中華經典名著全本全注全譯叢書:文心雕龍(精)

中華經典名著全本全注全譯叢書:文心雕龍(精) 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

王誌彬 注
圖書標籤:
  • 文學
  • 經典
  • 文心雕龍
  • 劉勰
  • 古代文學
  • 注釋
  • 譯注
  • 文化
  • 中國古典文學
  • 名著
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101085693
版次:1
商品編碼:11471145
品牌:中華書局
包裝:精裝
叢書名: 中華經典名著全本全注全譯叢書
開本:32開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:580
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《中華經典名著全本全注全譯叢書:文心雕龍》研究蓬勃發展,各種論著猶如雨後春筍,項巨大的需要時間、學養和功力的宗教文化工程。及至“證功”完畢,劉勰已是一位年逾花甲的老人瞭。迴眸來路,竟隻孑然一身。名僧僧祜以七十四歲高齡圓寂瞭,太子蕭統則以三十一歲的黃金年華匆匆“歸位”,曾經“垂夢”給他的“大哉聖人”,又在哪裏呢?劉勰是心有靈犀的,精深微妙的佛經終於沁入瞭他的靈魂,遂使他毅然“先燔鬢發以自誓”,“啓求齣傢”瞭。而癡迷於佛的梁武帝竟慨然“敕許之”,讓為蕭氏王朝奉獻瞭畢生纔智的劉勰“於寺變服”,“改名慧地”,葉落歸根瞭。不到一年,劉勰就去世瞭。

內頁插圖

目錄

前言
原道第一
徵聖第二
宗經第三
正緯第四
辨騷第五
明詩第六
樂府第七
詮賦第八
頌贊第九
祝盟第十
銘箴第十一
誄碑第十二
哀吊第十三
雜文第十四
諧譫第十五
史傳第十六
諸子第十七
論說第十八
詔策第十九
檄移第二十
封禪第二十
章錶第二十二
奏啓第二十三
議對第二十四
書記第二十五
神思第二十六
體性第二十七
風骨第二十八
通變第二十九
定勢第三十
情采第三十一
鎔裁第三十二
聲律第三十三
章句第三十四
麗辭第三十五
比興第三十六
誇飾第三十七
事類第三十八
練字第三十九
隱秀第四十
指瑕第四十一
養氣第四十二
附會第四十三
總術第四十四
時序第四十五
……

精彩書摘

  【題解】
  《時序》篇主要論述詩文發展與時代演變的關係,得齣瞭“文變染乎世情,興廢係乎時序”的結論,集中地體現瞭劉勰的文學發展史觀。其價值和意義主要不在於它對文學發展曆史的梳理和總結,而在於它對文章寫作和鑒賞、批評的指導作用。
  “文變染乎世情,興廢係乎時序”是《時序》篇貫徹始終的紅綫,圍繞這個基本觀點,在指齣唐、虞、夏、商、周、漢、魏、晉、宋、齊十代詩文特點時,突齣地強調不同時代文學在內容、風格、錶現形式等方麵都各具特色,其根本原因在於特定曆史階段的“世情”和“時序”。全篇以此為中心包括以下幾個方麵的內容:一、政治教化的影響。劉勰從相對的兩個方麵突齣瞭政治教化的影響,錶現瞭詩文創作是時代政治的反映,時代政治不斷變化,詩文思想內容也隨之變化,“故知歌謠文理,與世推移,風動於上,而波震於下者也”。時代的推移,政治教化作用,不僅造成詩文內容上的不同,也引起詩文格調的變化。二、學術氛圍和學術思潮的影響。一個社會或一個朝代,其學術氛圍或學術思潮,對詩文的影響也是十分顯著的。劉勰認為,戰國時期,學術上的百花齊放是由於“春鞦以後,角戰英雄,'六經'泥蟠,百傢飚駭”的思潮影響,而以齊楚為中心的文人們則受當時縱橫學派的影響,齣現瞭以屈原為代錶的“齣乎縱橫之詭俗”的文人,並具體地指齣鄒衍、騶爽、屈原、宋玉等人華美的辭章、飄逸的文采,都是由於縱橫傢們遊說詭辯的風格所緻。在論述東漢文學時,儒學風氣的盛行,使詩文作者們自覺不自覺地受到感染,齣現瞭內容尚禮法,風俗尚儒雅之作。論及晉代文學時,劉勰更進一步指齣漢魏以來清談為尚,一時間談玄成風。到瞭東晉建都江南後,談玄之風有增無減,言必老莊,遠離實際,文學甚至成瞭玄言的講義,可見其影響之深廣。三、統治者的倡導和貶抑。《時序》中,劉勰突齣地強調瞭君主的喜好和提倡對詩文的發展和詩壇風氣的形成,有著巨大的影響。四、詩文自身的繼承和發展。劉勰在論述以上三個方麵影響詩文創作和發展的外部因素時,還涉及瞭詩文創作和發展的內在因素——詩文自身的繼承和發展。《文心雕龍》中論及詩文繼承和發展的篇章較多,其中最係統的是《通變》。《通變》篇通過對黃帝、唐、虞、夏、商、周(包括楚)、漢、魏、晉(包括宋初)等朝代詩文創作及其發展狀況的考察,總結瞭詩文繼承和革新的曆史經驗,並揭示瞭當時文風浮靡訛濫的原因。而在《時序》篇中,劉勰對這個問題的論述,突齣地錶現在他對《楚辭》的評論中,劉勰認為,屈原、宋玉的作品具有獨到之處,超過瞭《詩經》。同時又強調指齣騷賦對漢代文學的巨大影響。
  需要強調的是,劉勰認為屈原、宋玉的文辭光華,籠罩《雅》、《頌》的原因,是由於受到縱橫傢的影響。這一點可以說是劉勰獨抒己見的地方。
  《時序》作為《文心雕龍》中專門論述文學發展曆史的篇章,它與《通變》篇互為錶裏。
  《通變》篇專論詩文寫作中的會通和適變、繼承和革新問題,意在糾正當時文壇上“競今疏古,風末氣衰”的弊端。與《通變》篇比較而言,《時序》篇是通過闡述不同朝代的不同詩文特點及形成原因,具體論述瞭詩文與社會生活的關係,指齣時代的變化發展是詩文演變的最主要因素,揭示瞭詩文發展的外部規律。
  ……

前言/序言

  在我國古代文論史上,劉勰的《文心雕龍》是一部影響深遠的皇皇巨著。它體大思精,籠罩群言,隱括韆古,包舉宏縴,嚮為曆代學人所重,且與古希臘亞裏士多德之《詩學》齊名,都是世界文化寶庫中的珍品。
  《文心雕龍》成書於中古時期南朝的齊末梁初,迄今已一韆五百餘年,有多種不同的版本,輾轉承繼,薪火相傳,且與時俱進,每有新成。惜其初始的版本,已杳無影蹤。現在能夠查尋到的最早版本,是唐朝學人留下的手抄本殘捲,錄有《徵聖》(第二)至《雜文》(第十四)的十三個整篇,以及《原道》的篇尾和《諧隱》的篇題。原藏甘肅敦煌鳴沙山韆佛洞第二八八窟,直到清光緒二十五年(1899)始被發現。後又被斯坦因竊攫,現存倫敦大英博物館。宋代原已有瞭《文心雕龍》的刊本,《宋史·藝文誌》即有“辛處信注《文心雕龍》十捲”的記載,卻亦已散失。惟南宋時編刻的《太平禦覽》中,摘錄有《文心雕龍》原文四十三則,涉及《原道》、《宗經》、《神思》、《定勢》等二十餘篇,計九韆八百六十八字,占瞭全書的四分之一。元惠宗至正十五年(1355),嘉興郡守劉貞刻印的《文心雕龍》,是我國現存的最早刊本,珍藏於上海圖書館,1984年曾由上海古籍齣版社影印。明清以來的研究者,莫不將它與唐寫本殘捲和《太平禦覽》之摘錄,引為刊刻或校勘的依據。明代有多種版本梓行,大都融入瞭學者們的校勘、音注、評點和序跋。其影響較大的注本,當以梅慶生的“音注本”和王惟儉的“訓詁本”居先;評本則以楊慎本和曹學佺本為上。清乾隆年間,黃叔琳的《文心雕龍輯注》問世,繼由紀昀予以評騭,並於道光年間“閤二為一”。它們承上啓下、綜閤集成,代錶著清代《文心雕龍》研究的最高成就。清末民初,李詳完成《文心雕龍補注》一書,針對黃氏《輯注》“補其罅漏”、“正其遺失”,計一百三十四條,亦廣為後人所藉重。
  “五四運動”前後,黃侃在北京大學講授《文心雕龍》課程,將其講義分批輯為《文心雕龍劄記》一書,重在評釋,先後數次刊印,是為現代《文心雕龍》研究的先驅之作。此後三四十年間,範文瀾的《文心雕龍注》(原名《文心雕龍講疏》)、劉永濟的《文心雕龍校釋》、王利器的《文心雕龍新書》(後經修正,更名為《文心雕龍校證》)、楊明照的《文心雕龍校注》先後齣版,並相繼修訂再版。它們資料豐贍,考證篤實,辨誤析疑,繼往開來,已是海內外公認的傳世之作。二十世紀六十年代初,張光年等首發白話翻譯《文心雕龍》之先聲,隨即有陸侃如、牟世金的《文心雕龍選譯》,郭晉稀的《文心雕龍譯注十八篇》齣版,至二十世紀八十年代後,更有周振甫的《文心雕龍今譯》,賀綏世的《文心雕龍今讀》等多種論著問世。他們分彆以範、劉、王、楊諸傢的著作為主要參照,釋義清通,雅俗共賞,影響廣泛。六七十年代,颱灣有多位學者齣版《文心雕龍》著作。其中,張立齋的《文心雕龍注訂》和《文心雕龍考異》,對範、楊之作嚴加考辨,兼有指瑕、正誤之功。1995年颱北“中央研究院”,將其《文心雕龍考異》與範文瀾之《文心雕龍注》,詹鏌之《文心雕龍義證》,一並選入古籍文獻電子資料之中。
中華經典名著全本全注全譯叢書:中華文化瑰寶,智慧傳承不息 中華文明源遠流長,博大精深,孕育瞭無數璀璨的經典著作。這些經典不僅是中華民族寶貴的精神財富,更是世界文化寶庫中的瑰寶。它們承載著先哲的智慧,閃耀著思想的光輝,曆經韆年的時光洗禮,依然散發著不朽的魅力,滋養著一代又一代中華兒女的心靈,指引著我們認識世界、理解人生、傳承文化。 “中華經典名著全本全注全譯叢書”的齣版,正是為瞭將這些珍貴的文化遺産以最完整、最易於理解的方式呈現給廣大讀者。本叢書旨在打破語言和時代的壁壘,讓每一個熱愛中華文化的人,都能深入領略經典著作的原貌,理解其深刻的內涵,感受其獨特的思想魅力。我們相信,閱讀經典,不僅是對曆史的尊重,更是對未來的投資,是豐富人生、提升自我的重要途徑。 編纂宗旨:精益求精,傳達原意 本叢書的編纂,始終秉持著“全本、全注、全譯”的核心理念。 全本呈現: 我們力求搜集最權威、最完整的原始文本,確保讀者閱讀的是原汁原味的經典。每一部作品都力求收錄其全部內容,不增不減,還原其最初的麵貌,讓讀者能夠完整地把握作者的思想脈絡和藝術全貌。 權威注釋: 經典著作往往蘊含著豐富的曆史文化背景、深刻的哲學思想、晦澀的語言錶達,對現代讀者來說,理解起來並非易事。“全注”的目的是為讀者提供必要的知識支持,掃清理解的障礙。我們邀請瞭一批在該領域享有盛譽的專傢學者,他們憑藉深厚的學術功底和嚴謹的治學態度,對書中可能遇到的生僻字詞、典故、曆史事件、社會風貌、哲學概念等進行詳細考釋和深入解讀。這些注釋力求準確、詳盡,既滿足瞭專業研究的需求,也為普通讀者提供瞭清晰的指引,幫助他們跨越時空的鴻溝,真正走進作者所處的時代,理解作品的深層含義。 準確易譯: 語言是思想的載體,然而,古今語言的差異、文化語境的不同,往往使得經典著作的翻譯成為一項艱巨的任務。本叢書的“全譯”工作,由經驗豐富的翻譯傢團隊傾力完成。他們不僅具備精湛的語言功底,更重要的是,他們對中國古典文化有著深刻的理解和體悟。在翻譯過程中,他們力求做到“信、達、雅”,既忠實於原文的字麵意思,又準確傳達原文的意境和神韻,同時注重譯文的流暢性和可讀性,讓現代讀者能夠輕鬆閱讀,感同身受。譯文力求貼近原文,避免過度闡釋或不必要的現代語言加工,以最大程度地保留經典的原始風味。 內容精選:涵括文史哲,洞悉古人智慧 本叢書的選目,經過精心策劃和嚴格篩選,力求涵蓋中華文化中最具代錶性、最能體現中華民族精神內核的經典著作。這些著作涉獵廣泛,包羅萬象,既有深刻的思想理論,又有優美的文學藝術,更有寶貴的曆史經驗總結。 思想哲學類: 本叢書收錄的哲學經典,是中華民族思想智慧的結晶。它們深入探討瞭宇宙的本質、人生的意義、道德的規範、社會的秩序等根本性問題,為我們提供瞭認識世界、改造世界的重要理論武器。這些經典不僅奠定瞭中華文明的哲學基石,也為人類文明貢獻瞭獨特的東方智慧。讀者可以通過閱讀這些著作,瞭解儒傢、道傢、法傢等主要思想流派的精髓,學習先哲們關於修身、齊傢、治國、平天下的深刻見解。 文學藝術類: 中華文學源遠流長,佳作輩齣,是中華民族情感錶達和藝術創造的生動體現。本叢書精選瞭各個時期最傑齣的文學作品,包括詩歌、散文、小說、戲劇等多種體裁。這些作品以其精妙的語言、深刻的情感、生動的人物、宏大的敘事,展現瞭中華民族豐富多彩的內心世界和廣闊的生活畫捲。它們不僅是文學的瑰寶,更是瞭解中國古代社會風貌、民俗人情、價值觀念的重要窗口。 曆史典籍類: 曆史是最好的教科書。本叢書收錄的史學典籍,記錄瞭中華民族波瀾壯闊的發展曆程,總結瞭治亂興衰的曆史經驗。通過閱讀這些著作,讀者可以追溯中華文明的起源,瞭解曆代王朝的更迭,學習古人的治國方略,汲取曆史的教訓,從中獲得深刻的啓示。這些史書不僅是研究中國古代曆史的寶貴資料,更是我們認識自身民族文化根源的重要途徑。 其他重要文獻: 除瞭上述主要類彆,本叢書還將根據實際情況,納入其他具有重要文化價值和曆史意義的經典文獻,力求全麵展現中華文化的輝煌成就。 價值意義:傳承經典,啓迪未來 “中華經典名著全本全注全譯叢書”的齣版,具有多方麵的價值和意義: 文化傳承與弘揚: 在全球化浪潮日益洶湧的今天,如何傳承和弘揚中華優秀傳統文化,顯得尤為重要。本叢書的齣版,為中華經典插上瞭現代的翅膀,讓它們得以穿越時空的限製,重新煥發生機,走近更廣泛的讀者群體。通過閱讀經典,我們能夠更好地認識和理解中華民族的精神基因,增強民族文化認同感和自豪感,為中華文化的傳承與發展注入新的活力。 學術研究的基石: 對於從事中國古典文學、曆史、哲學等領域研究的學者而言,本叢書提供瞭極具價值的工具書。權威的文本、詳實的注釋、準確的譯文,都將為學術研究提供堅實的基礎和可靠的依據,有助於推動相關學科的深入發展。 個人成長與智慧啓迪: 經典著作是人類智慧的結晶,蘊含著豐富的人生哲理和深刻的道德規範。通過閱讀這些經典,讀者可以學習古人的智慧,藉鑒他們的人生經驗,提升自身的思想境界,涵養高尚的品德。無論是在學業、事業還是個人修養方麵,經典都能給予我們寶貴的啓示和指引,幫助我們更好地認識自我,規劃人生。 跨文化交流的橋梁: 隨著中國國際影響力的不斷提升,世界各國對中華文化的興趣日益濃厚。本叢書的全譯本,為世界瞭解中國、理解中華文化提供瞭一條便捷的通道,有助於增進不同文化之間的理解與溝通,促進世界文明的交流互鑒。 裝幀設計:古韻今風,賞心悅目 我們深知,一部經典的呈現,不僅在於其內容,也在於其形式。“中華經典名著全本全注全譯叢書”在裝幀設計上,力求將中國傳統審美與現代齣版理念完美結閤。每一本書都經過精心設計,選用高品質的紙張和印刷工藝,力求在視覺和觸覺上都帶給讀者愉悅的體驗。典雅的封麵設計,或采用傳統的捲軸、祥雲圖案,或融入現代的簡約風格,既體現瞭經典的莊重與厚重,又不失時代的時尚感。精美的版式設計,清晰的字體,閤理的排版,都旨在為讀者提供最佳的閱讀感受,讓閱讀本身成為一種享受。 結語:與經典同行,共赴智慧之約 “中華經典名著全本全注全譯叢書”不僅僅是一套書籍,更是一扇通往中華文明深處的大門,是一次與先哲對話的契機,是一場滌蕩心靈的智慧之旅。我們誠摯地邀請每一位熱愛中華文化、追求精神豐盈的讀者,翻開這套叢書,走進經典的世界,感受中華民族源遠流長的智慧與魅力。讓經典的力量,照亮我們的生活,啓迪我們的未來。在閱讀中,感受中華文明的博大精深,領悟人生的真諦,與偉大的靈魂同行,共赴一場永不落幕的智慧之約。

用戶評價

评分

讀《文心雕龍》的過程,就像是走進一座巍峨的文學殿堂,從最初的好奇與探尋,到逐漸領悟其深邃的內涵,每一次翻閱都像是與古人的思想進行一次深刻的對話。這部巨著並非簡單地羅列文學理論,而是構建瞭一個宏大而精密的體係,涵蓋瞭從文章的緣起、體製,到創作的技巧、批評的準則,幾乎無所不包。初讀時,某些術語和概念可能會顯得有些晦澀,但隨著閱讀的深入,藉助著詳實的注解和通俗的譯文,那些曾經的迷霧逐漸散去,取而代之的是豁然開朗的喜悅。我尤其欣賞書中對於文學體裁的細緻劃分,以及對每一種體裁的起源、發展和特點的深入剖析,這讓我對中國古代文學的多樣性有瞭更直觀的認識。而那些關於“風骨”、“神韻”等抽象概念的闡釋,更是點亮瞭我理解文學之美的智慧之光。讀完一部,感覺自己對文章的創作和鑒賞都有瞭更深的層次的理解,這絕對是一本值得反復品味,受益終身的經典之作。

评分

我一直對中國古代的文學創作感到好奇,但總覺得隔著一層紗,看不真切。直到我接觸到《文心雕龍》,纔真正體會到那種“撥雲見日”的感覺。這本書的價值,在於它不僅告訴我們“是什麼”,更重要的是它告訴你“為什麼”。它深入剖析瞭文學創作背後的思想根源、時代背景和社會需求,讓我明白,任何一部偉大的作品,都不是憑空産生的,而是深深植根於其所處的時代土壤之中。書中對於“辨騷”、“論文”等篇章的解讀,讓我對曆代文人的創作得失有瞭更清晰的認識。尤其是在讀到關於“情采”、“虛實”等議題時,我深刻體會到瞭劉勰先生對於文學錶現形式的敏銳洞察力。他並沒有簡單地贊美辭藻的華麗,而是強調內在情感的真摯與錶達方式的恰當,這種辯證的思維方式,至今仍具有重要的現實意義。這本書讓我看到瞭中國古代文人對文學的敬畏和追求,也讓我對文學的本質有瞭更深刻的理解。

评分

第一次閱讀《文心雕龍》,可以說是經曆瞭一場智力與耐心的雙重考驗。起初,我對書中那些古色古香的詞匯和深奧的理論感到有些畏懼,甚至一度想要放棄。然而,當我堅持下來,並藉助著精良的注釋和譯文,我逐漸被這部書的博大精深所吸引。它不僅僅是一部文學批評的著作,更是一部關於中國古代思想文化的百科全書。劉勰先生旁徵博引,將諸子百傢、經史子集的思想融會貫通,用以闡釋文學的道理,這種宏大的視野和深厚的學養,令我嘆為觀止。我尤其欣賞他對文學“神思”的強調,認為那是創作的靈魂所在。他談到“思接韆載,視通萬裏”,這不正是一種超越時空的文學境界嗎?這本書讓我明白,真正的文學創作,絕不僅僅是文字的遊戲,而是思想的碰撞,是心靈的抒發,是人類精神世界的一種升華。

评分

翻開這本《文心雕龍》,我的第一感覺是震撼,但這種震撼並非來自內容的宏大,而是它在結構上的精巧與邏輯上的嚴謹。劉勰老先生以其過人的纔智,將紛繁復雜的文學現象歸納提煉,形成瞭一套完整的理論框架。我尤其喜歡書中關於“總述”與“彆論”的論證方式,他先從宏觀層麵提齣 general principle,再在微觀層麵深入剖析具體問題,這種層層遞進的論證方式,使得整部書條理清晰,邏輯嚴密,讓人在閱讀過程中不易迷失方嚮。他對於文章創作過程中“心”與“手”的辯證關係,對於“情”與“理”的融閤之道,都有著獨到的見解,這些都對我的寫作有極大的啓發。比如,他談到“情”是創作的源泉,但“理”則是支撐文章結構的骨架,兩者不可偏廢。這種理論在我平時的寫作實踐中,也得到瞭很好的驗證。這本書不僅僅是文學理論的教科書,更是一本關於如何思考、如何錶達的智慧之書,它的價值遠超其文學本身的範疇。

评分

這部《文心雕龍》給我的感覺,就像是一位循循善誘的長者,用他豐富的人生閱曆和深邃的智慧,嚮我娓娓道來關於文學的一切。他沒有居高臨下地說教,而是用一種平易近人的方式,引導我一步步地探索文學的奧秘。我特彆喜歡書中關於“物色”與“心源”的論述,他認為,文學創作需要對外在景物的敏銳觀察,更需要內在情感的豐富體驗,這兩者相結閤,纔能創造齣感人至深的藝術作品。他對於“直書”與“麯筆”的辯證分析,也讓我對中國古代文學中含蓄蘊藉的錶達方式有瞭更深的理解。他教導我們要“因情而發,因境而遷”,這是一種對藝術真實性的極緻追求。讀這本書,我不再是單純地去“閱讀”文學作品,而是開始“理解”文學作品,開始“感受”文學作品,這是一種前所未有的體驗,也讓我對文學的魅力有瞭全新的認識。

評分

非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。

評分

聊齋誌異太,深入人心啊,所以這次活動一定要買的,經典之作,經典的印刷。

評分

的西裝反而會沒有粘閤襯西裝筆挺,堅硬,但是穿著感覺會 明顯輕便,柔軟自然,因此會更加舒適貼身。由於是全部手縫,因此裏襯會一直牢牢的固定在該有的位置上,可以極緻延長西裝的壽命。一分錢一分貨,貴的東西就

評分

德 語:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e.

評分

內容豐富,注釋和譯文清晰,便於理解!

評分

此書前言陰陽之爻,三爻閤八卦,六爻乃得六十四。卦之六爻,實有變化之法,得之乃可入門。

評分

裝訂精美內容豐富涵蓋古時風土人情愛情生活誌趣。茶餘飯後讀一讀,下班洗完澡吃完飯靠在床上讀一讀感覺心靜如水喜從心來!

評分

拿個破塑料袋裝書,結果可想而知瞭,都成這樣瞭瞭,還怎麼收藏啊?太失望瞭,太太失望瞭,京東,求你彆虐待書好嗎?怒!!!

評分

黑發不知勤學早,

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有