300-90-60=150元。上海译文出版社,质量没得说。 美国南方庄园主麦卡斯林与女黑奴生有一女,后又与这个女儿生下一子泰瑞尔,泰瑞尔后来娶了另一位庄园主布钱普的女奴谭尼,其子嗣都以布钱普为姓氏。麦卡斯林的外孙女则嫁给了爱德蒙兹。《译文名著精选:去吧,摩西》写的就是这三个姓氏的子孙间的复杂关系,最浓墨重彩的人物是麦卡斯林的孙子艾萨克,他在黑人猎手的带领下自小参加猎熊活动,长大后看透了白人和黑奴间的畸形关系,自愿放弃家产,到镇上做木工为生。《译文名著精选:去吧,摩西》由两个中篇及五个短篇组成,各部分既相对独立又共同融合为一幅完整的画面。
评分组成这本书的七个故事:《话说当年》《灶火与炉床》《大黑傻子》《古老的部族》《熊》《三角洲之秋》《去吧,摩西》,其中,《灶火与炉床》《熊》属于中篇。《福克纳传》的作者杰伊·帕里尼认为它们都属于“一个案例”,分别代表着普遍的情况。作者在故事与故事的缝隙之中,隐晦地交代出了南方漫长历史中一个家族的兴衰。这样做的用意是显而易见的,即把矛盾冲突的焦点无限放大而舍去的则是铺垫冲突的笔墨。因此,《去吧,摩西》完全有理由被视作一部独特的长篇小说,象征意义深厚而有力,在这一点上它甚至超越了《野棕榈》等作品,无怪乎福克纳甚至把这本书与《喧哗与骚动》《我弥留之际》并提,视为他最好的作品。
评分非常棒的一本书,值得一看,希望你们也看看。
评分装帧和质量不错,值得收藏。
评分这本书不太好,质量偏差,疑似盗版!
评分不错,送货速度快,服务态度好,价格实惠,下次还会买,好评!
评分装帧和质量不错,值得收藏。
评分翻译好,好书,封面设计两条花纹丑
评分听这书名就知道不同凡响,肯定是和我有缘的一本书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有