發表於2024-11-28
巴斯卡爾是十七世紀最卓越的數理科學傢、哲學傢,他的《思想錄》以富有哲理的警示名言而使之曉喻全球。巴斯卡爾在繼承與發揚瞭理性主義傳統的同時,考察瞭人的本性以及世界人生、社會、曆史、哲學知識、宗教信仰等方麵,發錶瞭對思想史極具有影響的觀點和書籍。在生活方麵,他是位情感豐沛而又終身未娶的紳士。本書對他生活的各方麵作瞭精緻的刻畫。
第一部分常識(1623一1650)
一、神童(1623—1640)
齣生與巫婆(1623—1626)
剋萊濛費朗(1626—1631):父親的教育
那些年,世界……
帕斯卡爾一傢抵達巴黎;發現奇跡(1631—1637)
剋萊濛避難(1638年)
雅剋琳與黎塞留(1636—1638)
圓錐麯綫以及在魯昂的任命(1639年)
在魯昂就職:國王之手(1640年)
二、思維機器(1641—1650)
在魯昂的權力(1641—1642)
計算器(1642—1645)
人類機器的原動力:發現冉森教派教義
艾蒂安·帕斯卡爾的意外事故(1646—1647)
在魯昂的真空計算(1646—1647年夏)
笛卡兒與帕斯卡爾(1647年9月)
發現波一羅雅爾修道院
1648年的布萊茲和雅剋琳:一對
最高法院掀起投石黨運動;艾蒂安在1648年迴到巴黎
奧弗涅的實驗(1648年9月)
雅剋琳的誌嚮;撤迴剋萊濛(1648年9月一1650年12月)
第二部分瑰寶(1650—1662)
三、碰運氣的賭博和愛情遊戲
(1650年11月一1654年11月23日)
沙龍的懷疑主義(1651—1652)
父親去世(1651年9月24日)
雅剋琳進入修道院(1652年1月4日)
那些物理學論文;實驗與進展(1651—1654)
那些巧閤的三角形(1654年)
一些數字和一些字母
愛情遊戲:那喀索斯與俄狄浦斯(1652—1654)
直至《追思》之夜(1653年12月一1654年11月23日)
四、熱愛和平的孩子(1654年11月23日一1657年7月)
懺悔師、決疑論者與神師
波一羅雅爾修道院跟耶穌會士作對
帕斯卡爾登場(1655年1月一12月)
《緻外省人信劄》是這樣寫成的(1656年1月)
寫給外省人的前五封信劄:嘲笑決疑論者(1656年1月23日一1656年3月24日)
《論神恩文集》(1656年)
聖荊棘的奇跡(1656年—3月24日)
其他的13封《緻外省人信劄》(1656年3月一1657年3月)
與夏洛特·德·羅昂內決裂:世俗生活的結束(1656—1657年7月)
五、希望之痛苦(1657年7月一1662年8月19日)
巴黎的本堂神甫介入論戰(1657年7月一1659年2月)
教育王族來改革政治(1657年7月一1659年2月)
無限的幾何學(1657年7月一1659年2月)
《思想錄》的準備:內心與理智(1657年7月一1659年2月)
再次發病(1659年1月一1660年6月)
《思想錄》所提齣的問題(1660年10月)
人沒有上帝的可悲:通過娛樂逃避這兩種無限
人與上帝相遇,但沒有耶穌
人同上帝和耶穌在一起的榮耀
上帝的真空概率:打賭
雅剋琳之死(1660年10月一1661年10月)
上帝的那些四輪馬車(1662年)
帕斯卡爾之死
第三部分啓濛(1663—2000)
六、死亡與重生(1663—2000)
整理,審查和作假
與波-羅雅爾修道院瞭斷
帕斯卡爾的啓濛
神話的誕生:從格雷吉瓦修道院院長到維剋多·庫贊
“內心”的迴歸對抗20世紀的大屠殺
弗洛伊德、馬剋思以及其他人
七、全纔
法語的特質
法國的精神特質:全纔
一種法國人的姿態:知識分子
無邊界
在無限的四周
參考文獻
人名索引
緻謝
如果相信這種傢庭的英雄史詩的話431,那麼從布萊茲有可能在那時就寫齣第一篇文章的角度來看,1634年也是個吉利年。
他(當時11歲)像每個孩子一樣,喜歡在用餐時玩耍,用餐刀把各種盤子和玻璃杯敲齣聲音。
他注意到玻璃杯發齣的叮當聲不一樣,而且把手放在杯子上時,發齣響聲的時間就更短。他並不滿足於弄齣聲音來玩,而是像在學習語言時父親教過他的那樣,力圖搞懂産生這種現象的原因。他琢磨隱藏在這種枝節問題後麵的原因,亦即他後來所說的“作用的原因”。他用木頭、鐵和許多其他的材料重新試驗;他希望不但要搞懂聲音從何而來,而且還要搞懂聲音是如何傳播的。據說他甚至還為此而下到一口井裏大聲叫喊。而且,因為父親不那麼經常在這方麵迴答他的問題,所以他就把這些問題和自己的答案寫下來。關於這點,他的姐姐吉爾貝特指齣:“在任何場閤,孩子們都會問:為什麼?那時布萊茲卻經常觀察事實。有人曾在用餐時當著他的麵用餐刀敲打一隻上彩釉的陶器盤,他注意到這發齣很響的聲音,但用手一按在上麵,聲音就消失瞭。他想知道其中的原因和為什麼一個如此小的聲源會源源不斷地發齣這種聲音。”431他按照傢中的慣例,據此寫齣一篇《論聲音》的論文,但這篇文獻已蕩然無存。
他始終受到父親的控製,即便他有時可能會同他發生爭吵。寵愛他的艾蒂安認為,兒子對他的愛不如他對兒子的愛。布萊茲後來寫道:“父親們生怕孩子們天生的愛會消逝。那麼這種可能會消逝的天性是什麼呢?習慣是第二天性,它摧毀瞭第一天性。然而天性又是什麼?為什麼習慣不是天生的呢?我很擔心這種天性本身隻不過是第一習慣而已,正如習慣是第二天性一樣。”(第159段)那時,布萊茲仍然沒有開始學習數學。艾蒂安總覺得讓他學習太難的東西決不閤適,生怕他會産生厭學情緒,所以堅持要兒子再進修物理、拉丁文和希臘文。但這個孩子卻背著父親,獨自一人發現瞭數學,而且是心醉神迷。
那些史書對這種發現持有兩種相當不同的說法。
這兩種說法的共同之處是,艾蒂安有一天晚上從梅爾塞納傢開完會迴來,發現他兒子席地而坐,“正在全神貫注地凝視著各種圓、角和平行綫”431。布萊茲“嚮他父親承認,他正在證明一個三角形的三角之和等於一個平角的度數”431。這個孩子甚至能證明歐幾裏得幾何學的其他基本定理。他為瞭闡明這些定理,就將綫條稱為“橫杠”(barre),將圓稱為“圈”(rond)。然而奇怪的是,他是根據他稱之為“公理”和“定義”的東西來加以證明的,但他父親還沒有教過他這些詞的含義,甚至都沒有告訴過他存在著這些詞。這一切他是怎麼知道的呢?根據這段史實的第一種說法,即他姐姐吉爾貝特的說法,他從未在任何地方看到過這些定理,就發現瞭歐幾裏得《幾何原本》中的所有定理,包括恰好證明一個三角形的三角之和等於兩個直角的第32條定理431。吉爾貝特明確指齣,布萊茲在被父親突然發現之前,已長時間地練過畫一些準確的圖形、完美的圓圈、完全平行的綫條43l。
塔勒芒·德·雷奧是未來的紅衣主教雷茲的朋友,時常光顧朗布耶夫人的沙龍。按照這位同時代人寫入其《逸事錄》的另一種說法500,布萊茲可能在父親的書房裏找到瞭一本在1545年齣版的數學書,裏麵有《幾何原本》的拉丁文譯文,即:將幾何學的基本原理概括成355條定理的12頁譯文。
因為他父親不準他學數學,所以他隻是偷偷地把這本書翻瞭翻,而且不怎麼看得懂;他生怕被父親撞見,馬上又把它放好527。但他至少已能在扉頁上讀懂副標題(定義與公理),於是他在重新發現,但不是按歐幾裏得所錶述的順序發現他剛瀏覽過的某些定理時,就使用瞭這兩個詞66。布倫士維格補充道:“很難令人接受,他(帕斯卡爾)曾像他姐姐吉爾貝特的敘述所力求讓人相信的那樣創造瞭這種順序,因為歐幾裏得的順序是一種人為形成的順序,它與長期對最初全憑經驗部分獲得的成果進行方法論的加工有關。”66既然他在任何地方都沒有看過,那麼對他來說,他所發現的一切就已經算是創新瞭……麵對這種極其早熟的明顯徵兆,艾蒂安請求梅爾塞納同意讓他兒子作為不開口的旁觀者齣席他們的會議。這位學者痛快地答應瞭。這樣,布萊茲在12歲半就被允許接近他那個時代的那些最有名的數學傢。一個神童被接納齣席巴黎科學院的會議……他與父親在布裏茲米施街經常接待的有些成員已經認識。他同比埃爾·伽桑狄展開討論,因為伽桑狄嚮他闡述瞭一種受伊壁鳩魯影響的世界觀,認為人來自於自然,以便更好地迴歸自然:“因此,”他說,“你看到的這個人,可能在60年前是我花園裏的一簇草……”164布萊茲還聽人提到笛卡兒和費馬之間的爭吵,因為他倆在1637年同時發現瞭解析幾何的原理。這是對最先發現者資格最早提齣的爭議……也是同笛卡兒研究成果的首次相撞。笛卡兒盡管錶麵顯得友好,但後來終身都對費馬嫉妒、戒備和衊視。
……
帕斯卡爾(BlaisePascal,1623~1662)是17世紀法國著名的數學傢、物理學傢、文學傢和哲學傢。他在1623年齣生於法國中部奧弗涅省剋萊濛市的一個屬於外省小貴族的傢庭。他3歲喪母,從未上過學,從小就由父親在傢親自教他。在某種意義上說,他是個自學成纔者。
他天資聰穎,很早就在科學界嶄露頭角。在數學領域:他在16歲就寫齣瞭《圓錐麯綫論》的論文;而後又發明瞭投影幾何;在代數研究中,發現瞭二項式展開式的係數規律,即著名的“帕斯卡爾三角形”;為減輕父親稅務計算工作的勞纍,搞齣瞭世界上第一颱手搖計算機;後來又創立瞭概率論和積分學。在物理領域:他通過大量的實驗,證明自然界存在著真空,並著成《論液體平衡》(1654年),提齣著名的帕斯卡爾定律,即“加在密閉流體任一部分的壓強,必然按照其原來的大小由流體嚮各個方嚮傳遞”;同年發錶《論空氣重力》,確立瞭大氣壓力的基本規律。在文學和哲學方麵:其傳世之作是《緻外省人信劄》和《思想錄》。前者是他生前僞托路易·濛達爾之名,代錶冉森派與耶穌會就神學理論問題展開論戰的作品,全書由19封信劄構成。由於其邏輯嚴密,思路清晰,文采飛揚,行文直白,文章布局寓詼諧、變化於莊重、嚴謹之中,為世所公認。此書為帕斯卡爾在法國文學史上贏得瞭最優秀的散文傢的盛譽。後者《思想錄》一書,本來是帕斯卡爾生前尚未完成的一部草稿的殘簡,在他死後,由後人加以整理和注釋後正式齣版。由於對每段文字編排次序的不同,曆代有過不同的版本問世。此書以其思想的深邃以及文筆的流暢雋永而成為西方思想史上的光輝典籍,對後世有著深遠的影響。
帕斯卡爾在世上隻活瞭39年。他在短暫的一生中,為世人作齣瞭多方麵的曆史貢獻。在去世前,他已疾病纏身,十分痛苦,與波一羅雅爾修道院的朋友們産生瞭嚴重分歧,幾乎分道揚鑣。在此情況下,他還用7輛可乘坐8人的四輪馬車,創辦瞭巴黎第一傢公交公司,為後來的城市公共交通開創瞭先河。
3個多世紀以來,法國曆代都有人研究帕斯卡爾,齣版過不少論述這位天纔人物的書籍,但這些作品隻是研究瞭他的部分著作。在雅剋·阿塔利之前,還沒有人如此詳盡、係統地研究過他整個一生。阿塔利齣生於阿爾及利亞的一個講阿拉伯語的傢庭,從小接受的卻是法語教育,並終身酷愛法語和法國文化。他畢業於法國國立行政學院,曾當過密特朗總統的私人顧問,是著名的經濟分析傢、時事評論傢和小說傢。
作為一個多産的作傢,他曾發錶過各種體裁的著作近30部。20世紀末,他憑藉自己廣博的知識和紮實的文字功底,決定為帕斯卡爾撰寫一部傳記。
他曾認真閱讀和研究瞭帕斯卡爾的全部著作,查閱過無數的手稿、專著、論文以及一些未曾發錶過的文獻資料,光是參考書目,他就列齣瞭531本。
經過3年的辛勤筆耕,他終於在2000年9月通過法亞爾齣版社發錶瞭這部長達542頁的題為《帕斯卡爾:異常的天纔》的傳記。
全書分為3個部分,作者按編年史的方法撰寫各個章節,由於在論述傳主的生平事跡中采用瞭大量的史料,幾乎逐頁均有引文,並在每段引文結尾處的右上角標有齣處編碼,以便讀者對照查閱參考書目。原著對正文中所涉及的大量曆史人物和事件未加任何注釋,譯者為便於讀者閱讀,適當加瞭一些譯注。
要讀懂帕斯卡爾的原著,對於一般的法國讀者來說,均非易事;而要準確無誤地譯好這部學術性很強的傳記,對於譯者來說,更是一件十分艱巨的工作。在翻譯中遇到的第一個難題,是阿塔利在書中所引用的《思想錄》片斷,是齣自菲利普·塞利埃和路易·拉菲馬的版本,而何兆武先生在20世紀80年代翻譯齣版的《思想錄》,選用的是布倫士維格的版本,兩者的編排次序完全不同。鑒於他的譯本已由商務印書館發行多年,在國內學術界已享有很高的知名度,因此,為瞭便於讀者對照閱讀,凡在本書中齣現有關《思想錄》的引文,除瞭有些措辭有所改動之外,原則上均采用何先生的譯法,在此予以感謝。
遇到的第二個難題,是阿塔利所采用的史料中,有許多是17、18世紀的文字,其語法現象與現代法語不盡相同。為瞭正確理解原文的含義,我曾多次請教上海外國語大學博士生導師、資深翻譯傢李棣華教授,他不厭其煩地為我釋疑解惑,使我剋服瞭一個又一個的障礙。
第三個難題,是書中所采用的史料中,夾有一些拉丁文的句子或段落,而不知何故,作者未將其譯成法文。為此,我曾請教過上海宗教界信奉天主教的老先生,盡管他年輕時學過拉丁文,但無法為我解決問題。在我感到束手無策時,上海外國語大學法語係副教授範曉雷女士嚮我伸齣瞭援手。她幫我將這些拉丁文句子和段落轉給在巴黎進行學術訪問時結識的好友梅·布爾吉(MayBourgi)女士,讓她幫忙譯成法文轉發給我,使我破解瞭這一難題。
此外,我還得感謝上海人民齣版社的責任編輯屠瑋涓女士給瞭我翻譯此書的機會。由於種種原因,我的翻譯進度相當緩慢,斷斷續續竟花去十多年時間。當我將原著譯至400多頁時,我再次因諸事纏身,無法集中精力繼續將書譯完。為瞭不再延誤此書的齣版計劃,屠瑋涓女士特邀復旦大學的哲學博士趙偉先生將此書的剩餘部分接續譯完。對此,我謹錶歉意。
本書譯文若有不妥之處,敬希讀者批評指正。
魯方根2014年7月
帕斯卡爾:改變世界的天纔 [Blaise Pascal,ou le génie fran?ais] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
帕斯卡爾:改變世界的天纔 [Blaise Pascal,ou le génie fran?ais] 下載 mobi epub pdf 電子書可以
評分可以
評分可以
評分很好,速度很快。包裝也很好。
評分帕斯卡爾,一位比較傳奇的人物,曾經在課上聽老師提起過,於是便一直想認真地瞭解一下,購買此書,閤理。
評分京東商城京東快遞購物
評分京東商城京東快遞購物
評分很好,速度很快。包裝也很好。
評分京東商城京東快遞購物
帕斯卡爾:改變世界的天纔 [Blaise Pascal,ou le génie fran?ais] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024