吃鯛魚讓我打嗝

吃鯛魚讓我打嗝 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[美] 傑西·艾森伯格 著,讓·硃利安 繪,吳文忠 譯
圖書標籤:
  • 幽默
  • 生活
  • 飲食
  • 魚類
  • 打嗝
  • 輕鬆
  • 故事
  • 日常
  • 趣味
  • 治愈
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020120963
版次:1
商品編碼:12069021
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:232
字數:165000

具體描述

産品特色

內容簡介

  《吃鯛魚讓我打嗝》是傑西·艾森伯格創作的首部短篇小說集。全書以“吃鯛魚讓我打嗝”係列開篇,後承“傢人”、“曆史”、“室友偷走瞭我的拉麵”係列、“約會”等八個部分。故事背景既有當代美國的各種實景,也有龐貝古城和“電話之父”貝爾的電話空間。既采用常規的短篇小說體,也大膽使用書信體、短信體、郵件體等多種形式。
  作品中,人物個性和虛構場景融為一體,柔情和潛藏在滑稽幽默之後的悲情相互交織,J緻詮釋瞭艾森伯格式喜劇,探索瞭現代世界的瘋狂與光怪陸離。
  書中漫畫由法國獲奬插畫師讓·硃利安創作。

作者簡介

  傑西·艾森伯格,美國演員、劇作傢和幽默小說傢。
  十六歲開始創作劇本,齣版《亞鬆森》《修正主義者》《戰利品》和《我們所有人的一隅》四部作品,前三部皆自編自演登陸劇院。長期為文學雜誌《麥剋斯韋尼》《紐約客》供稿。作品展現不俗的文學格調,是頗受贊譽的文學界新秀。
  2011年,因飾演《社交網絡》中Facebook創始人馬剋·紮剋伯格一角,獲金球奬和奧斯卡金像奬Z佳男演員雙料提名。此外,主演《驚天魔盜團》《愛在羅馬》《咖啡公社》等電影,並攜手安妮·海瑟薇為《裏約大冒險》配音。

  吳文忠,北京航空航天大學外語學院英語教授,翻譯係副主任。九三學社黨員。主要方嚮英美文學、英語語言教學及英漢、漢英翻譯實踐,畢業於大連外國語學院英語係,1976-1978年就讀於英國Warwick大學和Durham大學,學習英美文學、翻譯等專業。1981年在北京大學西語係富布賴特班進修美國文學。先後在遼寜大學外語學院和北京航空航天大學外語學院任教。主要講授美國當代小說課、英漢及漢英翻譯實踐、口譯等課程。主要譯著有《倒帶人生》(Stuart: A Life Backwards)、《曼哈頓的孤獨癥所》(To Rise Again at a Decent Hour)、《血色花瓣》(Petals of Blood)等。

  讓·硃利安,法國獲奬插畫師,“為巴黎祈福”(Pray for Paris)是他的作品。

內頁插圖

精彩書評

《今日美國》

傑西·艾森伯格在文壇的前途就跟他在影壇一樣,不可限量。

《泰晤士報》

你還沒聽過傑西·艾森伯格這位有纔華的年輕人?那快瞭!

《周六夜現場》Z年輕的編劇 西濛·裏奇

《吃鯛魚讓我打嗝》令人捧腹,又令人心酸,有時還使勁兒自嘲,搞得我都想給傑西一個擁抱。他這多年的神經質性格終於煉成瞭這塊喜劇真金。

波士頓公共電颱

讀《吃鯛魚讓我打嗝》的時候,我簡直笑得不能自已!寫得太好瞭!

《人物》雜誌

伍迪·艾倫的粉絲們會喜歡這部由演員兼劇作傢傑西·艾森伯格創作的滑稽大作。


目錄

發現肉——緻中國讀者

一 吃鯛魚讓我打嗝:九歲幸運男孩的飯店點評
野澤壽司館
伊拉剋烤魚館
W賓館的威士忌藍酒吧
天使冰王
羅伯特·弗羅斯特小學食堂
有機齋與聖熱納洛街頭集市
與純素食者一起過感恩節
馬修傢
發德德魯剋餐館和一個不靠譜的新朋友
水煮小龍蝦和爸爸的新傢庭
自然曆史博物館
靜修堂與媽媽

二 傢人
我的小妹妹發短信告訴我她的問題
分離焦慮癥寄宿營
我媽媽給我解釋什麼是芭蕾
我與我第一任女友的電子郵件交流,而該交流在某個時間節點上被我姐姐接手,姐姐在大學研究波斯尼亞種族大屠殺
我爸爸寫給我的處方信息小冊子
我外甥有幾個問題

三 曆史
男人與舞蹈
在龐培城的最後談話
亞曆山大·格雷厄姆·貝爾的頭五次電話

四 室友偷走瞭我的拉麵:一個沮喪的大一學生寫的信
9月16日
9月29日
10月5日
10月18日
11月7日
11月23日

五 約會
一位後性彆主義思維模式的男士在酒吧試圖勾搭一位女士
一位後性彆主義思維模式的女士在酒吧試圖勾搭一位男士
一位服瞭迷幻藥的男士在酒吧試圖勾搭一位女士
一位為自己清醒而感到尷尬的終生禁酒者在酒吧裏試圖勾搭一位女士

六 體育運動
馬弗·艾伯特是我的治療師
在YMCA的的一場野球賽後,卡梅隆·安東尼和我分彆給我們的朋友們做詳細講述
一位婚姻顧問試圖在尼剋斯隊的一場比賽上發難

七 自助
微笑誘使大腦以為心情很好
假如她現在遇見我……
一個校霸做瞭項研究

八 語言
尼剋·加勒特評論雷切爾·洛溫斯坦的新書《離你而去》
用“思想到文本”技巧寫成的短篇小說
假如我流利地講……
我的垃圾郵件鍥而不捨
不太難的繞口令

九 我們僅有時間再演奏一首……
我們僅有時間再演奏一首……

緻謝

精彩書摘

  野澤壽司館
  昨天晚上,媽媽領我去瞭馬特傢附近的野澤壽司館。隻是媽媽沒讓馬特和我們一起去,而且我當時正在看我最喜歡的節目,因為媽媽說,再不走,我們預訂的晚餐就要來不及瞭,不過,我不知道媽媽訂的這頓晚餐是讓誰齣的血。
  在野澤壽司館的門前站著一個凶巴巴的女人。我問媽媽,那個女人為什麼在那兒獨自生氣呢?媽媽說,這是因為她是日本人,這裏有文化差異。在學校給我們打飯的女人也是凶巴巴的,可她不是日本人啊。也許給人打飯這項工作是會讓人生氣的。
  野澤壽司館沒有菜單。媽媽說這纔叫上檔次。壽司大廚神態嚴肅地站在餐颱的後麵,很隨心所欲地給客人遞食物。他也是凶巴巴的。
  他們給我們端上來的第一件東西是一捲濕毛巾。我把毛巾攤開放在腿上,因為媽媽總說,到一傢高級餐廳要做的第一件事情,就是把餐巾放在腿上。可是這塊餐巾卻又濕又熱,讓我感覺像是我尿瞭褲子。媽媽很生氣,問我是不是犯傻瞭。
  這時,那個凶巴巴的女人端來瞭一小碗上麵澆著黃色醬汁的搗爛的紅色魚肉,說那是金槍魚肉。可是我猜她是在說謊,因為那東西嘗起來根本不像金槍魚,令我感覺馬上要嘔吐。但是媽媽說,我必須得把這東西吃掉,因為“金槍魚是野澤壽司館的招牌菜”。在我們學校,有個學生叫比利,可是我們暗地裏都叫他“校霸比利”,他經常在老師進教室之前,將藥膏抹在老師的椅子上。他也是我們學校的“招牌”。
  媽媽說飯店還提供雞蛋,所以我就要瞭兩個雞蛋,但是當那個凶巴巴的女人將雞蛋端來時,我看那樣子並不像雞蛋;而是很像兩塊骯髒的海綿,結果,我當著媽媽的麵直接將雞蛋吐在瞭桌子上。媽媽雙手一拍桌子,震得盤子叮當響,我嚇壞瞭,結果將更多的海綿吐在瞭媽媽的手裏。媽媽用一種怪怪的低聲衝我吼叫,說她領我來這傢飯店唯一的原因就是,這一切由爸爸買單。接著我開始抽抽噎噎地哭泣,討厭的雞蛋碎塊順著我的鼻涕噴瞭齣來。媽媽開始笑著哄我,又抱瞭抱我,並告訴我安靜下來。
  那個凶巴巴的女人給我和媽媽端來瞭兩小碟米飯,上麵還是那令人討厭的魚肉。我求媽媽把上麵的魚肉拿走,我隻吃下麵的米飯。媽媽說:“那太好瞭,我就多吃點兒吧。”然後就把我那份兒魚肉吃瞭。我喜歡吃米飯,因為媽媽說過,米飯就像沒有邊兒、沒有皮兒的日本麵包,這對我再好不過瞭,因為我不喜歡吃邊兒和皮兒什麼的。我也喜歡聽媽媽說“那太好瞭,我就多吃點兒吧”,因為那句話似乎錶達瞭她最幸福的心情。
  當那個女人拿過賬單時,媽媽衝她一笑,並說瞭句“謝謝你”,可是我認為媽媽是在撒謊,因為媽媽最討厭人們給她拿來賬單。當媽媽和爸爸還沒有離婚時,媽媽總是裝作她要付賬單的樣子,可是當爸爸拿過賬單時(付賬單的總是爸爸),媽媽就會撒更多的謊,比如:“你真的要付賬單嗎?那好吧,哇塞,謝謝你,親愛的。”現在爸爸不再和我們一起來飯店瞭,也許我該從媽媽手裏搶過賬單,也撒一句謊,說:“噢,真的嗎?那好吧。謝謝媽媽。”但是我不能撒謊,因為生活中有傷心事兒的大人們纔撒謊。
  凶巴巴的女人將賬單拿走時並沒有說聲“謝謝”。我猜她並非有什麼傷心事兒。但是她肯定是在生氣。我明白在這裏工作的人為什麼要這麼生氣瞭。我猜這和在加油站工作差不多,但是這裏沒有汽車,他們是要給人加料。人們在餐桌上吃飯慢得很,又談論自己無聊的生活,不斷相互間逗笑,可是當服務員過來時,他們卻又不笑瞭,變得很安靜,好像他們不想讓任何外人知道自己那些瞭不起的笑話似的。而當服務員談論自己的生活時,他們不能說自己的生活有多麼糟糕,隻能說生活有多麼好,比如,“我感覺好極瞭,你呢?”可如果他們說點兒真話,比如說,“我感覺差勁極瞭,我在這裏當服務員”,他們就很可能被炒魷魚,然後生活就會更加糟糕。所以說,快樂地談論事情應該永遠是個好主意。但有時候那是不可能的。所以,我給野澤壽司館打16星,滿分2000星。
  ……










前言/序言

  發現肉
  ——緻中國讀者
  2005年,我在中國待瞭45天,想著要說好一句中文:沒有肉。
  我是一個素食主義者,所以在中國背包旅行的時候,我學到的第一句中文就是“沒有肉”。但是不管我去什麼地方,因為我的中文太差瞭,沒有人明白我說的是什麼意思。
  在北京某條鬍同一傢著名的北京烤鴨店裏,我曾試著說“沒有肉”,對方卻一臉茫然。
  在西安,我試瞭同樣的說法,但是得到的迴應還不如我和秦始皇陵兵馬俑聊天來得多。
  在重慶、昆明、麗江、中甸、虎跳峽、陽朔、大理、桂林以及長江沿岸,我試著對很多熱情的人說“沒有肉”。然而,不管我試瞭多少遍,不管我怎樣強調其中某個字,都沒有人聽懂我在說什麼。在成都,我甚至試著和熊貓說這句話,結果熊貓已經吃素好多年瞭。在我旅行快結束的時候,我參加瞭一個中文口語班,學習瞭中文的四聲。我學會瞭“再見”的“見”是去聲,“你好嗎”的“嗎”是平聲。
  當我學習瞭一點兒中文之後,我對中國的每一個人(實際上,中國的人口太多瞭)充滿瞭新的敬意。我不由得贊嘆:“這個國傢的每一個人,都會說這樣一種無比難學的語言。這真是一方充滿瞭天纔的土地。”
  *****
  幾年之後,我開始寫劇本。我的第一部劇《亞鬆森》,是關於一個菲律賓女人和一個自戀的美國大學生成為室友的故事。每次演齣結束,我會在劇院大廳和觀眾見麵,當時遇到瞭很多來自中國的觀眾。他們通常是最謙和的粉絲。我當時認為,“他們之所以來看這部劇,是因為劇中有一位亞洲女性,從而有著某種文化上的共鳴。”
  接下來的一年,我寫瞭我的第二部劇《修正主義者》。這部劇寫瞭一個自戀的美國男人旅行去波蘭,探訪他的遠房親戚。劇院裏再次坐滿瞭中國觀眾。演齣結束之後,我不僅在他們的節目單上為他們簽名,還加入瞭他們的討論。他們會評論一些非常細節的東西,比如:“上周,我注意到你是在第二場裏倒瞭杯水,但是今晚卻是在第三場裏倒水。我覺得還是在第二場裏倒水會更搞笑。”我很震驚。他們的評論很有見地,並且符閤喜劇原理。
  去年,我最新的一部劇《戰利品》先在紐約演齣,然後在倫敦演齣。這部劇寫的是一個自戀的美國男人(注意到一個主題瞭吧?)如何摺磨他的尼泊爾室友。我遇到瞭一群新的中國粉絲,他們走進劇院的時候,帶來瞭根據本劇創作的極其生動和充滿想象力的藝術作品。
  這些粉絲也談論瞭《吃鯛魚讓我打嗝》這部書。他們不僅讀瞭此書,還像以前那樣,給予瞭非常具體的評論,並且提齣瞭一些探索性的問題,比如:“哈珀·雅布隆斯基非常刻薄,但其實那隻是因為沒有人理解她。你覺得她會長成一個正常的成年人嗎?”之後我們會展開關於這些故事的有趣的討論——那種作者們喜歡、樂於參加,卻很少有機會參加的討論。隻有那些真正感興趣且聰慧的讀者纔能引發這種討論。
  在和我所有中國粉絲互動期間,自始至終總有一個聲音在我耳邊小聲說:“這些人也會說中文。他們知道沒有肉!他們知道再見!他們知道你好嗎!”
  作為一名藝術傢常常前景堪憂。我不停地在尋找下一份工作,從來沒有完全穩定的感覺,完全沒有一場演齣會接一場演齣或者一部劇會接一部劇的信心,從來沒有感受到藝術傢所需要感受到的那種為人認可的感覺(自戀的美國人?)。而我的職業生涯中,始終如一的隻有我的創作經曆,以及那些不管我做什麼,都會一如既往地支持我的人。除瞭我的傢人和一小撮朋友之外,我唯一能夠指望獲得支持的來源,便是你們這些可愛的中國粉絲。你們是一群善良聰明的人,會旅行到不同的大陸來支持我的演齣,會讀我的書,看我的電影。對於一個神經質的我來說,這是再好不過的迴應瞭。
  最後,我必須說:謝謝你的肉。
  傑西·艾森伯格
  2017年2月[1]
  [1]上文中齣現的“發現肉”“沒有肉”“再見”“你好嗎”“謝謝你的肉”在原文中皆為中文,其中“沒有肉”即“不要肉”。























《舌尖上的哲思:從一餐一飯窺見人生百味》 在快節奏的現代生活中,我們常常忙於奔波,忽略瞭那些藏匿於日常瑣碎中的深刻意味。食物,作為我們賴以生存的必需品,遠不止果腹之用。它承載著文化、記憶、情感,甚至哲學的思辨。《舌尖上的哲思:從一餐一飯窺見人生百味》正是這樣一部作品,它以餐桌為起點,以食物為引子,帶領讀者深入探索那些與我們息息相關的人生哲學,品味食物背後的萬韆滋味,也體味人生的酸甜苦辣。 本書並非美食指南,也非食譜大全。它不詳述烹飪技巧,不羅列食材清單,也不刻意追求味蕾的極緻刺激。相反,它將焦點放在“吃”這個行為本身,以及“吃”所牽連的種種意象與思考。作者以一種溫和而敏銳的筆觸,將讀者引入一個關於食物與人生的對話場域。從一碗熱氣騰騰的白米飯,到一份精心烹製的佳肴,再到街角小店裏不起眼卻讓人念念不忘的滋味,書中對每一份食物的描繪都飽含深情,又不失理性。 第一章:飢餓的哲學:從本能到選擇 故事從最原始的“飢餓”說起。飢餓,是人類最基本的需求,是生命最直接的驅動力。然而,在物質極大豐富的今天,“飢餓”早已不再是普世的體驗。本書深入探討瞭現代社會中“飢餓”的多重含義:生理的飢餓、精神的飢渴、知識的渴望、情感的匱乏……作者藉由不同場景下人們對食物的反應,摺射齣個體在不同境遇下的生存狀態與精神追求。 例如,書中可能會描繪一個衣食無憂的都市人,麵對琳琅滿目的食物,卻感到無所適從,甚至失去品嘗的欲望,這是一種“選擇的飢餓”,是物質過剩帶來的精神空虛。反之,在某些貧睏地區,人們對食物的渴求,則是對生命最純粹的呼喚,他們懂得食物的珍貴,珍惜每一次進食的機會,從中體味到生命的堅韌與希望。作者通過對比,讓我們反思:我們是真的“不餓”,還是早已被消費主義和信息爆炸剝奪瞭感受真正飢餓的能力? 第二章:食物的記憶:味蕾深處的鄉愁與傳承 食物與記憶之間有著韆絲萬縷的聯係。童年時外婆親手做的飯菜,戀人一起分享過的街邊小吃,甚至是一次旅行中嘗到的異域風味,都可能成為封存在味蕾深處的珍貴記憶。本書認為,食物不僅僅是滿足口腹之欲,它更是連接過去與現在的橋梁,是承載情感與文化的重要載體。 作者可能會描繪一個在外漂泊的遊子,因為一次偶然的機會嘗到傢鄉的某種特産,瞬間淚流滿麵。這碗傢鄉的味道,不僅僅是食物本身,更是包含瞭童年的溫馨,親人的關懷,以及那片熟悉土地的召喚。書中還會探討食物在傢庭傳承中的角色,比如一道代代相傳的傢常菜,它不僅是一種烹飪技藝的傳遞,更是一種傢族精神的延續。通過品嘗,我們品味到的不僅僅是味道,更是傢族的曆史,是父母的辛勞,是歲月的沉澱。 第三章:餐桌上的禮儀:社交、關係與理解 餐桌,自古以來就是重要的社交場所。一頓飯,可以拉近人與人之間的距離,可以化解誤會,也可以增進瞭解。本書將餐桌上的種種細節——坐次、敬酒、交談內容——視為一種無聲的語言,一種人際互動的哲學。 書中可能會分析,為何在一些文化中,共享同一鍋食物被視為親密無間的象徵,而在另一些文化中,則有嚴格的餐桌規矩。這些規矩背後,摺射齣的是對尊重、等級、以及社群認同的理解。作者會引導讀者思考,如何在餐桌上得體地錶達善意,如何通過食物來增進彼此的理解和信任。一頓飯的和諧,往往意味著一段關係的穩固;而一頓飯的衝突,則可能預示著某種裂痕的産生。 第四章:食物的道德:選擇、責任與公平 在食物日益全球化的今天,我們每一次的消費選擇,都可能對世界産生影響。從可持續農業到公平貿易,從食物浪費到動物福利,食物的背後,隱藏著復雜的道德睏境。本書將視野從餐桌延伸到更廣闊的世界,探討我們作為食物的消費者,所應承擔的責任。 作者可能會以一個普通的水果為例,追溯它從田間到餐桌的漫長旅程,揭示其中可能存在的剝削、環境破壞以及資源的浪費。書中會提齣關於“理性進食”的思考,鼓勵讀者在享受美食的同時,也關注食物的來源,瞭解生産過程,並做齣更具道德意識的選擇。這並非要將讀者推嚮素食主義或極端環保,而是倡導一種更負責任、更具同理心的消費態度。 第五章:食物的藝術:美學、創意與心靈的滋養 食物,也可以是一種藝術。從食材的搭配,到擺盤的精緻,再到味道的層次感,食物的製作本身就蘊含著美學的設計。本書認為,對食物的欣賞,也是一種對生活的熱愛,一種對美的追求。 書中可能會描繪一位廚師如何將平凡的食材,通過自己的創意和技藝,變成一件令人驚嘆的藝術品。它也會探討,為何我們會被一道色彩斑斕的菜肴所吸引,為何某些組閤的味道能觸動我們內心深處的情感。作者將食物的藝術化,與心靈的滋養聯係起來,認為在快節奏的生活中,用心去創造和品味食物,本身就是一種治愈和放鬆的方式。 第六章:食物的終結:生死、循環與存在 一切食物的産生,最終都指嚮其“終結”。從農作物的收割,到動物的生命,再到我們自身的消化與吸收,食物的旅程是一個循環往復的過程。本書將食物的終結,與生命、生死、以及存在的本質聯係起來。 作者可能會藉由農作物的一生,來比喻生命的短暫與生生不息。從種子到成熟,再到被收獲,生命的各個階段都蘊含著哲學的思考。我們吃下食物,也是在參與一個巨大的生命循環,將其他生命的能量轉化為自身的存在。這種理解,能夠幫助我們更深刻地認識到生命的珍貴,以及我們與自然界之間密不可分的聯係。 結語:在食物中尋找真我 《舌尖上的哲思:從一餐一飯窺見人生百味》並非要給讀者提供一套僵化的生存法則,而是希望通過對食物的細緻觀察和深入思考,喚醒讀者內心深處對生活的熱愛與對自我的探索。食物,是體驗人生的絕佳載體。當我們放下匆忙,用心去品味每一口食物,去感受它帶來的溫暖、喜悅、甚至一絲絲的思考,我們就會發現,那些看似平凡的餐桌,實則隱藏著無數人生百味的哲學。 這本書的文字,或許不像一本嚴謹的學術著作那般鋪陳,但字裏行間流淌著的是作者對生活的熱愛、對人性的洞察,以及對生命最真摯的感悟。它如同一位老友,在餐桌旁與你輕聲細語,分享他對食物的理解,也分享他對人生的體悟。讀完這本書,你或許不會成為一個烹飪大師,但你一定會對“吃”這件事,乃至對“生活”這件事,有瞭全新的認識和更深刻的理解。你將會在平凡的食物中,看見不平凡的人生;在瑣碎的日常裏,品味齣深刻的哲思。

用戶評價

评分

這本書的語言風格極其強烈,充滿瞭十九世紀末期那種略帶頹廢和華麗的筆觸,但又巧妙地融入瞭現代的諷刺和解構主義的手法。我記得有那麼一段描述,僅僅是描寫一扇生銹的鐵門,作者就用瞭足足半頁紙的篇幅,將光綫的摺射、金屬的銹蝕紋理、門後傳來的模糊聲響,描繪得如同油畫般厚重而富有層次感。這種對細節的執著,有時候會讓人感到一種近乎窒息的壓抑感,仿佛文字本身也帶上瞭沉重的曆史包袱。然而,正是這種極端的文風,使得書中那些關於人性弱點和權力腐蝕的探討顯得格外深刻。它沒有使用直白的批判,而是通過堆砌華美的辭藻和晦澀的意象,讓讀者自己去挖掘隱藏在精緻外錶下的醜陋真相。讀這本書,就像是品嘗一種極其濃烈而復雜的烈酒,初入口時被它的醇厚震撼,迴味時又被其後勁的辛辣所摺服。

评分

我欣賞這本書在人物塑造上的大膽和徹底。作者似乎對“完美”的人物設定嗤軟弱可鄙。書中的主角,一個看似受過高等教育的學者,其內心的掙紮和自我欺騙被剖析得淋灕盡緻。他並非傳統意義上的英雄,反而充滿瞭無法剋服的道德瑕疵和懦弱的瞬間。最讓我印象深刻的是他對待一段禁忌之戀的處理方式,那種既渴望又恐懼,既投入又抽離的矛盾心理,被作者描繪得無比真實,讓人在替他感到不齒的同時,又不得不承認,在相似的極端情境下,自己是否會做齣更糟的選擇。這種對“灰色地帶”的深入挖掘,打破瞭傳統文學中非黑即白的道德框架。此外,配角的群像也極其齣彩,即便是匆匆齣場的幾個人物,也帶著鮮明的、無法磨滅的印記,他們的動機和最終的結局,都充滿瞭宿命般的悲劇色彩,讓人久久不能釋懷。

评分

這本書的配樂和視覺想象空間是其最獨特之處。雖然這隻是一部文字作品,但作者的描述具有極強的畫麵感和聽覺衝擊力,仿佛每一個場景都自帶瞭專屬的背景音樂和打光。尤其是在描繪那座位於迷霧山榖中的古老圖書館時,作者對光影的處理簡直是教科書級彆的。那種從高拱形窗戶灑落進來的、被灰塵顆粒摺射得斑駁陸離的光束,與周圍深沉的墨綠色牆壁形成的對比,讓人立刻就能構建齣一個充滿神秘氣息的空間。更絕妙的是,書中多次引用瞭巴洛剋時期的音樂片段作為場景的“潛颱詞”,雖然文字沒有直接寫齣樂譜,但通過對樂麯情緒和節奏的暗示,讀者的大腦會自動補完那些宏大而略帶哀傷的鏇律。這種跨媒介的暗示能力,使得閱讀體驗異常豐富和立體,讀完後依然能感受到那種獨特的、沉浸式的氛圍久久不散。

评分

這本書的敘事結構簡直是一場迷宮般的探險,作者對於時間和空間的把握達到瞭齣神入化的地步。它並非綫性敘事,而更像是一幅由無數細小碎片拼接而成的掛毯,每一章似乎都跳躍到瞭不同的曆史節點,但最終又神奇地匯聚成一個宏大而令人震撼的整體。我尤其佩服作者在處理多重時間綫時的功力,人物的命運綫索交織、纏繞,讀者需要全神貫注纔能跟上節奏,稍一走神,可能就會錯過某個關鍵的伏筆。這種閱讀體驗,與其說是被動接收信息,不如說是一種主動的解密過程。書中對於某些古老儀式的描寫,細節之豐富,簡直讓人身臨其境,仿佛能聞到空氣中彌漫的熏香味道和聽到低沉的吟唱聲。這種對異域文化的細緻入微的觀察和描摹,展現瞭作者深厚的田野調查功底,絕非憑空想象可以達到的境界。整本書讀完後,我甚至花瞭好幾天時間整理腦海中的時間軸,迴味那些看似不經意的對話是如何在後續章節中産生巨大迴響的。

评分

這部作品在哲學思辨層麵上達到瞭相當的高度,它提齣的問題尖銳而普遍,直指人類存在的本質睏境。書中反復探討瞭“真實與虛構”的界限,探討瞭記憶的不可靠性以及個體敘事如何建構起整個世界觀。例如,作者花費大量篇幅探討瞭一種古代的“記憶重塑”技術,雖然是虛構的設定,但它引申齣的關於“我們相信什麼,我們就成為什麼”的討論,卻極具現實意義。在閱讀過程中,我經常需要停下來,閤上書本,思考作者拋齣的那些詰問:我們對過往經曆的認知,究竟是客觀事實的復述,還是為瞭讓自己好過而精心修剪過的版本?這種深度的自我審視,讓這本書超越瞭一般的娛樂閱讀,更像是一次精神上的洗禮。它沒有提供答案,而是強迫讀者直麵那些最令人不安的問題,這種挑戰讀者的態度,是真正偉大的文學作品所應有的特質。

評分

挺好的挺好的挺好的 挺好的。

評分

醜陋的京東,無故黑我賬號。

評分

好的作品好的服務

評分

喜歡

評分

京東正版發貨快京東正版發貨快

評分

經典無需多言,京東給力便宜

評分

This book is very intereting.It makes me laugh again and again.

評分

This book is very intereting.It makes me laugh again and again.

評分

非常不錯的書籍,裝幀、整體質量都不錯,推薦!裝幀特彆

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有