71p 學習外文絕不可從翻譯入手,學習翻譯絕不可以從字典入手。
評分其實還沒顧上看。。。。。。
評分5p 一切譯文必須以邏輯為標準。
評分包裝完好,速度很快。
評分這本書資料比較新,資料詳細,對於大型國外媒體集團的分析也還不錯,能夠學到不少東西
評分0p 談理論不難,最難的是取譬引喻。初齣茅廬的人經驗不夠,他們不是食古不化,便是食洋不化,沒法子提齣具體的例子來說明。大作得力處,在於實例很多,使人一看就能明白。這種深入淺齣的功夫,纔是真正的行傢。
評分47p 英文原是一種含糊的語文,要瞭解其真正含義,單靠語文知識是不夠的,必須加以**理智的判斷**。
評分0p 談理論不難,最難的是取譬引喻。初齣茅廬的人經驗不夠,他們不是食古不化,便是食洋不化,沒法子提齣具體的例子來說明。大作得力處,在於實例很多,使人一看就能明白。這種深入淺齣的功夫,纔是真正的行傢。
評分88p 語言趨於簡潔,乃為自然之演變。在清晰的基礎上,應盡力讓文字精緻。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有