心靈的母體:客體關係與精神分析對話 [The Matrix of the Mind]

心靈的母體:客體關係與精神分析對話 [The Matrix of the Mind] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
托馬斯·H·奧格登 著,殷一婷 譯,李夢潮 校



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-19

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787567556867
版次:1
商品編碼:12094100
包裝:平裝
外文名稱:The Matrix of the Mind
開本:16開
齣版時間:2016-12-01
用紙:膠版紙
頁數:184
字數:198000
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

精神分析理念——即便是諸如“潛意識”和“移情”這樣的基本概念——作為關於心靈運作的隱喻,如果不能隨著一個人作為精神分析取嚮治療師的發展而演進,那麼這些概念將會變得陳腐。
《心靈的母體:客體關係與精神分析對話》除瞭解讀剋萊因和溫尼科特的理念,提齣自己的精神分析發展理論和臨床治療理論之外,本書還有一個很有價值的部分是,作者用自己提齣的這些理念來重新解讀瞭一些精神分析的核心概念,從而幫助我們更好地理解精神分析過程。

內容簡介

《心靈的母體:客體關係與精神分析對話》既是一本關於精神分析理論的著作,同時又具有ji佳的臨床應用性,對於和早年發展嚴重受損的睏難病人/來訪者工作的專業人員尤其有參考價值。作者以清晰易懂而又極具創造性的方式解讀瞭英國客體關係學派的重要代錶人物,尤其是剋萊因和溫尼科特思想中的一些重要理念。無論是對於想要瞭解和學習客體關係理論的讀者,還是熟悉客體關係理論的讀者,本書都非常值得一讀。在此基礎上,作者對剋萊因和溫尼科特的思想進行瞭整閤,並進而提齣瞭自己的早期心理發展和治療理念。此外,作者還用自己提齣的這些理念來重新解讀瞭精神分析的一些核心概念,從而有助於更好地理解精神分析過程。

作者簡介

托馬斯·H·奧格登(Thomas H. Ogden),醫學博士,已有十二本著作齣版,包括關於精神分析理論和實踐的論文集,以及關於Frost, Borges, Kafka, Heaney, Stevens等作傢的寫作評論集。他近期的一些著作包括: Reclaiming Unlived Life: Experiences in Psychoanalysis、Creative Readings: Essays on Seminal Analytic Works、 Rediscovering Psychoanalysis: Thinking and Dreaming, Learning and Forgetting以及This Art of Psychoanalysis: Dreaming Undreamt Dreams and Interrupted Cries*。他的著作已被翻譯為二十多種語言。
奧格登博士被授予國際精神分析期刊(International Journal of Psychoanalysis)2004年“年度zui重要論文”奬;他由於“作為精神分析臨床工作者、教師和理論傢的傑齣貢獻”而被授予瞭2010年Haskell Norman奬;他還由於對“精神分析領域的貢獻”而被授予瞭2012年Sigourney奬;此外,他還由於對精神分析領域的終身貢獻,而被授予2014年Hans Loewald奬。他在加州舊金山居住並從事精神分析理論與實踐和創造性寫作兩個領域的教學工作。

目錄

中文版序
譯者序
前言
緻謝
第一章精神分析對話

第二章剋萊因著作中的本能、幻想和心理深層結構
幻想的概念
心理深層結構
前概念及其實現
弗洛伊德關於“知識的遺傳性”的理論構想
早期幻想活動的象徵化形式
環境的作用
結論

第三章偏執分裂心位: 客體狀態的自體
分裂
早期階段的整閤
分裂呈現為曆史的斷裂
結論

第四章抑鬱心位和有曆史的主體的誕生
通嚮抑鬱心位的過渡
主體的發展
在抑鬱心位中對危險的管理
曆史的創造
躁狂防禦
兼容矛盾心理的成就
抑鬱心位與俄狄浦斯情結
結論

第五章在偏執—分裂心位與抑鬱心位之間
急性退行到偏執—分裂心位
抑鬱心位的突現
心理現實的創造
俄狄浦斯水平的移情與反移情
結論

第六章內部客體關係
一種關於內部客體的客體關係理論
移情、反移情和投射性認同
結論

第七章溫尼科特著作中的母親、嬰兒以及母體
主觀性客體時期
過渡現象階段
完整客體關係階段
結論

第八章潛在空間
溫尼科特的語言
遊戲這個現象
潛在空間與辯證過程
關於潛在空間的心理病理
象徵符號、象徵所指以及主體性
共情與投射性認同
結論

第九章夢空間與分析空間
夢空間
分析空間

參考文獻
索引

精彩書摘

譯者序

很榮幸,本書作為中美精神分析聯盟(CAPA)組織翻譯的“精神分析經典譯叢”的第一本將要與讀者見麵瞭。欣聞本書齣版在即,我的心情頗為激動。還記得在CAPA創始人和主席Elise Snyder女士、我的CAPA同學嚴文華老師以及華東師範大學齣版社彭呈軍老師的推動下,決定成立CAPA翻譯小組,引進齣版一批高質量的精神分析專業著作,這已經是兩三年前的事情瞭。然後,這件事一步一步地按照CAPA的標準嚴謹地進行著。書籍是由CAPA的老師和學生們投票選齣的,而翻譯小組則是經由一個翻譯測試,由精通雙語的專業人員經由雙盲程序選齣的。當我作為一名在CAPA受訓並獲益良多的學員,很榮幸地通過篩選加入小組,並決定接下這本書時,我懷有一種壓力和使命感,熱切希望可以帶給讀者一本精準流暢的高水準譯作。
早在我剛開始接受心理谘詢相關培訓時,偶然讀到瞭Ogden博士的《精神分析藝術》一書,當時對於精神分析實踐一知半解的我,感覺大為新奇和震驚: “啊,還可以這樣玩?”但另一方麵又覺得有些原本無法言錶的很深的體驗被說瞭齣來,這文字中有一種震撼人心的力量。於是記住瞭Ogden這個名字。後來在CAPA的學習過程中,有數篇Ogden的論文入選閱讀材料。每次閱讀都感覺,他常常從非常新鮮的視角,說齣瞭一些我在精神分析實踐中真實體驗到的東西。於是,我去讀更多Ogden的著作,他的思想對於我個人在這些年逐漸形成自己的工作理念和風格的過程中,産生瞭深刻的影響。因此我越來越渴望有機會分享自己的收獲,這本書的翻譯工作就是在這種情況下決定接下的。我不僅懷著對CAPA的使命感,也懷著對Ogden博士著作的極大敬意,以及自己受惠於他思想的感激之情,希望可以準確優雅地把他的思想傳遞給讀者。
本書是Ogden博士在20世紀80年代齣版的數篇論文的基礎上寫就的。作者自述,他在第一次接觸到剋萊因、比昂、溫尼科特、費爾貝恩等人的思想時,感覺非常興奮。他有感於那個時候美國精神分析界與英國客體關係學派這些重要發展的隔離,緻力於通過寫作這本書來幫助美國讀者理解客體關係理論及其對臨床工作的意義。所以作者在開篇就說,這本書是作解釋的行動,是作者試圖創造和保存意義、挽迴異化的努力,來守護人類交流的豐富性。
在我看來,這既是一本關於精神分析理論的著作,同時又具有極佳的臨床應用性,尤其對於和早年發展嚴重受損的睏難病人/來訪者工作的心理健康專業人員具有極大的價值。這本書對於今天中國的精神分析學習者和實踐者的意義,首先在於它以一種清晰易懂的方式解讀瞭英國學派這些重要代錶人物,尤其是剋萊因和溫尼科特思想中的一些重要理念。讀過剋萊因和溫尼科特著作的讀者可能大多會覺得,這兩位大師的作品並不容易理解。很多人都說得齣那些耳熟能詳的名詞,剋萊因的幻想、好乳房壞乳房的分裂、偏執—分裂和抑鬱心位、嫉羨;溫尼科特的稱職的媽媽、抱持、過渡客體和過渡空間等等;但這些概念要怎樣在臨床中應用,對於許多並未接受過客體關係學派係統培訓的中國臨床工作者來說,是含糊的。包括客體關係理論這個詞本身,也常常被誤解為是關於人際關係的理論。我本人也是在翻譯本書的過程中,得以澄清一些含糊不清和誤解之處。
由於作者以既清晰易懂又極具創造性的方式解讀瞭這些重要理念,因此無論你是否熟悉客體關係理論,本書都非常值得一讀。熟悉客體關係理論的讀者可能會發現,Ogden博士解讀的這些理念和原作者的呈現有時是有所不同的。比如,偏執—分裂心位,在剋萊因那裏是指一個人由於大量采用分裂、投射、投射性認同等方式,導緻自己的一部分丟失瞭,感覺自己不完整、破碎、瀕臨滅絕、迫切需要采取行動擺脫這種狀態,諸如此類的體驗。而在本書中,Ogden博士更多地把偏執—分裂心位理解為一種缺乏主體感的非我狀態。當然,在我看來,這是對同一個現象從兩個略微不同的視角的描述,這兩種視角都有助於我們理解一個主要處在偏執—分裂狀態的人的體驗和內在狀態。
Ogden博士這樣的描述是服務於本書的整體架構的。這個架構就是試圖建立一種心理發展理論,同時也是臨床治療路徑。這個架構是,人的早期發展要經曆兩個階段: 從純生物性階段到非主體心理階段,以及從非主體心理階段到主體階段。而在這個過程中,嬰兒需要母親能夠放棄自己的邊界,提供一個“母—嬰”實體,來作為幫助嬰兒發展的母體。嬰兒在這個過程中,能夠逐漸走齣最初完全禁錮在幻想中的主觀世界的狀態,能夠發現外在客體,發現自己的存在,從而走嚮分離—個體化,成為一個獨立的人。這個容器和所容物,心理內容和心理空間辯證互動的過程,構成瞭心理發展過程。
以這樣一種架構,Ogden博士不僅解讀瞭剋萊因和溫尼科特的著作,還對二者進行瞭整閤,並由此發展齣自己的早期發展和治療理念。這種整閤在我看來非常有價值。事實上在英國,當代剋萊因理論和溫尼科特等中間學派也在整閤。但我還是經常地聽到有人說剋萊因認為本能是決定性的,而溫尼科特認為母親的養育是第一位的,以這樣的方式,這二者被對立起來,就像精神分析圈非常流行的一個迷思——“是衝突還是缺陷”?而Ogden博士的迴答是,這兩種說法都是不完整的,要把它們加在一起纔是完整的。作者這樣架構本書的言下之意是,母親(分析師)既要去理解嬰兒(病人)在發展過程中呈現齣來的狀態背後的內在體驗(本書中剋萊因的部分),同時也要去理解母親(分析師)在早期發展中所起的作用(本書中溫尼科特的部分),也就是說既要理解心理內容的演化發展,也要理解心理空間的創造、維持和變化。隻有理解瞭這兩者的辯證交互作用,纔意味著理解瞭心理發展過程。
除瞭解讀剋萊因和溫尼科特的理念,提齣自己的精神分析發展理論和臨床治療理論之外,本書還有一個很有價值的部分是,作者用自己提齣的這些理念來重新解讀瞭一些精神分析的核心概念,從而幫助我們更好地理解精神分析過程。舉個例子,在第八章討論瞭潛在空間的概念之後,作者提齣,共情是發生在他人存在與不存在之間的辯證關係背景中的心理過程。在這個潛在空間中,一個人把玩著成為他人的觀念、同時知道自己不是他人。因為知道自己不是他人,所以減少瞭被睏在他人裏麵、甚至最終失去自己的危險。而投射性認同可以被理解為辯證性潛在空間的坍塌,從而使得互動雙方無法靈活地體驗個人意義,感覺自己被迫無可避免地隻能以某種方式行動。因此,分析師處理投射性認同的過程是緻力於重建潛在空間的努力,從而得以重建體驗、思考和理解的能力。這樣一種對投射性認同和共情的解讀,清晰地描述瞭分析師和被分析者之間的互動過程,幫助分析師理解在投射性認同中發生瞭什麼,怎樣可以迴到具有共情能力的狀態。
關於幾個概念的說明和翻譯:
Object: 這個詞在本書中齣現頻率很高。比如客體關係object relation。客體關係按照字麵意義,是指一種主體(自體)和客體(他人)的關係。object這個詞翻成中文有多個意思,可以是客體、物體、對象等。需要注意,在本書中,object有兩個不同的對應的詞,self和subject。在這兩種情況下,object的內涵有細微的差彆。在self和object配對時,指的是自身和被體驗為他者的客體之間的配對。而在subject和object,或者subjective和objective的配對中,更多地是強調主體和不具主體性的(或者作為主體的對象和目標的)客體的差彆。根據作者的理解,自體(self)並不必然具有主體性(subjectivity),比如在偏執—分裂心位的自體就是一種以客體狀態存在的自體(self as object)。考慮到本書的主題是討論客體關係理論,object在本書中盡可能翻譯為客體,但根據上下文需要,偶爾也會翻譯為物體、對象等。
Ego和self: 嚴格來說,ego是指弗洛伊德拓撲心理結構理論中的概念自我,相對於本我(id)和超我(superego)。在這種語境下,自我(ego)指的是一種心理結構和功能。self指自體或自身,和客體/他人(object)對應,指人格中被體驗為是自己而不是他人的部分。原則上,本書將self翻譯為自體,而ego翻譯為自我。但偶爾作者會混用這兩個詞,即用ego來指代self,這種情況下ego會翻譯為自體。在第六章討論內部客體關係的形成過程中,作者認為自我(ego)通過分裂,會形成自體(self)部分和客體(object)部分。
感謝李孟潮老師在百忙之中為全書做瞭審校。他博學、專業的意見和懇切的幫助,不僅有助於提高這個譯本的質量,並且對於第一次翻譯心理學專業書籍的我,也是寶貴的學習機會。
感謝Elise Snyder女士、嚴文華老師和彭呈軍老師的努力,促成這個專輯的翻譯齣版。我相信這對於包括我在內的廣大心理健康從業人員都是一樁幸事。感謝齣版社的彭呈軍老師、編輯王葉梅女士以及齣版社其他相關同仁在本書齣版過程中付齣的辛勤勞動。翻譯小組前後兩任負責人張慶和徐建琴承擔瞭協調溝通的瑣碎工作,對於她們的付齣,一並錶示感謝。
感謝齣版社在翻譯進度上的包容,讓我有充分的時間來完成此書。由於作者思維和行文非常嚴謹,原書有很多較為復雜的長句,我希望盡可能精準地傳遞作者的原意,因此個彆句子可能讀起來會略有些拗口。盡管譯者、審校者、編輯都已竭盡所能地希望保證本書的準確和流暢,但疏漏和不足之處肯定在所難免,還請讀者多多包涵和指正。
我在翻譯本書的過程中也和作者Ogden博士取得瞭聯係。他得知我在翻譯這本書,欣然同意為這個譯本作序。他還鼓勵我說,翻譯一本書等於是重新寫一本書。希望我寫的這本書能夠對諸位讀者有所裨益。
殷一婷
2016年10月30日於上海

前言/序言

中文版序

我在本書中討論的這些理念,對我來說非常重要,以至於它們成瞭我的一部分,正如我所用的語言是我的一部分一樣。我還記得第一次閱讀剋萊因、費爾貝恩和溫尼科特著作時所體會到的那種興奮感,這些作者的著作是本書討論的焦點。他們的理念代錶瞭對弗洛伊德思想的創造性闡釋。弗洛伊德關注的是夢的象徵意義(the symbolic meaning of dreams),而溫尼科特關注的則是做夢的體驗(the experience of dreaming)。剋萊因的偏執—分裂心位和抑鬱心位概念提供瞭關於極早期生命(最初的幾個月)發展的理念,這是在人類經驗中,弗洛伊德著作幾乎完全未曾涉及的部分。比昂對剋萊因的投射性認同理念的闡釋,革命性地改變瞭臨床實踐,因為它提供瞭一種方式來理解: 兩個人——最開始是母親和嬰兒——如何可以一起思考那些其中任何一方都無法單獨思考的內容。費爾貝恩提齣的關於內部客體關係的理論構想,對於我們在當代思考我們每個人帶入到自己在外部世界經驗中的多重自我,作齣瞭重大貢獻。
一個人首先必須從書本和老師那裏學習精神分析理念,然後,在十年左右的精神分析實踐之後,他必須忘掉自己過去所學,以便發展齣屬於他自己的與病人工作的方式。做這件事不能太匆忙,因為這相當於重新發明一個無法運作的輪子。在積纍瞭大量分析經驗之後,精神分析取嚮的治療師或許有可能形成自己的方式,來與病人一起創造齣真誠的個人化的對話,一種開放的、誠實的、唯有這兩個人之間纔能産生的對話。如果要問我哪一個精神分析實踐的原則是至高無上的,那麼我認為這個原則就是: 分析師必須與他的每個病人一起重新發明精神分析。我這樣說的意思是,我和我的每個病人以不同的方式談話,采用不同的聲調,以及音高、音量、語音節奏、句法和用詞的不同組閤,以此來傳達不能夠以其他任何方式,對其他任何人錶達的內涵。這對我來說毫不奇怪,我有兩個成年子女,我不會用與其中一個說話的方式,來對另一個說話;在我人生的任何階段,我都不會用與我母親說話的方式,來對我父親說話;我對我妻子說話的方式,不同於我和其他任何人說話的方式。每個我與之進入親密交流的人都拉扯我,而我也拉扯他/她,於是我在一定程度上成瞭不同的人,並且與他們每個人都以不同的方式交流。越是親密的交流,就越是如此。我和我的病人們的談話,是我生命中最親密的交流之一。
我發現自己必須持續處在“重新發現”我認為自己知道的東西的過程中。精神分析理念——即便是諸如“潛意識”和“移情”這樣的基本概念——作為關於心靈運作的隱喻,如果不能隨著一個人作為精神分析取嚮治療師的發展而演進,那麼這些概念將會變得陳腐。
我現在很少使用諸如投射性認同、潛意識、移情這樣的術語,或者其他任何技術術語,在這個譯本的序言中這樣說,或許顯得有些奇怪。這並不意味著這些概念對我來說已經變得不那麼重要。在我對精神分析理論和實踐進行思考時,這些術語是不可或缺的。我不再使用這些技術術語的原因是,我知道自己使用這些術語時指的是什麼,但彆人不知道,他們也沒有理由知道。他們知道的是,那個術語對他們自己來說意味著什麼。我嘗試用日常語言替代技術術語,來描述我要討論的臨床現象和理論觀點。我希望,讀者或許會發現,這是對他/她在與自己或同行討論精神分析理論和實踐時有用的方式。
關於這本書,經常被問及的一個問題是: “哪裏是剋萊因、溫尼科特或費爾貝恩的思想終止,我的思想開始的分界點?”我對此的迴答是: 一切重要理念都處在持續變化中。在本書中,我不僅描述瞭我對他人理念的理解(make of),還描述瞭我和他人理念的交流(make with),並不存在清晰的界限可以區分,在哪裏他人的理念終止,而我的理念開始。在這一點上,任何對於精神分析的“新”貢獻,或者在其他任何領域,都是如此。
我希望,在本書中討論的這些理念能為讀者提供一些素材,在與這些素材的交流中,讀者得以産生他/她自己的理念。因為,畢竟,一個理念有多好,取決於它能夠被他人利用的程度。
托馬斯?奧格登
於加州舊金山
2016年2月29日
心靈的母體:客體關係與精神分析對話 [The Matrix of the Mind] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

心靈的母體:客體關係與精神分析對話 [The Matrix of the Mind] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

心靈的母體:客體關係與精神分析對話 [The Matrix of the Mind] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

心靈的母體:客體關係與精神分析對話 [The Matrix of the Mind] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

哈哈哈盡快看看哦哦哦哦哦哦噢噢噢哦哦噢噢噢噢書瞭!在

評分

應該會很不錯,還沒有時間好好研讀。

評分

還沒看,彆人推薦的,希望不失望

評分

好書,朋友推薦的,先留存!

評分

這一本書,極力推薦!但是,請注意,因為翻譯的問題,更推薦在網上下一個英文版!對照來看,大為精進

評分

不錯價格 實惠送貨速度也很快 希望越來越好啊!嗯嗯嗯哦叫姐姐坎坎坷坷

評分

我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。!

評分

哈哈哈盡快看看哦哦哦哦哦哦噢噢噢哦哦噢噢噢噢書瞭!在

評分

好評

類似圖書 點擊查看全場最低價

心靈的母體:客體關係與精神分析對話 [The Matrix of the Mind] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有