發表於2024-12-18
本書作者都是書法研究和書法教育名傢。收在本書中的20多篇文章,多由中國書法史上的名傢名作切入,也有文章側重某種書體或總集,以點帶麵,讀者可由此瞭解中國書法史多方麵的知識,並獲得審美愉悅。
All the authors of the book are renowned calligraphy researchers and educators. Most of the 20-plus papers focus on the noted masters or works in Chinese calligraphy history, or start from some writing style and end with a comprehensive presentation. Readers may not only learn of profound knowledge on Chinese calligraphy but also have an aesthetic delight.
“中國文化經典導讀”係列分領域介紹中華文化(文學、曆史、藝術、教育等)的經典作品及其內涵,為外國讀者瞭解中國文化提供既實用的指南,以有效地促進外國讀者對中國文化的瞭解。
《中國文化經典導讀係列:名傢講中國書法(英文版)》精選《文史知識》曆年刊載過的名傢講書法的文章,如瀋尹默、費新我、啓功、劉濤、歐陽中石等知名書法大傢,講述書法的由來、書法的特點、書法的練就過程及專業知識,並補充進若乾字帖、圖片等。
Chinese Calligraphy is a special and traditional art of Chinese characters. In this book, famous calligraphers including Qigong, Liu Tao and Ouyang Zhongshi lead readers to appreciate representative works in Chinese calligraphy history and explore the cultural stories behind these masterpieces. From these works, readers may understand the unique art characteristics of Chinese calligraphy and experience the charm of Chinese cultural classics.
《文史知識》編輯部,《文史知識》雜誌自創刊以來,一直堅持大專傢寫小文章,堅持深入淺齣地介紹和評述中國優秀傳統文化,受到學術界的廣泛好評。其作者薈萃全國一流文史專傢,內容涵蓋中國傳統文化各個方麵,文章知識性、趣味性、學術性兼備,深入淺齣,雅俗共賞。
Editorial Board of Chinese Literature and History: Since the first issue of the Chinese Literature and History magazine, the Editorial Department has been embracing the principle to invite highly proficient experts to write easy-to-understand articles to introduce and review the excellent traditional Chinese culture in simple language. Therefore, the magazine has won wide acclaim in the academic circle. It has attracted a great number of Chinese authors, who are top experts in literature and history. Its content covers all aspects of traditional Chinese culture. Its articles are highly informative, interesting and academically outstanding. The adoption of the way to explain the profound in simple terms make the articles suit both refined and popular tastes.
The Origin, Necessity and Importance of Calligraphy
Stele and Rubbing
How to Choose Steles and Rubbings to Learn
Scripture Transcription, Scripture Transcriber, and Calligraphy of Scripture Transcription
Calligraphy School and Doctors in Huizong Period
Su Shi and Calligraphy
Feibai Script
The Wildness of Wild Cursive Script
To Be Creative and Different —Wang Xizhi and His Calligraphic Art
Draft of a Requiem to My Nephew by Yan Zhenqing
A Letter Beginning with “Mid-autumn” by Wang Xianzhi
Stele Inscription in the Confucius Temple by Yu Shinan
Liu Gongquan and Calligraphy
A Brief Talk about the “Crazy” Zhang and “Drunk” Su
Mengying, an Eminent Monk Calligrapher
Infiltration of Zen in Calligraphic Style
-- On Huang Tingjian’s calligraphic style
Calligraphic Treasure Ru Tie
Ren Xun, a Calligrapher of Jin Dynasty
Zhao Mengfu and His Calligraphy in Zhao’s Style
On Seal Characters by Wu Changshuo
Thousand Character Essay and Historical Calligraphers
Zheng Banqiao’s Calligraphy in the Rubbing Prices for Art Work
Chinese Characters, the Chinese Language and Calligraphy
Stele and Rubbing
Qi Gong
At the outset, those who made the inscriptions on the stele were not necessarily celebrities, calligraphers, scholars or officials. All they needed to do was write clearly.
It can be terrible if nobody can identify their writings. That is why Chinese characters on the stele are all in a standard script. In the early Tang Dynasty (618-907),
Emperor Taizong of Tang (Li Shimin, ruling from 626 to 649) was so fond of calligraphy that he learned from Wang Xizhi. He wrote in xingshu (semi-cursive script).
Maybe he did not know how to write in kaishu (regular script) or was not good at it. He inscribed two steles, both in xingshu : one was Hot Spring Inscription and the other
Jin Ancestral Temple Inscription . His son Li Zhi also inscribed steles for many ministers in such writing style. It was from then on that xingshu began to appear on steles.Empress Wu Zetian (ruling from 690 to 705) erected a stele for her gigolo (sort of lover) Zhang Changzong and said that he was the reincarnation of Wang Zijin. She had
the tomb of Wang Zijin dug up in Dongshan but could not prove whether it was Wang Zijin or not. So she let people erect a stele there, known as Stele for the Ascended
Immortal Prince . The Chinese characters on the stele were all written in caoshu (cursive script), marking that caoshu began to appear on steles. Since then, people started to use caoshu to transcribe books, essays and Buddhist scriptures. For example, the Treatise of Calligraphy by Sun Guoting was written in caoshu , so were the phenomena and
individual theories of Yogacara (literally “yoga practice”). Such a trend surely influenced the writing styles in this era. However, kaishu was still dominant in stele inscription.Why? Xingshu or caoshu could not be identified by a majority of readers.
……
中國文化經典導讀係列:名傢講中國書法(英文版) [Masters on Masterpieces of Chinese Calligraphy] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
中國文化經典導讀係列:名傢講中國書法(英文版) [Masters on Masterpieces of Chinese Calligraphy] 下載 mobi epub pdf 電子書中國文化經典導讀係列:名傢講中國書法(英文版) [Masters on Masterpieces of Chinese Calligraphy] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024