二十世纪英美诗坛巨匠之一,影响一代中国诗人的写作
译本的“稀缺性”和“不可替代”
“诗苑译林”代表性新品种
《比萨诗章》美国国会图书馆颁发的博林根诗歌奖
庞德的《诗章》只有在汉语里才完美。在黄运特的译文里,庞德的诗歌计划好像最终完成了。
——著名诗人 杨炼
《比萨诗章:庞德诗选》收录二十世纪英美诗坛巨匠伊兹拉。庞德的代表作品“比萨诗章”和代表性短诗。篇目组成和译本质量是目前庞德诗歌阅读的心仪选择。
伊兹拉.庞德(1885-1972)是美国二十世纪诗坛巨匠,也是争议性很大的人物之一。出生在美国爱达荷州小城海莱市,在费城长大。主要著作包括《诗章》、《华夏集》、《阅读ABC》等,早年以意象派诗歌著名,《诗章》堪称英美现代诗歌登峰造极的名著。长年旅居欧洲,1945年在意大利以叛国罪被捕,遣返美国,关押疯人院长达十二年。1972年在威尼斯逝世。
黄运特,祖籍浙江温州,北京大学英语系毕业。现任美国加州大学圣芭芭拉分校英语系教授,美国畅销书作家。主要研究美国诗歌、跨太平洋文学、诗歌翻译。代表著作包括《跨太平洋位移》、《跨太平洋想像》、《陈查理传奇》等。2011年获美国爱伦坡文学奖,2014年获古根海姆奖
不错,很好的一本书啊,,,,,
评分非常好,赶快买!!!!!!!!!!!!!!
评分外国经典著作,值得收藏,慢慢细读,会有意想不到的收获,速递态度很好,还会一如既往的支持京东,购买正版作品,印刷也不错,包装很好。
评分正版好书,装帧好,质量棒,内容不错,价格实惠,发货快,送货服务好!
评分年中促销入手,是给学生的奖品。推荐给大家。
评分书本稍微有点磕到了 但是印刷质量还不错 文字排版很精美
评分重新修订过的名译,版本好可惜非精装
评分诗很好,就是太薄了,又不是精装。
评分现代诗人之一,也早逝了。索德格朗被认为是北欧文学史上最伟大的诗人之一索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界……长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有