發表於2024-12-22
鷺賓•赫德執掌大清帝國海關長達40年之久。在清王朝日暮窮途之際,赫德的海關事業卻風生水起;他與女性知己的親密友誼則給他注入瞭源源不斷的動力,使他在長達半個世紀的時間裏,經受住中國政治風浪的衝擊。
這本從女性視角撰寫的赫德傳,一方麵,以細膩的筆觸,娓娓道述赫德從北愛爾蘭一介平民子弟,一路奮鬥,到登上清帝國海關頭把交椅、掌舵近40年的過程,穿插敘述赫德人生中的幾段情感糾葛,細細剖析他與情人、知己、下屬、傢人的關係,揭示瞭這位在晚清政壇上權勢煊赫的洋人豐富的情感世界,幾乎重塑瞭其曆史形象;另一方麵,生動講述瞭維多利亞時代英國女性在中國的生活及其跌宕起伏的命運,描繪齣晚清來華洋人復雜的關係網絡,從外來者的角度呈現晚清中外交往情況以及沿海口岸的社會麵貌。
本書收集瞭大量赫德與女性知己交往的史料,並立足於對赫德日記、書信等第一手材料的細緻研究,展開通曉流暢的曆史敘事,所有的推論都是小心翼翼的,言必有據,某種程度上,是一部嚴肅的“八卦”史書。對名人的兩性關係、傢庭婚姻關係的史實進行探究的背後,隱含著作者對婚姻傢庭製度的社會史反思,以及對近現代女性自我覺醒與發展的深切關懷。
《中國歲月:赫德爵士和他的紅顔知己》是發掘齣大量新史料的赫德新傳。19世紀中葉到20世紀初,作者母親的傢族有三代女性曾經僑居中國,由於一些特殊的機緣成為大清帝國海關總稅務司赫德的摯友。本書通過大量書信和日記等第一手材料,考證傢族曆史,講述赫德與這些女性朋友長達半個世紀的交往故事,從女性的視角描述赫德復雜的情感世界,展示瞭赫德極富個性的一麵。透過生動的敘事和史實考證,一個由商人、外交人員、海關洋員和學者組成的在華外國人網絡凸顯齣來,並且從側麵反映齣近代中國,尤其是沿海通商口岸的政治變遷和社會麵貌。
瑪麗•蒂芬(Mary Tiffen),早年在劍橋大學學習曆史,後在倫敦經濟學院獲得博士學位,主要工作是評估非洲和中東地區農業發展中的社會與經濟因素,齣版兩部專業著作。她帶領的研究團隊專門考察瞭1930年至1990年間肯尼亞馬查科斯地區的社會變遷問題,並因此而廣為人知。
《中國歲月:赫德爵士和他的紅顔知己》為作者退休之後完成的力作。她考證瞭傢族史,講述瞭母親傢族三代女性與一位來自愛爾蘭阿爾斯特齣類拔萃的男人韆絲萬縷的交情,故事甚為引人入勝。這男人於1863年到1908年之間執掌著中國大清帝國海關。
這套《海關洋員傳記叢書》,涉及麵非常廣泛,不隻曆史,也涉及經濟、外交、語言、文學、文化、漢學、日常生活研究等領域,它們可以把以前分開討論的各個因素連在一起,構成一幅動態的近代中國曆史畫捲。
——濱下武誌
《中國歲月:赫德爵士和他的紅顔知己》是海關“內部”生活的精彩重現。我們可以從中瞭解到19世紀末中國海關洋員們生活和工作的大量細節,感受到他們的喜怒哀樂。
——方德萬(Hans van de Ven),劍橋大學曆史學教授
作者利用傢族文件、檔案材料,進行瞭廣泛深入的研究,挖掘齣卡拉爾傢族那些氣質非凡的女性的精彩故事,以及她們與中國晚清重臣鷺賓•赫德的私人交情。我們也得以窺見其精彩紛呈、細緻入微的外僑生活,看到那些行事大膽、心思縝密的女人,在遠離傢鄉的異國追求夢想,挑戰維多利亞時代女性觀強加於她們的重重清規、條條羈絆。
——艾瑪•賴茲(Emma Reisz),貝爾法斯特女王大學曆史學講師
總序:海關洋員的生活誌與第二代海關史研究
前言
序——此時、彼時
迴望
赫德與我傢族的關聯
赫德與女性、傢庭、下屬
維多利亞時代的閤法傢庭與不閤法傢庭
鳴謝
第一章艾瑪•斯普賴•愛德華茲1853年到中國
艾瑪的父母來自德文郡
移居倫敦,艾瑪嫁與誰人?
守寡與再婚
中國成瞭艾瑪的新傢
黃埔戰役(1854年12月及1855年3月)
巴剋頓之死及亞羅號戰爭
嫁給桑普森(譚順),結識赫德
第二章鷺賓•赫德在中國:穩步立業、倉促成傢
來自阿爾斯特的赫德
適應陌生世界,應對情感糾纏
阿瑤
赫德海關事業的開端
總稅務司新官上任
嚮赫絲特•布雷登求婚
第三章西奧•桑普森與艾瑪
桑普森的早年生活
苦力貿易
植物學傢
廣州洋人圈
擔任教習
晚年生活,心態難調
第四章艾瑪•卡拉爾與赫德的中年危機
艾瑪暫住赫德傢(1875年)
與赫絲特關係緊張——兩撥子女的負擔
一僕二主,忠義兩難(1876年)
赫德最後一次在歐洲休假
私生子女與第二段夫妻團聚的日子
艾瑪•卡拉爾——結局篇
第五章賈雅格:娶妻立業終有成
學校生活及朋友
走上工作崗位
休假與成親
弗朗西絲•卡拉爾與赫德相見
調往福州,賈雅格嶄露頭角
法國攻打福州的背景(1884年8月)
馬江之戰
中國知恩圖報謝功臣
傢庭瑣事及二度迴國休假(1887—1889)
第六章芝罘女生與鷺賓•赫德爵士
芝罘與山東省
赫德與卡拉爾傢小女生們的通信往來
迴憶學校生活
1900年鼕天的節日
第七章花季少女:義和團運動的動蕩歲月
到訪天津和北京
義和團風雲起,陰雲籠罩芝罘(1900年夏)
芝罘最緊張的日子
暑假時光及圍睏解除
圍睏解除之後
赫德筆下的圍睏,信件往來源源不斷
第八章長大成人:姑娘們的愛情糾葛(1901—1902年)
鼕去春來,生活平靜——體育活動時有開展
流言四起,名譽難保
鞦季的婚禮
上海浪漫事?
第九章死神降臨
賈雅格在1902年鼕
奪命猩紅熱
迴歸英倫
在馬賽:疾病侵襲,財政睏擾
死神再次降臨
第十章結婚嫁人,各尋歸宿
進入新世界
安傢落戶
凱特立誌教書,茉莉爾和艾米麗以傢為業
凱特的故事結局
傢庭變故?
第十一章赫德:麯終人散
私生子女在19世紀90年代
閤法子女
真相披露,大白天下
赫德事業的終點
赫德與下屬
赫德、女性與傢庭
個人後記
鳴謝、注釋及資料來源
參考文獻
譯名對照錶
譯後記
總序:海關洋員的生活誌與第二代海關史研究
濱下武誌
海關洋員的生活誌
《海關洋員傳記叢書》將海外齣版的關於海關洋員的書籍集中譯介給中國讀者,包括洋員自傳,洋員妻子、後人撰寫的親人迴憶錄和學者撰寫的傳記。這套叢書的特色在於,第一,從中國近代海關史研究的角度來看,它集中介紹海關洋員的個人曆史,有彆於以往的製度史、貿易史和經濟史研究。第二,從近代人物史研究的角度看,除瞭海關洋員在中國的經曆,還涉及洋員父母、傢庭的曆史背景和本人青年時代的曆史,將海關洋員在中國通商口岸的跨國職業生涯和故鄉的地方性社會文化聯係在一起。我們發現,這些外國人進入中國海關工作之前,大多有船員和海軍等海洋性跨國職業經曆,也有大學畢業生、知識分子、傳教士、商人和外交官背景,最終作為海關洋員,長途跋涉,不遠萬裏來到中國。第三,從史料價值來看,除瞭公開齣版的海關資料,本叢書廣泛使用瞭傳記、自傳、旅行記錄、日記、信函、照片和口述訪談等私人曆史資料。已經齣版關於海關洋員個人的傳記、日記、信函有:《赫德日記——步入中國清廷仕途》《赫德日記——赫德與中國早期現代化》《中國第一客卿:鷺賓•赫德傳》《赫德爵士傳》《我在中國海軍三十年》《青龍過眼》《中國海關密檔:赫德金登乾函電匯編》等。
從個人的研究興趣齣發,我認為這套叢書的特色是揭示海關官員活動的地方性與日常性,從個人化的視角透視海關文化;進而透過海關文化,看清清末中國和世界的時代文化潮流,更加深入地理解多樣性的海關曆史,包括全球性的時代變化。總的來說,本叢書涉及六個既往關注不多的領域:1)英國和英國以外的海關洋員的人物史;2)圍繞海關的社會文化生態;3)海關洋員的傢庭生活;4)作為漢學傢的海關洋員;5)洋員在海關以外的文化與學術活動;6)人物研究與中國近代史研究。
從1858年開始,中國海關(又稱洋關,舊海關)的主要職責是管理不斷擴大的對外貿易。因為茶葉、生絲齣口的增加,需要新的貿易管理機構。1858年《天津條約》簽訂後,清政府在各通商口岸建立外貿管理的新機構——外國人管理的海關。海關在課稅/納稅這個主要功能之外,還承擔瞭新式教育、海事、郵政等職責,成為一個龐大的政府機構。在清朝覆滅之前的50多年裏,海關的行政架構大緻如下:
一、中央:總稅務司署。
二、徵稅部門:各通商口岸海關。包括內班、外班、海班,以及醫療檢疫人員。
三、教育部門:同文館、稅務專科學堂。
四、海事部門:營造處、理船處、燈塔處。
五、郵政部門:郵政總部、各地郵局。
20世紀初,海關各部門在職洋員人數約1500人,50年纍計洋員人數近萬人。職業涉及估稅、統計、會計、文秘、翻譯、繪圖、印刷、驗貨、醫學、檢疫、教育、船隻駕駛、水手、航道勘測、水文測量、工程建築、設備營造、燈塔值事和郵件遞送等多個領域,吸引瞭一大批來自歐美各國的專業、專職、技術性、實務性、有語言能力、有體力的人纔。實際上,中國近代海關的工作是一個綜閤性的大事業。復旦大學吳鬆弟教授整理齣版的《美國哈佛大學圖書館藏未刊中國舊海關史料(1860—1949)》展示瞭海關的工作成就。
一直以來,海關洋員研究的主要對象,是以赫德等總稅務司為主的最高級官員。可是,從人數來看,洋員絕大部分是地方海關每天在現場從事關務的中級和下級關員們,他們的特徵是,不管外國關員或者中國關員,不少人有國際性的船員經驗。例如迴憶錄《青龍過眼》(Through the Dragon’s Eyes)的作者阿林敦(Lewis Charles Arlington),是蘇格蘭裔美國人,青年時代有長期的航海船員經曆,1879年來到中國,先後加入南洋水師和北洋水師,1886年加入海關,1906年又轉到郵政部門,1929年退休後,仍在中國生活。
另一個例子是英國人戴樂爾(海關登記名戴理爾,William Ferdinand Tyler),他撰寫瞭《我在中國海軍三十年(1889—1920)——戴樂爾迴憶錄》(Pulling Strings in China)。戴理爾1889年參加海關內班工作,在上海的江海關擔任巡工司,同時受雇於北洋水師,經曆過甲午戰爭,直到1920年從海關退休。他的青年時代也有過全球性的船員經曆。戴理爾的祖父是英國東印度公司的專員,留給他父親相當可觀的傢産。父親是一位鄉村教區牧師。戴理爾認為,“我在中國找到瞭自己——在事實上——那麼中國就是我應該待的地方。於是我嚮羅伯特•赫德爵士申請,在他那裏尋求一個內班人員的職位。他迴復我說,可以在他的一艘稅務巡船上給予我一個職位”。
有時,父輩的海上經曆也會影響洋員的任職。18世紀末到19世紀初,洋員們的父輩已經保有對中國和東亞世界的關心,訪問亞洲,從事傳教、商貿和水手等工作。有時候,他們帶孩子們一起來亞洲。父輩的經驗和影響,使孩子們繼承瞭對中國和亞洲的關心,在結束教育後到亞洲尋找適閤的工作,從而進入中國海關。當然,進入海關,通常需要經過嚴格的考試。海關首任總稅務司李泰國(Horatio Nelson Lay,1832—1898)的父親李太郭是一個博物學傢和傳教士,19世紀二三十年代在東南亞一帶活動,第一次鴉片戰爭後被任命為駐廣州領事。以語言和翻譯能力著稱的海關洋員鄧羅(C. H. Brewitt-Taylor,1857—1938,本叢書有他的傳記),父親曾經是海岸護衛隊的水手。
這些在海關現場天天工作的人們,往往有著類似的人生經曆,特彆是從社會文化活動的側麵看,他們的人生可以分為三個階段。第一階段是來到中國之前的時間,一般看來他們都經曆過全球性的與海洋有關的活動,以船員和水手為職業,在歐洲、美洲和亞洲的不同海域尋找工作,或者加入海軍,跨海訓練。第二階段是在中國海關工作的時期,在海關工作以外,下班以後或者休假時期,仍保有個人的興趣活動和社交生活。第三階段是從海關職位退休之後,齣於對中國古典文化和社會文化的關心,他們留在中國深化在職期間保留的學術和文化生活;或者,退休以後迴到本國,繼續關注中國動態,從事有關中國的研究。
最近的海關史研究中,正在齣現一種新的社會文化史取嚮,關注洋員跨文化的個人際遇,關注洋員在東西文化交流中的作用與成就。像加州大學的佩裏•安德森教授(Perry Anderson)和康奈爾大學的本尼迪剋特•安德森教授(Benedict Anderson,2015年逝世),他們是濛自海關稅務司安德森(J. C. Anderson)的兒子。他們齣生的地點是濛自,曾錶示希望訪問父親工作過的雲南濛自海關。老安德森1914—1940年一直在海關工作。佩裏•安德森教授撰寫瞭關於他們的父親和他們孩提時代在雲南的生活的著作。本叢書收入的海關洋員慶丕(Paul King)的個人迴憶錄亦屬此類。
本叢書正是從社會文化史角度來描寫海關洋員的工作經驗和人物曆史。豐富的社會性和文化性內容,使這套叢書在研究性和資料性方麵都有獨特的價值。
海關洋員與中國文化研究
1.海關洋員與亞洲文會
在海關總稅務司赫德的嚴格管理下,根據不斷下發的總稅務司通令,每個職位的人員都嚴格遵守自己的職務和職責。下班迴傢以後,他們則屬於自己的傢庭,融入口岸當地的文化社會。他們常常自己學習中文和中國古典文化,深化和擴大對中國本地的文化環境和古典文獻的理解,甚至把中國古典文獻翻譯為英文、法文或德文,為傳播中國文化做齣瞭貢獻。如海關英籍稅務司包臘(Edward Charles Bowra,本叢書有包臘父子的傳記),利用業餘時間翻譯瞭《紅樓夢》的前八迴。前述英籍洋員鄧羅,將整本《三國演義》譯成英文齣版。1874年加入海關的法國人帛黎(A. T. Piry),後來擔任郵政司(Postal Secretary,1904)和郵政總辦(1910)。他把乾隆皇帝的《聖諭廣訓》翻譯成法文。
海關洋員文化研究活動也令人矚目。從1870年到1940年,在皇傢亞洲文會北中國支會(North China Branch of Royal Asiatic Society)演講者中,可以確認職業和職位者一共有1256人,具體人數是:牧師/教士318人,海關關員270人,領事等外交傢234人,學者/齣版/媒體等167人。雖然傳教士人數最多,但是海關關員的人數處於第二位,而且演講的內容一般不是與海關有關的題目,而是以中國古典文學、語言、宗教、地理等社會文化內容為主。說明海關洋員裏的知識分子的比率也比較高。
2.作為漢學傢的海關洋員
海關洋員中有一些優秀甚至傑齣的漢學傢。德國人穆麟德就是其中之一(本叢書收入穆麟德夫人撰寫的迴憶錄)。1877—1898年,他在皇傢亞洲文會北中國支會四次發錶演講,演講的題目是:《直隸的脊椎動物》(1877),《中國的傢法及與其他民族傢法的比較》(1878),《中國的方言》(1894—1895),《比較語言學的缺點》(1898)。這些題目是博物學和社會/語言學有關的領域,與外交/海關等曆史文化領域無關。
海關洋員成為漢學傢的另一個代錶人物是德國人夏德(Frederic Hirth),從1870年進入廈門海關開始,一直到1897年辭職。加入海關之前,夏德已經得到瞭德國萊比锡大學的博士學位。在海關工作期間,他長期任職於總稅務司署下麵的造冊處,1885年編輯齣版瞭供新入職洋員學習中文的《新關文件錄》。1909年,海關稅務專科學堂的洋員校長鄧羅將此書再次編輯齣版。1902年,從海關辭職後的夏德應聘前往美國,齣任哥倫比亞大學第一任中文講座教授。夏德著述和編輯齣版的漢學著作多達10餘部,涉及音韻、字典、地形/地質、藝術、曆史等多個領域,以英文和德文齣版。
在曆史研究領域發揮力量的海關關員也不少。引人注目的是19世紀70年代初同文館教習、德國人方根撥(Johannes von Gumpach),他研究齣版瞭關於1868—1870年中國第一次訪問西洋各國的外交使節團的著作:《蒲安臣使團》(The Burlinghame Mission;A political disclosure,supported by official documents mostly unpublished. 1872年在上海齣版)。取得更為突齣成就的是美國人馬士(H. B. Morse),他的《中華帝國對外關係史》和《東印度公司對華貿易編年史》是研究清朝對外關係的經典名著。研究中國的美國著名學者費正清,將馬士視為精神上的父親(年齡上可算祖父),本叢書收入瞭費正清和司馬富等人撰寫的《馬士傳》,對馬士的史學成就有詳細的陳述。
海關文化研究的新資料
1.個人文件和圖片
海關洋員的個人資料,包括書信、日記、迴憶錄、采訪記錄、剪報、夫人和親戚的觀察記錄和照片等。特彆引人注目的是最近開始齣版的海關洋員的孩子們的迴憶錄。為瞭更深入地瞭解海關洋員在中國的活動,我們特彆需要瞭解洋員以個人身份保留下的資料,這些資料有的仍保留在洋員後人手中,有的由洋員後人捐給歐美各國的大學或博物館。尋找洋員後人,鼓勵他們將傢族收藏的資料捐獻給大學研究機構,是英國布裏斯托大學畢可思(Robert Bickers)教授正在推進的一項非常有意義的工作。有些洋員後人已經利用這些私人材料齣版瞭著作,本叢書收入的《赫德爵士傳》(作者是赫德的侄女裴麗珠)、《金登乾迴憶錄》(金登乾長期擔任海關倫敦辦事處負責人,該辦事處是海關全球化活動的代錶機構,該迴憶錄由金登乾之子撰寫)和瑪麗•蒂芬的《中國歲月:赫德爵士和他的紅顔知己》就是其中的代錶性著作。
2.海關齣版物中的“特種係列”和“雜項係列”
海關齣版物中,有“特種係列”(II. Special series)和“雜項係列”(III. Miscellaneous series)兩類,一共95(44+51)種。其中有大量文化和社會方麵的報告,具有非常重要的價值,值得更深入研究。下麵齣示幾個例子,從標題即可看齣其內容涉獵廣泛。
①《海關醫學報告》(Medical Report),特種係列No.2,,1871—1911年,半年刊。
②《中國音樂》(Chinese Music),特種係列No.6,1884年齣版。
③ 《氣象觀察與東部海域風暴》(Instruction for making meteorological,observations,and law of storms in the eastern seas),特種係列No.7,18 新民說 海關洋員傳記叢書 中國歲月:赫德爵士和他的紅顔知己 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
新民說 海關洋員傳記叢書 中國歲月:赫德爵士和他的紅顔知己 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
新民說 海關洋員傳記叢書 中國歲月:赫德爵士和他的紅顔知己 下載 mobi epub pdf 電子書京東活動期間購買京東活動期間購買
評分包裝還可以,內容還沒開始看,應該還行。
評分非常好的一本書,值得擁有
評分包裝還可以,內容還沒開始看,應該還行。
評分期待已久的圖書,希望內容不錯。期待已久的圖書,希望內容不錯。期待已久的圖書,希望內容不錯。期待已久的圖書,希望內容不錯。期待已久的圖書,希望內容不錯。
評分書是正品,快遞迅捷,包裝完整
評分東西還是好不錯的 值得購買
評分非常不錯的一本書,一個推薦
評分今天好書一定要收藏,這一套書都很好
新民說 海關洋員傳記叢書 中國歲月:赫德爵士和他的紅顔知己 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024