍珀和特劳戈特(Hopper & Traugott 1993)更有深度,并对海因等(Heine et al. 1991)的若干观点提出了质疑;该书具有鲜明的功能主义立场,对传统的结构主义的观点提出了许多挑战,因此,绝对不只是一本关于时体态的著作。该书提出的概念系统、演化路径对当前和今后的汉语体貌研究仍然具有重要的指导意义,国内的许多学者对其中的很多概念仍然非常陌生;对许多在中国学习汉语且母语为非英语的外国留学生、研究生而言,该书相当于就是一本类型学、语法化和时体态研究的指导手册。
内容简介
本书对76种语言时体态的语法语素进行了深入细致的调查,通过跨语言的比较,概括了完成体、进行体及相关语法语素类型以及将来时和部分表示情态的语法语素的语法化路径,深入讨论了语法化理论中的一组假设,总结出语义演变的若干机制。本书还对时体态跨语言研究所涉及到的100个左右的“意义标签”进行了详细的定义和必要的比较。这些定义不仅保证了该研究在跨语言标注时具有较高的内部一致性,而且也为今后的时体类型学研究和语法化研究奠定了基础,对克服时体态研究领域概念混杂的局面起到了很好的澄清作用。概括而言,本书不仅是类型学中时体研究的集大成之作,也是语法化研究的经典著作。
作者简介
琼·拜比,1976年获美国加州洛杉矶大学博士学位,著有《形态:形式与意义的关系研究》(1985)、《音系与语言使用》(2001)、《语言、使用和认知》(2010)和《语言演变》(2015)。
里维尔·珀金斯,1980年获纽约州立大学布法罗分校博士学位,著有《直指、语法和文化》(1992),在语言取样及语言与文化的关系方面著有多篇论文。
威廉·帕柳卡,1982年获纽约州立大学布法罗分校博士学位,在语音演变方面著有多篇论文,主编《语法化的视角》(1994)。
内页插图
目录
前言与致谢
缩略语列表
第1章 理论背景
1.1 引言
1.2 研究目标
1.3 语法化
1.4 语法化理论的一系列假设
1.5 检验假设
1.6 语义演变的机制
第2章 研究中使用的方法
2.1 取样程序
2.2 使用二手资料的后果
2.3 编码形式的选择
2.4 对形式的编码
2.5 对意义的编码
2.6 词汇来源
2.7 分析
第3章 完成体、完整体及相关意义
3.1 意义标签的初步分类
3.2 相关定义
3.3 词汇来源
3.4 完结体
3.5 完成体
3.6 结果体
3.7 结果体发展为完成体
3.8 源于动态动词的完成体
3.9 与静态谓词的相互作用
3.10 老完成体
3.11 从完成体到完整体和一般过去时
3.12 源于界限标记的完整体
3.13 来自零形式的完整体
3.14 完整体与一般过去时的区别
3.15 完成体的示证用法
3.16 时间远近的程度
3.17 形式与意义的相关性
第4章 语法化的量化分析
4.1 引言
4.2 语音弱化
4.3 自主性的消失
4.4 形态类型学
4.5 对语言类型的控制
……
第5章 进行体、未完整体、现在时和相关意义
第6章 语气和情态
第7章 将来时
第8章 语义演变的机制
附录A“语法范畴项目”的取样程序
附录B意义标签
附录C语言数据的来源
“语法范畴项目”参考书目
参考文献
人名索引
语言索引
术语索引
译后记
前言/序言
本书是“语法范畴项目”(GRAMCATS)这一科研项目的主体报告,该项目最初得到了美国国家科学基金会(the National Science Foundation)的资助,项目全称为“跨语言的语法范畴研究”(A Cross-Linguistic Study of Grammatical Categories,BNS83-18262)。其他篇幅较短的报告见于1990年的《语法材料中词缀化的不对称性》和1991年的《再论将来时》。这是一个长期和复杂的项目,很多赞助机构和个人都为此做出了贡献。为了能让读者对该项目的组织和实施有一个大致的了解,我们在前言中概述项目开展的进程,并对各个阶段为此付出努力的众多人士和相关机构表示感谢。
该项目理论和方法的最初构想源于1983年琼·拜比(Joan Bybee)的一项研究,当时她正在为1985年出版的那本书进行探索。一方面,她论证了可以通过对大量语言参考语法的调查来研究语法范畴;另一方面,她发现对无谱系关系的语言进行跨语言比较可以获得语法化的深刻认识。最初的想法基于如下发现(见Bybee1985):道义或施事指向情态(deonticoragent-oriented modalities)常用迂说表达方式,而从属和认识语气(subordinating and epistemic moods)常用屈折表达方式。对这一发现的历时解释就是前者经由语法化发展成为后者。她想,如果考虑一下其他语义域的迂说和屈折表达方式,或许会出现相似的历时对应性。
该项目的方法论基于拜比关于形态学著作中应用的方法,后者又是依据里维尔·珀金斯(Revere Perkins)在其学位论文中所报告的方法(Perkins1980)。珀金斯在文中为严密而恰当的取样技术做出了一个很有力的个案研究,并从参考语法中提取相关的语法信息,以便寻求统计上的倾向性。历时途径的解释一向是拜比研究的显著特点,这一特点也体现在诸如格林伯格(Greenberg)和吉汶(Givon)等学者的论著中;在功能和类型语言学中,语法化的观念也起到了明显的作用,只是其作用还不够凸显。该研究将要探讨的论题就是语法化过程中形式与意义的平行性以及语法化过程中语义演变的性质,语义演变在那时看来很大程度上是弱化的,并显示出与语音演变(phonological change)存在有趣的对应性,因为后者很大程度上也是弱化的。该论题在威廉·帕柳卡(William Pagliuca)的学位论文(Pagliuca1982)中也有所研究,文中用演化路径和早期细节滞留的术语探讨了语音演变的概念,并探讨了在涉及构拟的问题时利用这些概念的可能性。因此,拜比向珀金斯和帕柳卡发出邀请,在得到资金支付酬金的情况下,请他们以研究助理的身份加入该项目。1983年的夏天,拜比写了一份宏大的计划,并交给了国家科学基金会。
语法的演化:世界语言的时、体和情态/国外语言学译丛·经典教材 [The Evolution of Grammar] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
语法的演化:世界语言的时、体和情态/国外语言学译丛·经典教材 [The Evolution of Grammar] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
语法的演化:世界语言的时、体和情态/国外语言学译丛·经典教材 [The Evolution of Grammar] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024