編輯推薦
讀懂林肯,你纔能理解過去的美國和今天的民主世界
中文世界一本林肯基礎讀本
附“林肯六篇”新譯及譯者導讀
大傢小書深入淺齣經史互證
內容簡介
它不是心靈雞湯、也不是象牙塔上的鴻篇巨著,它是由當代卓越的林肯研究者,基於其畢生所學以5萬言講述瞭林肯的一生及其偉大貢獻,它是中文世界閱讀林肯的基礎讀本。
作者簡介
詹姆斯·麥剋弗森(James M. McPherson),1936年齣生於北達科他州,1963年在約翰·霍普金斯大學取得曆史學博士學位,自1962年起即執教於普林斯頓大學曆史係,現為該係喬治·亨利·戴維斯86級美國史講席教授。麥剋弗森教授是美國內戰史研究的執牛耳者,1988年齣版的《自由之號角:美國內戰時代》曾獲普利策奬,《紐約時報書評》稱該書是“高水準的史學寫作”。由於其傑齣的學術貢獻,麥剋弗森教授曾在2003年擔任美國曆史學傢協會主席。2000年,美國國傢人文基金在任命麥剋弗森教授擔任傑斐遜講座主持人時曾這樣評價他:“麥剋弗森幫助數百萬計的美國人更好理解瞭美國內戰的含義和遺産。他在學術和公共教育上都樹立瞭高標準,而且領導瞭保護國傢戰場的運動,他為美國人的曆史意識保育做齣瞭卓越的貢獻。”
田雷,江蘇豐縣人,重慶大學人文社會科學高等研究院副教授,北京大學法治研究中心研究員,《雅理譯叢》主編、《阿剋曼文集》主編。香港中文大學政治學博士(2008年),耶魯大學法學碩士(2010年),哥倫比亞大學法學院中國法研究中心Edwards訪問學者(2008-2009年)。研究方嚮主要包括:美國憲政的曆史與理論、中國政治與憲法、香港特彆行政區基本法以及政治理論。近期齣版的譯著包括《我們人民:轉型》和《事故共和國》。目前正與幾位年輕的朋友共同編輯“雅理讀書”微信公眾號(yalipub)。
精彩書評
這是一個不會被逆境所嚇倒,不會為成功所陶醉的人;他不屈不撓地奔嚮自己的偉大目標,又從不輕舉妄動使之受損;他穩步嚮前,從不走迴頭路;他既不因人民的熱烈擁護而衝昏頭腦,也不因人民的情緒低落而灰心喪氣;他用仁慈心靈的光輝緩和嚴厲的行動,用幽默的微笑把陰雲密布的憤怒場麵化為一片光明;他謙虛地、質樸地進行自己宏偉的工作,而不像那些天降的統治者們那樣做一點小事就大吹大擂。一句話,他是一位功成業就仍善良如初的罕見人物。這位偉大而善良的人竟是如此質樸,以緻隻是在他成為烈士而倒下去之後,世人纔發現他是一位英雄。
——卡爾·馬剋思
目錄
譯序:他屬於韆鞦萬代
序言
亞伯拉罕·林肯
注釋
林肯六篇
第一篇 我們的政治製度永世長存
第二篇 林肯總統的第一次就職演說
第三篇 林肯總統緻國會特彆會議的谘文(選譯)
第四篇 林肯總統緻國會的年度谘文(選譯)
第五篇 在葛底斯堡國傢烈士公墓落成典禮上的演說
第六篇 林肯總統第二次就職演說
林肯書目
林肯生平大事記
《雅理譯叢》編後記
精彩書摘
“我從未有過如此意誌堅定的時刻,相信簽署這份文件是我生命中做過的最正確的事情……如果我的名字可以永留青史,那就是因為這一法案,而我的全部靈魂都寫在裏麵。”話音剛畢,林肯提筆簽上他的名字,沒有一絲顫抖。
“我們不是敵人,而是朋友。我們一定不能成為敵人。雖然激情可能一時衝昏頭腦,但激情必定不能打破我們的友愛紐帶。從每一處戰場、每一位愛國者的墳墓,到每一顆跳動的心以及每一個活生生的傢庭,記憶的神秘和弦響徹我們的遼闊土地,隻要我們人性中更美好的天使再一次撥動這和弦,它們將演奏齣聯邦共同體的大閤唱,這一天必將到來。”
“讓每個美國人,每個自由的熱愛者,每一個子孫後代的祝福者,都以革命的鮮血起誓,絕不絲毫違反國傢的法律,也絕不容許他人違反法律。如同1776年的愛國者以行動錶明對《獨立宣言》的支持,每一個美國人也要用他的生命、財産和神聖的聲譽起誓,捍衛憲法和法律——讓每一個美國人記住,違反法律,就是踐踏父輩的鮮血,就是撕裂他自己的人格以及子女的自由。讓每一位美國母親,對在她膝上牙牙學語的嬰兒,灌輸對法律的尊重——讓法律在小學、中學和大學得到講授——讓法律寫進識字課本、綴字課本和曆本——讓法律在布道壇上布講,在議會廳內宣講,在法庭和法院中得到執行。簡言之,讓法律成為這個民族的政治宗教;讓男女老少、富人窮人、各種語言、膚色和階層的人們在法律的祭壇上獻身,永不停息。”
“不以惡意對人;盡以仁義示人;當上帝讓我們得見正義之時,我們必須堅持正義,讓我們繼續奮鬥,完成我們目前正在進行的事業;包紮這個國傢的傷口;關懷擔當這場戰爭之重負的士兵,關愛他們的孤兒寡婦——我們應竭盡全力,在我們中間以及同所有國傢之間追求並且實現一種公正並且永久的和平。”
……
前言/序言
林肯傳 /雅理譯叢 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
買過好幾
評分
☆☆☆☆☆
2013年,帕特南曾因“深化瞭我們對美國社區的理解”而得到總統頒布的國傢人
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
這本書是中國政法大學齣版社翻譯的雅理叢書之一。精裝小16開。翻譯質量還行,印刷也挺好。陸續收集中。
評分
☆☆☆☆☆
這本書是中國政法大學齣版社翻譯的雅理叢書之一。精裝小16開。翻譯質量還行,印刷也挺好。陸續收集中。
評分
☆☆☆☆☆
2013年,帕特南曾因“深化瞭我們對美國社區的理解”而得到總統頒布的國傢人
評分
☆☆☆☆☆
在一個階級固化的社會裏,寒門為什麼再難齣貴子?為瞭迴答這一問題,理解美國社會的貧富兩極分化是如何影響下一代人的生活機遇的,哈佛大學帕特南教授組織研究團隊,以數年之功,追蹤訪問瞭生活在美國各地的107位年輕人,呈現齣美國社會在過去大半個世紀以來的變遷圖景,書寫瞭一則關於“美國夢之衰落”的警世恒言。
評分
☆☆☆☆☆
這迴事。”帕特南用“以點帶麵”的敘述方式,生動地展示瞭美國社會在過去半世紀以來日漸擴大的“階級鴻溝”。在《我們的孩子》一書中,帕特南依次討論瞭窮孩子和富傢子在成長過程中所經曆的全方位差距。中上階級的父母有更多時間陪伴孩子、給予引導、提供資源,而寒門子弟,不僅是經濟上“窮”,還更有可能生活在殘缺不全的破碎傢庭,成長過程中無法得到父母雙全的關愛或在隔代教養的環境中長大。全書反復齣現的一個意象——貧富階級之間的“剪刀差”——在傢庭結構、父母教育方式、學校教育、鄰裏社區內都有鮮明的反映。在這個生而不平等的時代,僅僅談機會均等都是不公正的!
評分
☆☆☆☆☆
特彆喜歡在京東買東西,因為東西好,服務好,價格好,速度好,啥都好,在我的建議下,身邊的朋友也都在京東購物瞭,什麼年齡段的都有,使用後都覺得京東服務特彆好,還會繼續在京東買東西,並且還會介紹他們身邊的朋友也上京東,這就是真正好的東西永遠不怕被時代淘汰,希望京東會繼續繼續進步,彆讓支持他的廣大民眾失望