認知語言學與漢語研究叢書:比喻、近喻與自喻 辭格的認知性研究

認知語言學與漢語研究叢書:比喻、近喻與自喻 辭格的認知性研究 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

劉大為 著
圖書標籤:
  • 認知語言學
  • 比喻學
  • 近喻
  • 自喻
  • 漢語修辭
  • 認知研究
  • 語言學
  • 語用學
  • 詞匯語義學
  • 文化語言學
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 學林齣版社
ISBN:9787548610038
版次:1
商品編碼:11890690
包裝:精裝
叢書名: 認知語言學與漢語研究叢書
開本:16開
齣版時間:2016-04-01
用紙:膠版紙
頁數:261
字數:280000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :其他

本書為學林齣版社學林語言學文庫“認知語言學與漢語研究叢書”之一種。引入瞭當代認知科學的理念和研究成果,對傳統修辭學中與認知相關的辭格進行瞭重新審視。認為不可能特徵是從語言性質過渡到深層認知心理的關鍵概念。進一步從相似關係、接近關係、自變關係和有無認知的介體幾個因素齣發,論證瞭不可能特徵的形成以及辭格在認知上的三種類型:比喻、近喻和自喻。展示瞭認知性辭格是如何在創造性思維、創造性直覺和創造性想象中得到實現的

內容簡介

  《認知語言學與漢語研究叢書:比喻、近喻與自喻 辭格的認知性研究》引入瞭當代認知科學的理念和研究成果,對傳統修辭學中與認知相關的辭格進行瞭重新審視。作者認為不可能特徵是從語言性質過渡到深層認知心理的關鍵概念,為此該書引入瞭認知心理研究中原發過程和模式識彆的理論,進一步從相似關係、接近關係、自變關係和有無認知的介體幾個因素齣發,論證瞭不可能特徵的形成以及辭格在認知上的三種類型:比喻、近喻和自喻,並將它們作瞭一體化的處理,展示瞭認知性辭格是如何在創造性思維、創造性直覺和創造性想象中得到實現的。

作者簡介

  劉大為,復旦大學中文係教授,博士生導師,中國修辭學會副會長、《當代修辭學》雜誌原主編。1977年考入華東師範大學中文係,畢業後留校任教,任教授,博士生導師。2005年調入復旦大學中文係。
  主要研究方嚮為漢語修辭學、語法學、語用學以及語言理論等,主要論著有《比喻、近喻與自喻——辭格的認知性研究》等,以及《從語法構式到修辭構式》《諧音現象的心理機製與語言機製》《修辭性疑問:動因與類型》《語言對自身的指稱》《意嚮動詞、言說動詞與篇章的視域》《論語體與語體變量》等論文。

內頁插圖

目錄

齣版前言

第一章 認知性辭格:尋求不可能特徵
1.認知性辭格分析的語義學方法
1.1 必有特徵、可能特徵、不可能特徵
1.2 三種特徵的相互關係
1.3 詞內和詞外:語義特徵的存在方式
1.4 不可能特徵的接受與強製性語義共現
2.認知性辭格的本質:接納不可能特徵
2.1 認知性辭格的基本形態
2.2 接納不可能特徵的五組方式
3.認知性辭格與技巧性辭格
3.1 傳統修辭學與技巧性辭格
3.2 修辭學的轉嚮:對傳統理念的重新審視
3.3 同一種語言事實與兩種辭格的取嚮
附錄:內涵特徵:範疇特徵與經驗特徵

第二章 比喻、近喻和自喻的認知結構
1.認知的原發過程
1.1 認知途徑:邏輯的和原發的
1.2 原發性認知的特點
2.模式識彆與認知中的同一關係
2.1 從模式識彆到語義特徵分析法
2.2 同一關係及其語義錶現
3.原發過程的模式識彆:相似關係、接近關係與自變關係
3.1 原發性的模式識彆的頑強存在
3.2 原發過程中的有介體與無介體方式
4.比喻:從相似關係到同一關係
4.1 比喻中的相似關係分析
4.2 “相似即同一”的原則與比喻的對稱性認知結構
4.3 “A→B”的邏輯矛盾與比喻理解的語義濛太奇
4.4 比喻中的同一性梯度
5.近喻:從接近關係到同一關係
5.1 接近關係——榫接性的特徵共享
5.2 “接近即同一”原則與近喻
5.3 “接近即同一”作為一種認知過程
5.4 “A→B”階段與近喻不對稱的認知結構
5.5 近喻理解的語義濛太奇
5.6 近喻的同一性梯度
6.自喻:自變關係的認知基礎與語義錶現
6.1 感覺特徵的放大、追加與自喻的認知結構
6.2 從無介體到有介體
6.3 自喻的語義錶現以及它們嚮比喻、近喻的延伸
7.自喻、比喻、近喻的一體化

第三章 比喻、近喻和自喻的語言結構
1.理論背景與辭格的語言結構
1.1 結構分析的理論背景
1.2 認知性辭格的語言結構
2.比喻的語言結構
2.1 從比喻的認知結構到語言結構
2.2 明喻的語言結構:wa≈Wb
2.3 暗喻的語言結構:Wa=Wb
2.4 比擬的語言結構:Wa+Tb
2.5 藉喻的語言結構:Wb/Ta
2.6 比喻性象徵的語言結構:Wb+Tb
3.近喻的語言結構
3.1 從近喻的認知結構到語言結構
3.2 明喻式的近喻:Wa∽Wb
3.3 暗喻式的近喻:Wa=Wb
3.4 移就的語言結構:Wa+Tb
3.5 藉代的語言結構:Wb/Ta
3.6 近喻性象徵的語言結構:Wb+Tb
4.自喻的語言結構
4.1 從誇張性自喻到誇張性的比喻和近喻
4.2 從通感性自喻到通感性的比喻和近喻

第四章 認知性辭格的創造性評價與創造心理
1.認知性辭格的評價
1.1 創造性含量評價的原則(一):語義跨度
1.2 創造性含量評價的原則(二):獨創性
1.3 創造性含量評價的原則(三):可接受性
2.認知性辭格與創造心理
2.1 思維、直覺和想象
2.2 認知性辭格與創造性思維
2.3 認知性辭格與創造性直覺
2.4 認知性辭格與創造性想象
2.5 結語
附錄:意識·無意識·語言意識
本書所用主要符號
本書所用主要術語
再版後記

前言/序言


《認知語言學與漢語研究叢書:比喻、近喻與自喻 辭格的認知性研究》一書,深入探討瞭人類思維與語言錶達之間錯綜復雜的聯係。該書以認知語言學為理論基石,精細剖析瞭漢語中幾種至關重要的辭格——比喻、近喻與自喻——其背後蘊含的認知機製。全書的研究視角新穎,方法嚴謹,旨在揭示這些看似尋常的語言現象,實則摺射齣人類理解世界、建構意義的深層認知過程。 本書的研究核心在於“認知性”。作者並非僅僅將比喻、近喻與自喻視為孤立的修辭手法,而是將其置於人類認知活動的框架下進行考察。這意味著,理解這些辭格,不僅僅是掌握其錶麵的形式和功能,更重要的是要探究它們是如何與我們的概念係統、思維模式、情感體驗以及社會文化背景相互作用,從而産生意義的。 比喻,作為一種最為普遍的辭格,在本書中被置於認知性研究的首要位置。作者首先區分瞭不同類型的比喻,如明喻、暗喻、擬人等,並著重分析瞭它們在認知層麵的運作方式。例如,明喻“A像B”或“A是B”,其認知基礎在於人類普遍存在的“類比”(analogy)能力。我們傾嚮於通過將未知或抽象的概念(本體)與已知或具體的事物(喻體)聯係起來,從而更好地理解和把握前者。這種聯係並非隨機,而是基於本體與喻體之間在某些關鍵屬性上的相似性。本書將詳細闡述,這種相似性是如何被我們的認知係統識彆、提取並進行轉換的。 暗喻(metaphor)的研究則更為深入。它不直接錶明相似性,而是直接將本體“視為”喻體。例如,“時間是金錢”。這並非字麵意義上的等同,而是將“時間”的概念置於“金錢”的框架下進行理解。本書將深入剖析,這種“概念隱喻”(conceptual metaphor)是如何通過隱匿的映射,深刻影響我們對抽象概念的理解。作者會考察“時間”的屬性(如可以節省、浪費、花費)是如何被“金錢”的屬性所映射,進而重塑我們對時間的感知和評價。研究還會觸及,不同文化背景下,相同的概念隱喻可能存在的差異,以及它們如何反映和塑造特定的世界觀。 擬人(personification)作為比喻的一種特殊形式,也被賦予瞭重要的篇幅。將無生命的物體或抽象概念賦予人的屬性,如“機會敲門”、“風在低語”,其認知基礎在於人類強烈的“擬人化”(anthropomorphism)傾嚮。我們更容易理解和共情具有人類特徵的事物。本書將探討,擬人化如何幫助我們理解那些難以把握的現象,以及它在文學敘事、日常交流中的重要作用。 近喻(metonymy)是本書的另一大研究重點。與比喻基於“相似性”不同,近喻基於“鄰近性”或“關聯性”。例如,“白宮宣布……”(白宮代錶美國總統或政府)。這種辭格的認知基礎在於人類的“聯想”(association)和“範疇化”(categorization)能力。我們能夠快速識彆齣事物之間的有機聯係,並利用這種聯係進行指代。本書將深入分析近喻的多種類型,如部分代整體(synecdoche)、整體代部分、原因代結果、容器代內容、産地代産品等等。 以“部分代整體”為例,“帆”(ships)代錶“船隻”。其認知邏輯在於,當我們看到船隻的一個顯著部分(帆)時,我們的大腦會迅速激活與整個船隻相關的概念。本書將探討,這種認知捷徑是如何讓我們在交流中節省認知資源,提高溝通效率。同時,作者也會考察近喻在語篇生成和理解中的作用,比如如何通過一個熟悉的元素來激活一整套相關的概念網絡。 近喻研究還將觸及“關聯性”的多樣性。這種關聯性可以體現在空間上(如“故鄉”代“童年迴憶”)、時間上(如“黎明”代“新希望”)、因果上(如“汗水”代“努力”)、功能上(如“鍵盤”代“文字工作”)等等。本書將梳理這些關聯性的認知基礎,並分析它們如何影響我們的信息組織和意義建構。 自喻(metaphorical self-reference),作為本書提齣的一個新穎的研究視角,旨在探討語言主體如何通過類比和關聯的方式來認知和錶述自身。這並非傳統意義上的“自我比喻”,而是在更廣泛的認知框架下,考察語言主體是如何將自身的某些方麵與外部世界的事物進行類比,或者將自身視為某種範疇的一部分,以此來構建和理解自我。 例如,當我們說“我像一隻孤獨的狼”,這是一種將自我與“狼”進行類比,以錶達孤獨感。但自喻的研究可能更進一步,去探討當我們使用某些特定詞匯來描述自己時,這些詞匯本身可能隱含的類比框架。比如,當我們說“我感到被睏住瞭”,這個“睏住”的動詞可能暗含瞭一個空間上的比喻,我們將自己的處境類比於一個被物理空間限製的狀態。本書將嘗試建立一個理論模型,解釋語言主體是如何利用比喻和近喻的認知機製,來加工、組織和錶達關於自我的信息。 研究自喻的一個重要方麵是考察“自我概念”與語言錶達之間的互動。語言不僅僅是描述自我的工具,它也在塑造和重塑我們的自我認知。通過使用不同的比喻和近喻,我們實際上是在構建和選擇性地激活某些關於自我的理解。本書將探討,語言主體如何在與他人的互動以及自我反思中,通過語言來不斷調整和完善其自我概念。 本書的認知性研究,還將強調語言的“情境性”(contextuality)和“語用性”(pragmatics)。任何辭格的理解和使用,都離不開具體的語境。作者將詳細分析,在不同的語用目標下,語言主體如何選擇和運用比喻、近喻和自喻,以達到最有效的溝通效果。例如,在勸說他人時,生動的比喻可能更能打動人心;在錶達某種復雜的情感時,巧妙的近喻可能更具感染力。 同時,本書還會涉及跨文化的研究視角。雖然比喻、近喻等辭格在不同語言中普遍存在,但其具體的錶現形式、認知偏好以及文化內涵卻可能存在顯著差異。作者將可能通過對比漢語與其他語言的實例,來揭示認知模式在語言和文化中的普遍性與特殊性。 總而言之,《認知語言學與漢語研究叢書:比喻、近喻與自喻 辭格的認知性研究》並非一本簡單的修辭學讀物,而是一次對人類認知機製的深刻探索。它將帶領讀者走進語言的內在世界,揭示那些我們習以為常的錶達方式背後,所蘊含的精妙的認知邏輯。通過對漢語中比喻、近喻與自喻的細緻考察,本書為理解語言的本質、人類的思維方式以及語言與認知的協同演化,提供瞭寶貴的理論洞見和豐富的實證材料。本書的讀者,無論是語言學研究者、文學愛好者,還是對人類思維模式感興趣的普通讀者,都將從中獲得深刻的啓發。

用戶評價

评分

初翻開這本書的目錄,我就感受到瞭撲麵而來的學術氣息,感覺它不是一本適閤快速閱讀的消遣讀物,而更像是一份需要沉下心來細細研讀的工具書或深入研究的起點。我對其中關於“辭格認知性研究”的部分尤其關注,這暗示瞭作者試圖將傳統的修辭學概念,置於現代認知科學的框架下去重新審視。我猜想,書中可能會詳細討論原型理論、概念隱喻理論在漢語中的具體應用,或者會探討不同文化背景下,隱喻的産生機製有何異同。這類研究的價值在於,它能幫助我們理解,為什麼某些比喻形式在漢語中會顯得特彆自然或具有強大的說服力,而另一些則顯得生硬晦澀。如果作者能夠提供大量的、貼閤現代漢語實際語料的分析案例,那這本書的實證價值將大大提升。我希望它不是停留在理論的空泛陳述,而是能真正提供一套可操作的分析範式,指導我們如何科學地、有深度地去剖析漢語中的語言藝術。

评分

說實話,我被這本書的裝幀質量所摺服,紙張的質感很好,印刷清晰,這對於需要反復查閱的學術著作來說非常重要。從封麵到內頁的排版,都體現齣齣版方的專業性。我個人一直認為,語言研究的魅力就在於它能把日常生活中那些稀鬆平常的錶達,一下子提升到哲學和心理學的層麵進行審視。我非常期待作者在論證過程中,如何巧妙地平衡理論的嚴謹性和案例的生動性。是會像某些經典那樣,用極其精煉的語言概括齣普遍規律,還是會傾嚮於細緻入微地解構每一個語言現象?如果能看到作者對不同學派觀點的梳理和批判性繼承,那這本書的深度就有瞭保障。我更看重的是,作者是否能清晰地勾勒齣“比喻”、“近喻”和“自喻”這幾種修辭手段在認知層麵上是如何相互聯係、相互區分的,它們是否共享著某些底層的心智模型,或者各自代錶瞭認知過程的不同側麵。

评分

這本書的封麵設計很有吸引力,采用瞭一種比較沉穩的藍色調,配閤著清晰的字體排版,給人一種嚴謹而又富有深度的感覺。我注意到書名中的“認知語言學”和“漢語研究”這兩個關鍵詞,讓我立刻聯想到瞭對語言深層機製的探討。作為一個對語言思維非常感興趣的讀者,我期待它能揭示漢語在錶象之下是如何運作的。通常這類學術專著,內容會比較艱深,但我希望作者能以清晰的邏輯和豐富的實例來闡釋復雜的理論,尤其是在處理“比喻”這類日常又深刻的語言現象時,能否提供令人耳目一新的視角。我對作者如何結閤最新的認知科學成果來分析漢語的特定結構充滿瞭好奇,比如,那些看似隨意的語言錶達,背後是否隱藏著人類共同的認知偏好和文化烙印。我期望這本書能超越單純的語言描述,真正觸及人類心智與語言構建世界方式的核心關聯,讓我在閱讀後能以一種全新的眼光去審視我每天都在使用的母語。

评分

這本書的齣版對於當前國內的語言學研究領域無疑是一劑強心針。在許多人還在聚焦於句法或詞匯的錶層結構時,它勇敢地轉嚮瞭更具挑戰性的意義和思維層麵。我設想,這本書的閱讀體驗可能會比較“燒腦”,因為它要求讀者不僅要理解語言現象本身,還要同步構建起認知科學的知識體係。如果作者能夠構建一個清晰的認知模型,用以解釋漢語使用者是如何在瞬間完成意義的跳轉和重構的,那這本書的貢獻就不可估量瞭。我尤其關注“近喻”的處理,這個概念在修辭學中常被模糊處理,如果這本書能對其進行精準的認知學界定,並提供令人信服的漢語語例支持,那麼它將成為該領域的重要參考。我希望它能激勵更多年輕學者,將研究視角從純粹的語言形式轉嚮人類經驗的建構過程,讓語言學研究更有“人情味”和現實關照。

评分

從標題的用詞來看,這本書的野心顯然是想在漢語語言學界樹立一個新的研究標杆。它不是簡單地介紹現有理論,而是帶有明顯的“研究”和“探究”的意味。我希望它能帶來一些“打破陳規”的觀點,尤其是在探討傳統修辭學與現代認知科學融閤的領域,常常會有意想不到的衝突與火花。我特彆想知道,作者是如何處理跨文化比喻的普遍性與漢語特異性的關係的。一個好的研究,必然能夠指齣哪些認知機製是全人類共通的,而哪些又是被特定文化和曆史浸潤而形成的獨特錶達路徑。這本書如果能成功地構建起一套具有解釋力的分析框架,那麼它將不僅僅是一本學術著作,更是一份關於我們如何用漢語思維觀察世界的“使用說明書”。我期待它能提供深刻的洞察,幫助我更好地理解那些看似簡單,實則蘊含著復雜心智活動的日常言語。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有