产品特色
编辑推荐
★国家教育部推荐读物
★语文新课标课外阅读书目
★1954年美国《号角书》杂志年度好书奖
★美国总统罗斯福曾连读了三遍,JK·罗琳也把书中獾先生的形象引入到《哈利波特》中
★入选英国连锁书店Waterstones“能代表二十世纪的一百本书”
★入选英国BBC“大阅读:受欢迎的100本小说”
★入选美国《童书:从学前到小学六年级》
★入选美国《纽约时报家长指南:童书》
★入选日本《儿童文学的魅力:今天阅读的100本世界名作》
★20世纪伟大的儿童文学作品之一,翻译家张炽恒原版翻译
内容简介
在风光旖旎的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、狂妄自大的蟾蜍、老成持重的獾。他们游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。财大气粗而不知天高地厚的蟾蜍,迷上了开汽车,车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难,在三位朋友的帮助下,夺回了被野林动物侵占的庄园,并从此改邪归正。
作者简介
肯尼思·格雷厄姆(Kenneth Grahame)(1859-1932),是英国的银行家。他出生于爱丁堡一个传统的苏格兰家庭,1879年,格雷厄姆开始写作,其作品很快就发表问世。1893年,他的第1本故事集《异教徒的文件》出版。《柳林风声》原本是他给儿子写的睡前故事,后来,他又在写给儿子的信件中对这一故事进行了加工和修改。1908年,《柳林风声》出版,并最终成为风靡一时的畅销故事书。除《柳林风声》外,还有《黄金时代》和《做梦的日子》,也深受英美不同年龄人们的喜爱。
内页插图
精彩书评
这是一本关于生活.阳光.流水、林边、尘土飞扬的公路、冬日篝火的书,它表达了生活里简单事物中展简单的乐趣。
——摘自肯尼思·格雷厄姆给美国总统罗斯福的回信
阅读《柳林风声》让人感到一种深沉的愉悦,让心灵在无尽的幻想中获得自由,它把我们带到了真正的梦土……
——文学评论家弗兰克·斯文纳顿
小伙子把它送给恋人,要是姑娘不喜欢,就会向她要回他的情书;老年人用它考验自己的侄子,并相应修改他的遗嘱。这是一本验证性格的书。我们没有能力评论它,因为它在评论我们。
——《小熊温尼·菩》的作者A.A.米尔恩
二十世纪儿童文学的佳作,值得把它译述小来。
——周作人
目录
译序
第一章 河岸
第二章 大路朝天
第三章 野树林
第四章 班杰先生
第五章 家园之乐
第六章 托德先生
第七章 黎明之门前的吹笛人
第八章 托德的冒险
第九章 旅行者种种
第十章 托德的进一步冒险
第十一章 泪如夏日暴雨
第十二章 奥德修斯归来
前言/序言
这本童话书是我在2011年春翻译的,此前我只在1997年译过另一本童话书:《水孩子》。在众多经典童话中我选择这两本书是出于同一个原因:它们是那么美。美丽的故事,美好的情感,诗意的叙述。不同的是,译《水孩子》是因为我自己早年对它的爱,译这本书一开始却是为了实现朋友和读者的愿望。
大约五年前,先后有几位好友,其中包括两位编辑朋友,表示希望我翻译《柳林风声》。我说:此书已经有了好几个中译本,我再重译是否多余?他们说:《柳林风声》的文字生动美丽,连美国前总统罗斯福(20世纪美国出过两位罗斯福总统,“二战”时的罗斯福总统是第二位,这里说的是第一位)也非常着迷,他甚至写信告诉作者说自己一口气读了三遍;但是,已有的中译本似乎不太理想,并没有那样的魅力。朋友们希望我抽点空,捶打一个更理想的中译本出来。很巧,那段时间我开始写博客,同时早年所译《水孩子》陆续出了多个版本,有几位《水孩子》的大读者找到我的电邮,写信给我,也是希望我重译《柳林风声》。于是,我把这件事放在了心上。
两年前我重新开始翻译童书。自然而然地,《柳林风声》成了首选。
这本书的作者肯尼思·格雷厄姆(1859—1932)是英国苏格兰爱丁堡人,他的童年很不幸,五岁丧母,随后丧父,兄弟几个都由亲戚收养,他本人在母亲病逝后即由外公外婆带到乡间抚养。童年生活使他终生喜爱田野风光,热爱大自然。他喜欢研究动物,喜欢写作,但他没钱上大学,从二十岁开始一直在银行里工作。1908年他被一个闯进银行的疯汉开枪打伤,提早退休;就在同一年,他的代表作《柳林风声》出版。
这本书的来由是他的儿子。他四十岁出头才得了一个儿子,非常疼爱。孩子六岁时,他自己编故事讲给孩子听;孩子听得入了迷,不肯离开他去外地过暑假,他就答应用写信的办法来继续。他履行了对儿子的诺言,而那些信件……是的,那些信后来经过加工,变成了你将要阅读的这本书。
这是一本有趣又甜美温馨的书。
有趣的是书中的动物和他们的冒险经历。他们是胆小老实又喜欢冒险的鼹鼠莫尔,热情好客并有诗人气质的水鼠兰特,虚荣浮夸、追求时尚的癞蛤蟆托德和持重且侠义的獾子班杰,另外,还有一个贪吃而潇洒豪爽的水獭奥特。他们友爱互助,经历了许多奇妙有趣的事情,最后癞蛤蟆托德靠朋友们一道仗义出手,夺回家园,并终于改掉了自己的坏毛病。
甜美温馨是书的情调,主题是家园和友情。无论是奢华的家(癞蛤蟆托德的家)还是简朴的家(鼹鼠莫尔的家),无论是规模宏大的家(獾子班杰的家)还是温馨整洁的小家(水鼠兰特的家),都是动物们各自所珍爱的;那一带的河岸和树林是他们共同的家园。他们互相探访,结伴同游,生活充满情趣。鼹鼠莫尔同水鼠兰特相依相伴的友情,獾子班杰兄长般的友爱与呵护,他们仨对癞蛤蟆托德的关爱,构成了整个故事的基调。
如果你喜爱大自然,那你就更应该读这本书了。在肯尼思·格雷厄姆的笔下,田野、河流、道路、树木……是那么美丽和充满诗意。季节的变化触动心弦,寻找小水獭的整个过程像美梦一样令人迷醉。燕子们对南方的描述,航海鼠对远方大海和港湾的描述,是那么令人向往……
那么美的笔触在叙述癞蛤蟆托德的荒唐冒险时,又带着一种轻轻的嘲讽,使他显得既滑稽又可爱。甚至在描述水鼠兰特的诗意的感伤时,也略带一丝调侃。这又使全书显得非常轻松活泼。
文字本身是那么生动,那些句子是那么精致,使我这个译者感觉到,这本给孩子读的书的难译程度甚至不亚于诗歌。但是在翻译过程中我感觉到的只有愉悦,因为我发现自己渐渐地也爱上了它。一本真正好的童话书,对于孩子和大人都是很有吸引力的,《柳林风声》正是这样一本书。希望它没有被我糟蹋了,希望这个译本没有让我的朋友们,还有你——亲爱的小读者或者大读者——感到失望。
杨柳风,春天的风。
张炽恒
2013年春于奉贤海湾
柳林风声(精装插图典藏本) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式