编辑推荐
适读人群 :文学爱好者 “经典译林”丛书精选世界文学传世经典,以精装提升名作的珍藏价值。《经典译林:繁星·春水》收录冰心的两部代表诗集,表达了她对母爱、自然和童真的永恒歌颂,是汉语文学的经典作品,入选“语文新课标必读”读物。
内容简介
《经典译林:繁星·春水》是冰心的两部代表诗集,母爱、自然和童真是作品的主旋律,诗人以典雅清丽的文字和敏感忧愁的诗情表达“爱的哲学”,抒发了淡淡的情思和对世间万物的感悟。茅盾曾说:“在所有‘五四’时期的作家中,只有冰心女士最最属于她自己。”《繁星》和《春水》的创作受到印度诗人泰戈尔的深刻影响,冰心自称是一些“零碎的思想”和“小杂感一类的东西”。这些小诗文字清新,意蕴深远。“经典译林”版《经典译林:繁星·春水》以全新精装呈现,提升实体书品质,便于珍藏。
作者简介
冰心(1900—1999),原名谢婉莹,笔名冰心,20世纪著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家,崇尚“爱的哲学”。代表作有诗集《繁星》、《春水》,通信集《寄小读者》、《再寄小读者》,小说散文集《超人》、《小桔灯》等。翻译作品有《先知》、《吉檀迦利》、《泰戈尔诗选》等。
冰心的散文,语言清丽典雅,行文自然不拘,文言与白话融为一体,浑然天成,形成明快凝练的抒情风格,给人纯真温婉的美感,创造了中国文学史上盛行一时的“冰心体”。以冰心名字命名的“冰心奖”是中国的国际华人儿童文学艺术大奖。
精彩书评
我喜欢读《繁星》、《春水》的所在,便是她的字句选择的谨严美丽。谨严故能恰当,美丽故能动人。
——梁实秋
冰心女士散文的清丽,文字的典雅,思想的纯洁,在中国好算是很好的作家了。
——郁达夫
冰心女士曾经受过中国历史上伟大诗人的作品的薰陶,具有深厚的古文根底,因此她给这一新形式带来了一种柔美的优雅,既清新,又直截。
——胡适
目录
我是怎样写《繁星》和《春水》的
冰心自传
繁星
春水
精彩书摘
一
繁星闪烁着——
深蓝的太空,
何曾听得见它们对语?
沉默中,
微光里,
它们深深的互相颂赞了。
二
童年呵!
是梦中的真,
是真中的梦,
是回忆时含泪的微笑。
三
万顷的颤动——
深黑的岛边,
月儿上来了。
生之源,
死之所!
四
小弟弟呵!
我灵魂中三颗光明喜乐的星。
温柔的,
无可言说的,
灵魂深处的孩子呵!
五
黑暗,
怎样的描画呢?
心灵的深深处,
宇宙的深深处,
灿烂光中的休息处。
六
镜子——
对面照着,
反而觉得不自然,
不如翻转过去好。
七
醒着的,
只有孤愤的人罢!
听声声算命的锣儿,
敲破世人的命运。
八
残花缀在繁枝上;
鸟儿飞去了,
撒得落红满地——
生命也是这般的一瞥么?
九
梦儿是最瞒不过的呵,
清清楚楚的,
诚诚实实的,
告诉了
你自己灵魂里的密意和隐忧。
一○
嫩绿的芽儿,
和青年说:
“发展你自己!”
淡白的花儿,
和青年说:
“贡献你自己!”
深红的果儿,
和青年说:
“牺牲你自己!”
一一
无限的神秘,
何处寻它?
微笑之后,
言语之前,
便是无限的神秘了。
一二
人类呵!
相爱罢,
我们都是长行的旅客,
向着同一的归宿。
一三
一角的城墙,
蔚蓝的天,
极目的苍茫无际——
即此便是天上——人间。
一四
我们都是自然的婴儿,
卧在宇宙的摇篮里。
一五
小孩子!
你可以进我的园,
你不要摘我的花——
看玫瑰的刺儿,
刺伤了你的手。
一六
青年人呵!
为着后来的回忆,
小心着意的描你现在的图画。
一七
我的朋友!
为什么说我“默默”呢?
世间原有些作为,
超乎语言文字以外。
一八
文学家呵!
着意的撒下你的种子去,
随时随地要发现你的果实。
一九
我的心,
孤舟似的,
穿过了起伏不定的时间的海。
二○
幸福的花枝,
在命运的神的手里,
寻觅着要付与完全的人。
二一
窗外的琴弦拨动了,
我的心呵!
怎只深深的绕在余音里?
是无限的树声,
是无限的月明。
二二
生离——
是朦胧的月日,
死别——
是憔悴的落花。
二三
心灵的灯,
在寂静中光明,
在热闹中熄灭。
二四
向日葵对那些未见过白莲的人,
承认他们是最好的朋友。
白莲出水了,
向日葵低下头了:
她亭亭的傲骨,
分别了自己。
二五
死呵!
起来颂扬它;
是沉默的终归,
是永远的安息。
二六
高峻的山巅,
深阔的海上——
是冰冷的心,
是热烈的泪;
可怜微小的人呵!
二七
诗人,
是世界幻想上最大的快乐,
也是事实中最深的失望。
二八
故乡的海波呵!
你那飞溅的浪花,
从前怎样一滴一滴的敲我的磐石,
现在也怎样一滴一滴的敲我的心弦。
二九
我的朋友,
对不住你;
我所能付与的慰安,
只是严冷的微笑。
三○
光阴难道就这般的过去么?
除却缥缈的思想之外,
一事无成!
三一
文学家是最不情的——
人们的泪珠,
便是他的收成。
三二
玫瑰花的刺,
是攀摘的人的嗔恨,
是她自己的慰乐。
三三
母亲呵!
撇开你的忧愁,
容我沉酣在你的怀里,
只有你是我灵魂的安顿。
三四
创造新陆地的,
不是那滚滚的波浪,
却是它底下细小的泥沙。
三五
万千的天使,
要起来歌颂小孩子;
小孩子!
他细小的身躯里,
含着伟大的灵魂。
三六
阳光穿进石隙里,
和极小的刺果说:
“借我的力量伸出头来罢,
解放了你幽囚的自己!”
树干儿穿出来了,
坚固的磐石,
裂成两半了。
三七
艺术家呵!
你和世人,
难道终久的隔着一重光明之雾?
三八
井栏上,
听潺潺山下的河流——
料峭的天风,
吹着头发;
天边——地上,
一回头又添了几颗光明,
是星儿,
还是灯儿?
三九
梦初醒处,
山下几叠的云衾里,
瞥见了光明的她。
朝阳呵!
临别的你,
已是堪怜,
怎似如今重见!
四○
我的朋友!
你不要轻信我,
贻你以无限的烦恼,
我只是受思潮驱使的弱者呵!
四一
夜已深了,
我的心门要开着——
一个浮踪的旅客,
思想的神,
在不意中要临到了。
四二
云彩在天空中,
人在地面上——
思想被事实禁锢住,
便是一切苦痛的根源。
四三
真理,
在婴儿的沉默中,
不在聪明人的辩论里。
……
前言/序言
我是怎样写《繁星》和《春水》的
“五四”以后,在新诗的许多形式中,有一种叫做“短诗”或“小诗”的。这种诗很短,最短的只有两行,因为我写过《繁星》和《春水》,这两本集子里,都是短诗,人家就以为是我起头写的。现在回忆起来,我不记得那时候我读过多少当代的别人的短诗没有,我自己写《繁星》和《春水》的时候,并不是在写诗,只是受了泰戈尔《飞鸟集》的影响,把自己许多“零碎的思想”,收集在一个集子里而已。
经过是这样的:“五四”运动的时候,我还在大学预科,新文化的高潮中,各种新型的报刊多如雨后春笋,里面不但有许多反帝反封建的文章论著,也有外国文学的介绍批评,以及用白话写的小说、新诗、散文等。在我们求知欲最旺盛的时候,我们在课外贪婪地阅读这些书报,就是在课内也往往将这些书报压在课本底下,公开的“偷看”,遇有什么自己特别喜欢的句子,就三言两语歪歪斜斜地抄在笔记本的眉批上。这样做惯了,有时把自己一切随时随地的感想和回忆,也都拉杂地三言两语歪歪斜斜地写上去。日子多了,写下来的东西也有相当的数量,虽然大致不过三五行,而这三五行的背后,总有些和你有关的事情,看到这些字,使你想起很亲切很真实的情景,而舍不得丢掉。
这时我偶然在一本什么杂志上,看到郑振铎译的泰戈尔《飞鸟集》连载,(泰戈尔的诗歌,多是采用民歌的形式,语言美丽朴素,音乐性也强,深得印度人民的喜爱。当他自己将他的孟加拉文的诗歌译成英文的时候,为要保存诗的内容就不采取诗的分行的有韵律的形式,而译成诗的散文。这是我以后才知道的。《飞鸟集》原文是不是民歌的形式,我也不清楚。)这集里都是很短的充满了诗情画意和哲理的三言两语。我心里一动,我觉得我在笔记本的眉批上的那些三言两语,也可以整理一下,抄了起来。在抄的时候,我挑选那些更有诗意的,更含蓄一些的,放在一起,因为是零碎的思想,就选了其中的一段,以繁星两个字起头的,放在第一部,名之为《繁星集》。
泰戈尔的《飞鸟集》是一本诗集,我的《繁星集》是不是诗集呢?在这一点上我没有自信力,同时我在写这些三言两语的时候,并不是有意识地在写诗,(我上新文学的课,也听先生讲过希腊的小诗,说是短小精悍,像蜜蜂一样,身体虽小却有很尖利的刺,为讽刺或是讲些道理是一针见血的等等。而我在写《繁星》的时候,并没有想到希腊小诗。)所以我在一九三二年写的《全集自序》中,曾有这么一段:
谈到零碎的思想,要连带说一说《繁星》和《春水》……《繁星》、《春水》不是诗,至少是那时的我,不在立意作诗。我对于新诗,还不了解,很怀疑,也不敢尝试。我以为诗的重心,在内容而不在形式,同时无韵而冗长的诗,若是不分行来写,又容易与诗的散文相混。我写《繁星》,正如跋言中所说,因着看泰戈尔的《飞鸟集》,而仿用它的形式,来收集我的零碎的思想……这是小杂感一类的东西……
现在,我觉得,当时我之所以不肯称《繁星》、《春水》为诗的原故,因为我心里实在是有诗的标准的,我认为诗是应该有格律的——不管它是新是旧——音乐性是应该比较强的。同时情感上也应该有抑扬顿挫,三言两语就成一首诗,未免太单薄太草率了。因此,我除了在二十岁前后,一口气写了三百多段“零碎的思想”之外,就再没有像《繁星》和《春水》这类的东西。
以后,在一九二一年二月,我在西山写了一段短小的散文《可爱的》,寄到《晨报副刊》去,登出的时候,却以分行的诗的形式排印了,下面还附有编者的按语,是:
这篇小文很饶诗趣,把它一行行地分写了,放在诗栏里,也没有不可(分写连写本来无甚关系,是诗不是诗,须看文字的内容),好在我们分栏,只是分个大概,并不限定某栏必当登载怎样怎样一类的文字;杂感栏也曾登过极饶诗趣的东西,本栏与诗栏,不是今天才打通的。
于是,我才开始大胆地写些新诗,有的是有韵的,也有的是无韵的,不在这篇题目之内,暂且不去提它了。
以上把《繁星》、《春水》的写作历史交代过,现在我自己重翻这两本东西,觉得里面有不少是有韵的,诗意也不算缺乏,主要的缺点——和我的其他作品一样——正如周扬同志所说的,“新诗也有很大的缺点,最根本的缺点就是还没有和劳动群众很好的结合。”也就是说当时的我,在轰轰烈烈的反帝反封建的伟大斗争时代,却只注意到描写到身边琐事,个人的经验与感受,既没有表现劳动群众的情感思想,也没有用劳动群众所喜爱熟悉的语言形式。音乐性还是重要的,劳动人民在情感奔放的时候,唱出的总是有韵的,我还没有读过工农兵写的无韵的诗。至于形式的短小,却不是一个缺点,现在绝大多数的民歌,不就是在短小的四句之中,表现出伟大的革命气魄和崇高的共产主义精神么?劳动群众的诗,短小而不单薄,豪迈而不草率,此中消息,还得从诗人的思想意识里去挖!
一九五九年三月十八日
(本篇最初发表于《诗刊》1959年4月25日第4期,后收入散文集《我们把春天吵醒了》。为保持作品原貌,对于与现在不同的字词用法,本书均不作改动。——编注)
繁星·春水/经典译林 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
评分
☆☆☆☆☆
商品非常完美,就是物流有点忙慢
评分
☆☆☆☆☆
译林超赞
评分
☆☆☆☆☆
商品非常完美,就是物流有点忙慢
评分
☆☆☆☆☆
价格实惠,物流及时,赞………
评分
☆☆☆☆☆
流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,
评分
☆☆☆☆☆
老师要求买的,?以日记形式写的,还不错。
评分
☆☆☆☆☆
老铁,你的气质里,藏着你读过的书和走过的路。虽然以有限之生命畅游无限之书海必败无疑,但是生命不息买书不止。一如既往地支持京东,喜欢京东物流的速度,618买买买,再也收不住手了。。。
评分
☆☆☆☆☆
( 感觉自己好像是个出版社找来的脱,请 译林出版社稍后务必将5毛钱打于本人账上,谢谢。 )
评分
☆☆☆☆☆
service provided by Jingdong mall,and it is very good