产品特色
编辑推荐
1.纳兰容若被誉为“清代di一词人”,才至高、情至深。
2.《纳兰词》题材广泛,词风清丽、幽婉顽艳,颇有南唐后主遗风,在中国文学史上有着独特的地位与影响力。
3.装帧设计既清新小资,又不失古典雅致,完美呈现了纳兰词的清雅气质。
4.50多幅中国古典传世画作,词画交相辉映,一代翩翩佳公子笔下的绝美情韵跃然纸上。
内容简介
《纳兰词》是清代著名词人纳兰容若所著的词作合集,主题涉及爱情、友谊、风景等方面,不论是写景状物,还是咏史怀古,都伤感隽秀、含思蕴藉,在中国文学史上留下了不可磨灭的印迹,有着极高的地位和特殊的影响力。
本书精选了纳兰词一百五十四首,对其词译、注解、评析,辅以五十七幅唯美古典画作,词画交相辉映,力求为读者完美呈现一代才子笔下的绝美情韵。
作者简介
(清)纳兰容若(1655—1685),名性德,字容若,叶赫纳拉氏,康熙朝重臣纳兰明珠之子,被誉为“清代di一词人”。自幼修文习武,晓经史,精书画,善骑射。酷爱读书藏书,曾建藏书楼“珊瑚阁”“通志堂”,拥古书万卷。
出身名门,文武双全,却性情淡泊,为人率真,厌恶官场的虚伪。王国维曾评价其“以自然之眼观物,以自然之舌言情”。其词作多写相思、思乡之情,词风清丽柔婉,细腻飘逸,颇有南唐李后主遗风。可惜英年早逝,年仅三十一岁,令人扼腕。
子艮,80年代生于皖西古城六安,好读书,不求甚解;好器乐,五音不全。
目录
001. 梦江南 / 001
002. 赤枣子 / 003
003. 遐方怨 / 005
004. 如梦令 / 007
005. 如梦令 / 009
006. 如梦令 / 011
007. 天仙子 / 013
008. 天仙子 / 015
009. 天仙子 / 017
010. 长相思 / 019
011. 相见欢 / 021
012. 昭君怨 / 023
013. 昭君怨 / 025
014. 酒泉子 / 027
015. 生查子 / 029
016. 生查子 / 031
017. 生查子 / 033
018. 点绛唇 / 035
019. 点绛唇 / 037
020. 点绛唇 / 039
021. 浣溪沙 / 041
022. 浣溪沙 / 043
023. 浣溪沙 / 045
024. 浣溪沙 / 047
025. 浣溪沙 / 049
026. 浣溪沙 / 051
027. 浣溪沙 / 053
028. 浣溪沙 / 055
029. 浣溪沙 / 057
030. 浣溪沙 / 059
031. 浣溪沙 / 061
032. 浣溪沙 / 063
033. 浣溪沙 / 065
034. 浣溪沙 / 067
035. 浣溪沙 / 069
036. 浣溪沙 / 071
037. 浣溪沙 / 073
038. 浣溪沙 / 075
039. 浣溪沙 / 077
040. 浣溪沙 / 079
041. 霜天晓角 / 081
042. 菩萨蛮 / 083
043. 菩萨蛮 / 085
044. 菩萨蛮 / 087
045. 菩萨蛮 / 089
046. 菩萨蛮 / 091
047. 菩萨蛮 / 093
048. 菩萨蛮 / 095
049. 菩萨蛮 / 097
050. 菩萨蛮 / 099
051. 菩萨蛮 / 101
052. 菩萨蛮 / 103
053. 菩萨蛮 / 105
054. 菩萨蛮 / 107
055. 菩萨蛮 / 109
056. 菩萨蛮 / 111
057. 减字木兰花 / 114
058. 减字木兰花 / 116
059. 减字木兰花 / 118
060. 减字木兰花 / 120
061. 减字木兰花 / 122
062. 卜算子 / 124
063. 采桑子 / 126
064. 采桑子 / 128
065. 采桑子 / 130
066. 采桑子 / 132
067. 采桑子 / 134
068. 采桑子 / 137
069. 采桑子 / 139
070. 采桑子 / 141
071. 采桑子 / 144
072. 好事近 / 146
073. 好事近 / 148
074. 一络索 / 150
075. 一络索 / 152
076. 清平乐 / 154
077. 雨中花 / 156
078. 清平乐 / 158
079. 清平乐 / 160
080. 清平乐 / 162
081. 谒金门 / 164
082. 清平乐 / 166
083. 清平乐 / 168
084. 忆秦娥 / 170
085. 醉桃源 / 172
086. 画堂春 / 174
087. 眼儿媚 / 177
088. 朝中措 / 179
089. 摊破浣溪沙 / 181
090. 摊破浣溪沙 / 184
091. 摊破浣溪沙 / 186
092. 摊破浣溪沙 / 188
093. 落花时 / 190
094. 锦堂春 / 192
095. 河渎神 / 194
096. 四和香 / 196
097. 添字采桑子 / 198
098. 荷叶杯 / 200
099. 荷叶杯 / 202
100. 寻芳草 / 205
101. 南歌子 / 207
102. 南歌子 / 209
103. 秋千索 / 211
104. 忆江南 / 213
105. 浪淘沙 / 215
106. 浪淘沙 / 217
107. 浪淘沙 / 219
108. 浪淘沙 / 221
109. 浪淘沙 / 223
110. 于中好 / 225
111. 鹧鸪天 / 228
112. 于中好 / 230
113. 于中好 / 232
114. 河传 / 234
115. 木兰花令 / 236
116. 虞美人 / 239
117. 虞美人 / 242
118. 虞美人 / 244
119. 虞美人 / 246
120. 虞美人 / 249
121. 虞美人 / 252
122. 鹊桥仙 / 254
123. 鹊桥仙 / 257
124. 南乡子 / 259
125. 南乡子 / 262
126. 南乡子 / 264
127. 红窗月 / 267
128. 踏莎行 / 270
129. 踏莎行 / 272
130. 临江仙 / 275
131. 临江仙 / 277
132. 临江仙 / 279
133. 临江仙 / 281
134. 临江仙 / 283
135. 蝶恋花 / 285
136. 蝶恋花 / 287
137. 唐多令 / 289
138. 踏莎美人 / 292
139. 鬓云松令 / 294
140. 调笑令 / 296
141. 点绛唇 / 298
142. 忆王孙 / 300
143. 忆王孙 / 302
144. 菩萨蛮 / 304
145. 菩萨蛮 / 306
146. 菩萨蛮 / 308
147. 采桑子 / 310
148. 采桑子 / 312
149. 采桑子 / 314
150. 采桑子 / 316
151. 清平乐 / 318
152. 眼儿媚 / 320
153. 少年游 / 323
154. 浪淘沙 / 325
精彩书摘
010长相思
山一程,水一程。身向榆关那畔行①,夜深千帐灯。
风一更②,雪一更。聒碎乡心梦不成③,故园无此声。
词译
长相思,相思有多长?是“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”,还是“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极”?
如今行走在关外,你说你知道,一驿复一驿,思亲头易白。只是关外的天,苍凉的蓝。遍地都是橙黄的叶子,三两凄然,三两惆怅。一更,一更。所以明月落下的时候,浮起的是你的悲伤。
家乡还在,只是山高水长,路途残缺。四季还在,只是花开有时,昨日不再。这个异地的夜晚,寒冷温柔着你的骨头。乡关何处是?魂梦依稀时。
评析
一程山水一程歌,一更风雪一更愁。纳兰性德在随扈东巡、去往山海关途中,写下了这首思乡之曲,成就千古名篇。
“山一程,水一程”描写的是一路上的风景,仿佛是一个赶路的行者骑于马上,回头看看身后走过的路而发出的感叹;又仿佛是亲人送了词人一程又一程,山上水边都有亲人送别的身影。
如果说“山一程,水一程”写的是身后走过的路,那么“身向榆关那畔行”写的就是词人往前瞻望的目的地,也激荡出一种“万里赴戎机,关山度若飞”的萧萧豪迈情怀。而“夜深千帐灯”,写出了皇上远行时候的壮观。且想象一下那幅豪壮的场景,风雪之中,夜空之下,一个个帐篷里透出的暖色调的黄色油灯,在群山里,一路绵延过去。多么壮观的景象!难怪王国维会将此与“澄江静如练”“落日照大旗”“大漠孤烟直”相提并论。
“夜深千帐灯”既是上阕感情酝酿的高潮,也是上、下阕之间的自然转换。夜深人静的时候,正是想家的时候,更何况“风一更,雪一更”。这里的“一更”是指时间,和上面的一程所指的路程,两相映照,又暗示出词人对风雨兼程人生路的深深体验。风雪夜,作者失眠了,于是数着更数,感慨万千,又开始思乡了。不是故园无此声,而是故园有家有亲人,有天伦之乐,有画眉之趣,让自己没有心思细听这风起雪落,没有机会思忖这温暖家门之外还有侵入骨髓的寒冷。而此时此地,远离家乡,才分外地感觉到了风雪夜异乡旅客的情怀。
总的来说,此词写的传神动情,既有韵律优美、民歌风味浓郁的一面,如出水芙蓉纯真清丽;又有含蓄深沉、感情丰富的一面,如夜来风潮回荡激烈。
……
前言/序言
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知
第一次读纳兰词究于何时,已经记不大清楚了。但,第一次被纳兰词深深吸引却是记得颇清楚的。那是在有些遥远的日子里:高考已毕,北上入学报到的前夜。在整理行囊之余,无绪之中,拿来一本词选,信手翻看,无意之中竟看到了纳兰性德的那首《长相思》:
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
当时的年岁是颇有些“少年不识愁滋味”的,便自忖找到了知音。于是捧着他的词,在初秋的院子里且行且吟,感觉自己仿佛已经受了几多山程水驿,来到了北方,再也听不见故园低低的呼吸了,眼前是一更的风、一更的雪和茫茫的夜。于是一种伤感之情兀自充满了小小的心灵,至于纳兰性德是谁,这首词好处在哪,却无甚心思注意到。
如今想来,这些做法固然有些孩子气。然而“喜欢”,究竟是难以言说的。恰如纳兰《少年游》中所言:“称意即相宜。”当然,纳兰这句说的是爱情:深爱一个人的时候,我们便常常要问:“你喜欢我什么啊?”答案其实真的颇简单,爱就爱“称意”这两个字啊!看着你,眼睛觉得舒服;听到你,耳朵觉得舒服;摸到你,手指觉得舒服;闻着你,鼻子觉得舒服……就是称意。称意了,便即相宜了。然而以此解释我们缘何喜欢某一首诗词,我以为尚不足也。诗词是有意舍弃了文学和生活的表象的,直指人的心灵和灵魂,与我们的情感最微妙之处相联,与人类的生命节奏相关。我们每个人的内心,其实常常都会有一种朦胧的韵律,如清波之渺渺、荷香之淡淡、杨柳之依依。当我们读到某一首诗词时,内心的这种韵律便会涌出,与诗词中的节奏、旋律产生共鸣,每逢此时,我们便会被一首诗词打动了,尽管它们有时并不甚高明。
然而,对于这两种心灵韵律的契合,我们并不总能详加体察。诗人本人风花雪月的故事,爱恨情愁的演绎反而更能打动我们。然而,这其实也是一种心灵的共振、情感的牵结、灵魂的交谈。我们喜欢某个人,一定是他或他生命的一部分打动了我们。对于纳兰来说,尤是如此。严格说来,纳兰的词是“仿”出来的,若依启功先生的说法:“唐以前的诗是淌出来的,唐朝的诗是嚷出来的,宋朝的诗是想出来的,宋以后的诗是仿出来的。”然而这并不妨碍三百多年后我们进入纳兰的心灵世界:其“绝域生还吴季子”式的诚,“天上人间情一诺”式的真,“情在不能醒”式的“索性多情”,如斯种种至情至性,拨动了我们内心深处那根“一往情深深几许”的琴音,让我们为
卿痴狂,“共君此夜须沉醉”。
正是在这种有些无来由的“喜欢”中,我买来了中华书局出的《饮水词笺校》,开始逐字逐句地阅读。然而有一点辛苦、一点不习惯,大概是文字是竖排的缘故吧。两个多月过去了,稿子也写得差不多了,可是心中的纳兰反而模糊起来:这位公子竟在何处呢?是在淅沥的风雨中,寂寂的金井旁,为伊人葬落花?还是在月明星稀的渌水亭畔,清风徐徐的合欢树下,与朋友赏花观荷?抑或在深秋的黄昏,萧瑟的西风中,怀揣一卷诗词,按剑垂鞭,慢慢地走进那半透明的深深的蓝里……然而不管在何处,就是“喜欢”,诚如一位网友所说:想去为他伤,为他悲,为他痴,为他狂,“爱”上他,是颇容易的事情,一如清澈见底的溪水,照出每一个人的灵魂。譬如“人生若只如初见”,譬如“当时只道是寻常”,譬如“记当时垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿”。
相遇总是太美。至情如纳兰者,倾其一生,苦苦诉说,却不脱离殇二字。《楚辞》中云:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”人的生命存在,从未永恒,总也无法超越这
个平常的字眼。然而我们还有相知,一如三百年后,我们与纳兰结缘,听他,懂他……
是为序。
子艮
纳兰词 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式