发表于2025-01-04
二十世纪英美诗坛巨匠之一,影响一代中国诗人的写作
译本的“稀缺性”和“不可替代”
“诗苑译林”代表性新品种
《比萨诗章》美国国会图书馆颁发的博林根诗歌奖
庞德的《诗章》只有在汉语里才完美。在黄运特的译文里,庞德的诗歌计划好像最终完成了。
——著名诗人 杨炼
《比萨诗章:庞德诗选》收录二十世纪英美诗坛巨匠伊兹拉。庞德的代表作品“比萨诗章”和代表性短诗。篇目组成和译本质量是目前庞德诗歌阅读的心仪选择。
伊兹拉.庞德(1885-1972)是美国二十世纪诗坛巨匠,也是争议性很大的人物之一。出生在美国爱达荷州小城海莱市,在费城长大。主要著作包括《诗章》、《华夏集》、《阅读ABC》等,早年以意象派诗歌著名,《诗章》堪称英美现代诗歌登峰造极的名著。长年旅居欧洲,1945年在意大利以叛国罪被捕,遣返美国,关押疯人院长达十二年。1972年在威尼斯逝世。
黄运特,祖籍浙江温州,北京大学英语系毕业。现任美国加州大学圣芭芭拉分校英语系教授,美国畅销书作家。主要研究美国诗歌、跨太平洋文学、诗歌翻译。代表著作包括《跨太平洋位移》、《跨太平洋想像》、《陈查理传奇》等。2011年获美国爱伦坡文学奖,2014年获古根海姆奖
比萨诗章:庞德诗选 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
比萨诗章:庞德诗选 下载 mobi epub pdf 电子书阿强这里买东西真是放心又安心
评分好ヽ(?■?■)ノ??
评分哈哈哈哈哈哈
评分高银的诗句简洁精练,语言中有禅意和静谧,但也不排斥澄澈对激情的包融,他从自然风物写到小人物,将自己放置到整个世界,带着韩语诗歌游走,生命的空间在他这里进一步打开。这也是他诗歌的意义所在,他没有陷入政治的纠缠,也不沉溺于个人的絮语,他的情感和诗句是和自然、土地和生命、空间的内部融为一体的。
评分译笔老到,诚为良作!
评分新年读的第一本书。李笠译的索德格朗令人惊喜,传递出欧洲诗歌一贯的典雅、高贵。
评分书很不错,值得认真一看。
评分我喜欢的诗歌我喜欢的诗歌我喜欢的诗歌我喜欢的诗歌
评分质量很好速度很快很好支持
比萨诗章:庞德诗选 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025