在对米芾和陆时化的著作的英译、注释与研究中,高罗佩根据自己的亲身经历,加入了不少典故和见解,乃至同时代中日两国文物研究者的研究成果。读者在阅读米芾、陆时化原著的同时,更能窥见当时文物界与艺术界情况之一斑。对于文物、艺术史等诸多领域的研习者与爱好者,这部《<砚史><书画说铃>》都是富有价值的参考著作。
《砚史》和《书画说铃》是荷兰 汉学家高罗佩关于艺术鉴赏和艺术批评的两本小书,现合为一种迻译出版。《砚史》分为四部分:*一部分为序论,介绍宋代米芾著作《砚史》的流传情况;第二部分为中国古代砚台研究简史,并对有关砚台的术语进行了界定;第三部分系对《砚史》原文的校注,包括英译、点校和注释;第四部分为结语,对比《文房四谱·砚谱》等著作,对《砚史》的学术价值进行了客观评价。《书画说铃》由序论、中文原文与英译、注释三部分组成。中文原文为清代书画鉴赏家陆时化的《吴越所见书画录》的前序《书画说铃》和尾跋《书画作伪日奇论》。
高罗佩(1910-1967),荷兰 汉学家。著有《米芾砚史》、《长臂猿考》等著作;其中,《琴道》于1940年出版,被认为是中国古琴研究领域之作。
黄义军,中央民族大学历史文化学院教授。参与编著《秭归官庄坪》(宋元明清部分)、《湖北文物典》(六朝至明清部分)等,研究领域为城市历史地理、唐宋墓葬研究、古陶瓷研究等。
《砚史》
第一章 引论
第二章 中国砚台与《砚史》
第三章 《砚史》
原文与英译
第四章 结语
《书画说铃》
第一部分
第二部分
第三部分 全书索引
这本也是不错,书收藏简直高
评分先秦书法艺术丛刊:殷商甲骨文
评分凑单买的凑单买的凑单买的凑单买的
评分本书作者根据自己亲身经历,加入不少典故和见解,乃至当时中日学者研究成果。读来兴趣盎然。
评分笔墨纸砚,唯一可以持续使用的文房四宝之一,值得了解
评分好书,等了许久,没有活动,只能强撸。!!!
评分高罗佩从20岁开始练书法,终生不辍,到重庆后,他更是将这种爱好发挥到了极致。他的“高体”字笔力雄健,功底深厚,并偏爱行书与草书,他对于中国书法的兴趣促成他翻译米芾《砚史》译本,就是这本书!
评分高佩罗的书每本都值得收藏
评分《砚史》和《书画说铃》是荷兰著名汉学家高罗佩关于艺术鉴赏和艺术批评的两本小书,现合为一种迻译出版。《砚史》分为四部分:第一部分为序论,介绍宋代米芾著作《砚史》的流传情况;第二部分为中国古代砚台研究简史,并对有关砚台的术语进行了界定;第三部分系对《砚史》原文的校注,包括英译、点校和注释;第四部分为结语,对比《文房四谱·砚谱》等著作,对《砚史》的学术价值进行了客观评价。《书画说铃》由序论、中文原文与英译、注释三部分组成。中文原文为清代书画鉴赏家陆时化的《吴越所见书画录》的前序《书画说铃》和尾跋《书画作伪日奇论》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有