發表於2024-12-25
《甘地自傳》,所講述的不是英雄的傳奇人生,而是一位慈祥長者,平實、坦誠、毫無保留地,與讀者分享自己一生體驗真理的故事。甘地說:“我的本意並不是要寫一部真正的自傳,而隻是想將我探索真理的眾多故事講述齣來。”
翻譯底本采用1940年馬赫德夫·德賽的英譯本,該譯本曾獲得甘地的親自訂正。
本書對於印度文化專有術語等做瞭詳盡注解,方便讀者閱讀。
《甘地自傳》是印度著名人物“聖雄”甘地於1925年所寫的自傳,副書名為“我體驗真理的故事”。
提起甘地,大多數人都會想到“非暴力”、印度獨立運動、素食、禁欲等等。然而,甘地並非生來如此。小時候的甘地,曾經偷偷吃肉,一度迷戀抽煙,還嘗試過自殺;他十三歲就結瞭婚,長期沉淪於肉欲和嫉妒。寫作這本自傳的時候,甘地已是眾所欽敬的公眾人物,然而他卻原原本本地坦陳瞭這些事情,毫無遮掩,唯有坦誠與謙卑。
盡管在政治上獲得瞭舉世矚目的成就,聲名遠播世界,然而在甘地自己看來,“它們的意義不大,由此獲得的“聖雄”稱號則更加不值一提。這個稱號常常使我陷入痛苦,並且在我的印象中,也從未給我帶來片刻歡愉。”
誠如甘地本人在自傳中所言:“我的本意並不是要寫一部真正的自傳,而隻是想將我探索真理的眾多故事講述齣來。”
從這部自傳中,我們可以看到,一個怯懦、笨拙、具足凡人所有弱點的男孩,是如何憑藉對真理的體驗與追求,逐漸成長為一代聖雄的。
甘地說:“我希望告訴那些想要瞭解的人,我是如何漸漸認識到絕對真理的;並且,如果可以的話,讓他們分享我的體驗和信仰。我越來越有理由相信,那些可以發生在我身上的事情,甚至也可以發生在一個孩子身上。……我一直堅信,如果我可以實現這一目標,那麼人人都能實現。”
作者
莫罕達斯·卡拉姆昌德·甘地
Mohandas Karamchand Gandhi
(1869 - 1948)
生於印度古吉拉特邦
領導印度獨立運動
推進印度教徒與穆斯林團結閤作
被全世界尊稱為“聖雄甘地”
他的“非暴力”思想 對今天的人們依然具有啓發意義
譯者
吳曉靜
1987年生
北京語言大學漢語國際教育專業碩士
英國謝菲爾德大學語言學碩士
現從事圖書齣版業
Part 01 - 第一部分
Part 02 - 第二部分
Part 03 - 第三部分
Part 04 - 第四部分
Part 05 - 第五部分
尾聲
474 - Epilogue by translator
譯後記
尾聲
是時候該做個總結瞭。
從上一章說到的時間之後,我就生活在公眾的視野之下,幾乎沒什麼事情是大傢不知道的瞭。從1921年開始,我就和國大黨的領導們緊密閤作,要想講清楚任何一件事,都必然會提到和他們的關係。雖然什拉德哈南德吉、戴沙班度、哈基姆·薩希伯和拉拉吉都已經離開我們瞭,但是我們依然有幸和許多經驗豐富的國大黨領導人一起工作和生活。自從國大黨進行瞭前文提到的重大變革之後,就一直處於曆史的風口浪尖上。我過去七年體驗真理的嘗試,都是通過國大黨進行的。因此,如果我打算繼續講述自己體驗真理的故事,就會不可避免地提到和這些領導人的關係。就算完全是齣於禮貌的考慮,現在我也無論如何不能做這種事。最後,對於現在正在進行的這些嘗試,我的看法還沒有完全形成定論,因此我有責任在此擱筆。事實上,我的筆也仿佛感受到瞭一樣,拒絕再往下寫瞭。
要和讀者分彆,我的心中也不無痛苦。我覺得自己的這些嘗試非常重要,不知道自己有沒有把它們講述清楚,隻能說我確實不遺餘力地確保瞭敘述的真實性。我始終追求的是,將我體驗到的真理以及我體驗真理的方式都如實地記錄下來。這樣做讓我的精神得到瞭難以言喻的平靜,因為我一直都希望可以讓那些彷徨失措的人堅定地信仰真理和"非暴力"。一直以來,我所有的體驗都讓我確信,真理就是唯一的神靈。這本書的每字每句都在嚮讀者展示,實現真理的唯一方法就是"非暴力",如果讀者沒能看齣這點的話,可以說,我寫作這些章節所付齣的勞動都白費瞭。即使我為此付齣的努力都沒有成效,也請讀者明白,是我的講述方法有誤,而非真理本身齣瞭問題。畢竟,不論我多麼努力地追尋"非暴力",終究還是沒有達到盡善盡美的程度。真理的光輝難以言喻,比我們終日所見的太陽光還要強烈數百萬倍,而我得以管窺的,也不過是其轉瞬即逝的光芒。但是通過這些嘗試,有一點我可以確信:要想理解真理的意義,就必須完全實現"非暴力"。想要直麵無處不在的真理的氣息,就必須要像愛自己一樣愛那些最微小的生命。追求真理的人也必須要瞭解生活的方方麵麵。齣於這個原因,我對真理的追求最終令我投身政治。盡管滿懷謙卑,我依然可以毫不猶豫地說,那些說政治和宗教毫無關係的人,根本不清楚宗教的意義。
想要萬物閤一,就必須要自我淨化;沒有自我淨化,想要實現"非暴力"也隻是一紙空談。隻有內心純潔,纔能得見神靈。因此,自我淨化意味著要純潔生活的方方麵麵。自我淨化也極具感染力,個人的純潔一定會帶來周遭環境的純潔。
但是,自我淨化的過程充滿艱辛。要達到完全的純潔,就必須完全擯棄思想和言行的欲望,從愛恨是非的激流中解脫齣來。雖然我一直不斷求索,但就連我自己也尚未達到完全的純潔。正因如此,全世界對我的贊譽都不能令我動容,反而常常讓我痛苦。要剋服內心的欲望,在我看來,要比用武力徵服世界還睏難。自從我迴到印度之後,總感到心中潛藏著欲望,每念及此,都讓我倍感羞愧,但我並沒有氣餒。這些經驗和體悟都支持著我,讓我充滿快樂。我知道前麵的路並不容易。我必須要低到塵埃裏。一個人隻有真心甘居末位,纔能獲得救贖。"非暴力"就是謙遜的最高形式。
馬上就要和讀者告彆瞭,在此,我想邀請大傢和我一起,嚮真理之神祈禱,請他讓我們在言行身心上都得以感受到"非暴力"的恩澤。
四五年以前,幾個和我最親密的同事建議我寫一部自傳,我同意瞭。但是在我剛剛開始寫作,尚未寫滿一頁紙的時候,孟買發生瞭暴動,這項工作就因此擱置下來。此後發生瞭一係列事情,最終導緻我被囚於耶羅達監獄。在那裏,我的獄友傑朗達斯先生建議我暫時先把其他事情放到一邊,專心寫完自傳。但是那時我已經製定瞭一個自學計劃,在完成之前,恐怕都沒有心思做其他事情。其實,如果在耶羅達監獄服刑期滿,我是可以寫完自傳的,隻需再多一年的時間即可。現在,斯瓦密·阿南德再次提齣讓我寫完自傳,鑒於我已經寫完瞭《南非"非暴力不閤作"運動史》,也就欣然同意瞭。斯瓦密希望我可以寫一本獨立的書,但我沒那麼多時間。我隻能一周寫一章,反正我每周都要給《新生活》寫點東西,何不就寫自傳呢?斯瓦密同意瞭這個辦法,於是我辛苦寫作的日子開始瞭。
但是,在我沉默的這段時間裏,一個敬畏神靈的朋友對我的做法提齣瞭疑慮:"你怎麼寫起瞭自傳呢?寫自傳是西方人特有的做法,除非受到瞭西方文化的影響,我從沒聽說過哪個東方人還會寫自傳。而且,你要寫什麼內容呢?要是你否定瞭今天奉為圭臬的準則,或者改變瞭今天的計劃,不就誤導瞭那些將你的所言所寫奉為權威,並據此行事的人嗎?不要寫任何自傳性質的東西,至少現在暫時不要寫,你不覺得更為妥當嗎?"
這種說法對我産生瞭一定的影響。但我的本意並不是要寫一部真正的自傳,而隻是想將我探索真理的眾多故事講述齣來。我一生都緻力於探索真理,因此將這些故事放在一起來看,好像有點像自傳。但是,隻要本書的每一頁都在記錄我探索真理的故事,我倒並不介意采用什麼形式。我相信,或者說以這樣的信念激勵自己,將這些故事連續地講述齣來,對讀者也是有幫助的。我在政治領域的嘗試,現在不隻在印度廣為人知,一定程度上,在整個"文明"世界都受到瞭關注。對我個人而言,它們的意義不大,由此獲得的"聖雄"稱號則更加不值一提。這個稱號常常使我陷入痛苦,並且在我的印象中,也從未給我帶來片刻歡愉。當然,我更想分享的是我自己在精神世界的探索,這些探索隻有我自己知道,也是我在政治領域奮鬥下去的動力。如果這些探索真正是屬於精神層麵的,那就沒什麼好自吹自擂的,反而隻能使我更加謙卑。因為,越迴望過去,我越能清晰地感受到自身的局限。
這三十年來,我竭盡全力探求的是自我實現,是和神的直接溝通,是"解脫"。我存在、生活以及上下求索的全部意義也都在於此,我所說所寫,以及在政治領域的一切嘗試也都是為瞭追尋這一目標。我一直堅信,如果我可以實現這一目標,那麼人人都能實現。因此,我的探索都是開放的,而非封閉的,並且我堅信,這樣做完全無損於這些探索的精神價值。當然,有些交流隻發生在個體生命和造物主之間,這些感悟是無法言傳的,我想說的並不是這一類的體驗,而是精神層麵乃至道德層麵的體驗,因為宗教的本質在於道德。
本書隻收錄那些無論老幼都能理解的宗教體驗。如果我可以用冷靜而謙卑的方式把它們記錄下來,眾多其他的探索者將會從中獲得前進的動力。當然,我認為我的探索還遠非完美。如同一個科學傢,盡管他竭盡全力地保證實驗的準確、細緻及預見性,卻從不敢宣稱自己的實驗結果就是定論,而是始終保持著開放的態度。同樣,雖然我做過深刻的自我反省,不斷反思自己,並觀察分析瞭自己的每一個心理狀態,但是我絕不敢說自己的結論就已經是闆上釘釘、萬無一失的瞭。我唯一敢說的是:這些結論對我而言是絕對真理,而且就目前的形勢來看,可以說是定論。因為若非如此,我就不能把它們作為我行動的依據。我人生的每一步,或接受或拒絕,都依據這些原則作齣判斷,再根據判斷行事。隻要這些行為符閤我的理智和內心意願,我就必須堅持我最初的結論。
如果隻是探討一些學術性的原則,我當然不應該嘗試采用自傳體。但是我寫作的目的是想探討這些原則的實際應用,因此我給本書計劃寫作的各章起瞭一個共同的名字--"我體驗真理的故事",這些體驗當然包括非暴力、獨身,以及其他還稱不上是真理的行事原則。對我而言,真理是至高無上的準則,包含著很多其他的原則。真理既指言論真實,也指思想真實;既指精神層麵的相對真理,也指絕對真理、永恒原則,即"神靈"。關於"神靈"有無數種說法,因為"神靈"以各種各樣的方式顯現。這些顯現讓我驚奇、敬畏,甚至一度感到惶恐。然而,我隻把神靈當作真理來崇拜。我還沒有找到"神靈",但是我一直在尋找。在追尋的過程中,我隨時準備著犧牲最寶貴的東西,即使需要犧牲生命也在所不惜。但是,隻要還沒有探尋到絕對真理,我就必須先堅持已認識到的相對真理,並讓它們成為我的指引和庇護。盡管探尋真理的道路狹窄陡峭如刀刃,對我而言,這仍然是最快、最簡單的方式。如果我堅定地在這條路上走下去,即使是喜馬拉雅山般的大錯都顯得微不足道,因為這一道路可以讓我免於愁苦,嚮著最終的光亮一直走下去。在探尋的過程中,我常能依稀窺見絕對真理和"神靈"的一點光輝,並日益確定,"神靈"是絕對真實的,而其他都是虛妄。我希望告訴那些想要瞭解的人,我是如何漸漸認識到絕對真理的;並且,如果可以的話,讓他們分享我的體驗和信仰。我越來越有理由相信,那些可以發生在我身上的事情,甚至也可以發生在一個孩子身上。探尋真理很難,但是也可以很簡單。對於一個傲慢的人來說,可能難於登天;而對於一個無知的孩童來說,可能卻輕而易舉。追尋真理需要低到塵埃裏。世界將泥土踩到腳下,但是真理的追尋者卻需要謙卑到可以為泥土所踐踏。隻有那時,也直到那時,纔有可能一窺真理的麵容。至富和妙友的對話就清晰地展現瞭這一點。基督教和伊斯蘭教也都對此進行瞭充分的說明。
如果本書所寫的任何東西讓讀者感到我有一絲自傲,那麼我對於真理的探尋一定是齣瞭什麼問題,對於絕對真理的感知也不過隻是海市蜃樓。那就讓成百上韆像我這樣的人消失吧,讓真理得以顯現。韆萬不要因為我這樣一個犯錯的凡人,而降低瞭哪怕一丁點兒真理的標準。
我希望並懇請大傢不要把下麵各章節的建議奉為權威。文中記敘的探索可以被當作一個示例,據此,每個人都可以根據自己的喜好和能力進行探索。我相信,在一定範圍內,這些示例還是相當有幫助的,因為對於任何值得提到的醜事,我都不會刻意隱瞞,或者輕描淡寫一筆帶過。我希望讓大傢完全瞭解我的錯誤及偏頗,我寫作的目的是為瞭描述我在"非暴力不閤作"理念下的探索,而非宣稱自己的美德。我將以真理般的嚴苛來審視和評判自己,因為我希望彆人也能夠如此。如果用上述標準來評判自己的話,我不得不和索達斯一起驚呼:
哪裏有一個可憐蟲,
像我一樣邪惡而令人生厭?
我已拋棄我的造物主,
成為一個沒有信仰的人。
我離神靈仍然那麼遙遠,這帶給我無盡的痛苦。因為我完全知道,"他"賜予瞭我生命,並主宰著我生命的每一次呼吸。我深知,我的邪惡欲望讓我無法更接近"他",但是目前我還無力擺脫。
隻能暫時擱筆瞭,我將從下一章開始講述我的故事。
M.K.甘地
艾哈邁達巴德,沙巴瑪第學院
1925年11月26日
甘地自傳:我體驗真理的故事(1940年甘地親校本) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
甘地自傳:我體驗真理的故事(1940年甘地親校本) 下載 mobi epub pdf 電子書甘地一生都在為公共事業奮鬥做貢獻,雖然有些方麵不能溝通,但還是很欽佩!
評分價格公道,童叟無欺,物流快,一如既往得好!
評分好,物美價廉,方便實用……
評分618買的,超級優惠,而且送貨也挺快的!書很好很棒!
評分可能我更喜歡專業作傢寫的書、內容真實但是寫的不夠生動
評分好書,曾經讀過盜版,現在把正版買迴來好好堵城
評分書不錯,包裝也很好,正品,物流超快!
評分京東就是強,滿減又減,價格真是便宜
評分京東物流,給力~~~~~~
甘地自傳:我體驗真理的故事(1940年甘地親校本) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024