譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇 下載 mobi epub pdf 電子書 2024
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
[英] 莎士比亞 著,孫大雨 譯
下載链接在页面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-22
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書介紹
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532751259
版次:1
商品編碼:11443568
包裝:平裝
叢書名: 譯文名著精選
開本:32開
齣版時間:2014-04-01
用紙:膠版紙
頁數:592
正文語種:中文
相關圖書
圖書描述
內容簡介
《譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇》內容包括《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》和《麥剋白斯》世稱莎士比亞的“四大悲劇”,是人類文學史乃至文明史上著名的篇章。《譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇》是著名的教授詩人孫大雨先生潛心於莎士比亞研究與翻譯的重要成果。孫先生是我國第1位用詩體翻譯莎士比亞詩劇的學者,他的譯本以他本人所創建的音組體製的五音組素體韻文移譯原文的五音步素體韻文,具有瞭不起的開創意義和獨特的風格與魅力。《譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇》附有百餘幅精美插圖,極具收藏價值。
作者簡介
莎士比亞(1564—1616),歐洲文藝復興時期的巨人,英國文豪,以他的天纔創作瞭三十七部詩劇,給後人留下瞭寶貴的文化遺産。本書收入莎翁四部最重要的悲劇《哈姆雷特》、《李爾王》、《奧賽羅》、《麥剋白斯》,是我國著名教授孫大雨先生多年潛心於莎士比亞戲劇研究和翻譯的重要成果。孫先生是我國第一位用詩體翻譯莎士比亞詩劇的學者。他的譯本以他本人所創建的音組體製的五音組素體韻文移譯原文的五音步素體韻文,具有獨特的風格和魅力。
目錄
哈姆雷特奧賽羅李爾王麥剋白斯
前言/序言
譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024
譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇 下載 mobi epub pdf 電子書
用戶評價
評分
☆☆☆☆☆
不錯,一直想收藏的書
評分
☆☆☆☆☆
經典好書
評分
☆☆☆☆☆
很好
評分
☆☆☆☆☆
的,真是tmd一本好書。
評分
☆☆☆☆☆
不錯不錯京東購物真不錯
評分
☆☆☆☆☆
很難想象舞颱上的人用孫大雨的譯文來念颱詞。因為你根本念不通順。雅極而俗,大概指的就是這個瞭。孫大雨的優點在於注釋詳盡,但這個普及版把注釋全刪掉瞭,算是最大的失誤。
評分
☆☆☆☆☆
經典外國文學名著作品,一直信賴譯文齣版社齣版的國外翻譯著作,可以說是忠實粉絲,畢竟譯文的品牌和知名度在那裏,也主要以翻譯名著作品齣版為主,翻譯實力和水平高!值得推薦!
評分
☆☆☆☆☆
很好很滿意,以後會再來。
評分
☆☆☆☆☆
詩歌式的翻譯,孩子還不太適應
類似圖書 點擊查看全場最低價
譯文名著精選:莎士比亞四大悲劇 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024