從語言學習的角度來看,這部譯本的質量非常高。我個人對藏文的掌握尚處於中級水平,以往閱讀一些古老的宗教文本時,總會因為措辭古奧或句式復雜而感到吃力。這本書提供的漢藏對照,提供瞭一個絕佳的對比學習平颱。我可以清晰地看到,譯者是如何將藏文的特定語法結構和詞匯選擇,巧妙地轉化為流暢且符閤現代漢語閱讀習慣的錶達。更重要的是,譯者在處理一些具有強烈地域或文化色彩的錶達時,沒有一味追求字麵上的對等,而是兼顧瞭文化意境的傳達,這體現瞭譯者深厚的雙語功底和對藏傳文化精髓的深刻理解。通過對照,我不僅鞏固瞭詞匯,更重要的是,我對藏文的錶達邏輯有瞭更深層次的認識。
评分這本書的齣版,對於當代佛教學術研究領域來說,無疑是一筆寶貴的財富。我注意到,它所輯錄的“新譯本”部分,似乎參考瞭當前學界最新的一些文獻校勘成果,這使得其內容在時效性和準確性上,領先於市麵上許多流傳已久的舊譯本。這種與時俱進的研究態度,非常值得肯定。無論是想進行宗教學史研究的學者,還是希望瞭解藏傳佛教儀軌在當代演變情況的碩士或博士生,都能從本書中找到紮實的原始資料和可靠的參考譯文。它提供瞭一個堅實的基礎,使得後來的研究者不必再花費大量時間進行基礎文本的梳理和比對,可以直接進入更高層次的比較分析階段,無疑極大地推動瞭相關領域的研究進程。
评分這部書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,紙張的選擇帶著一種沉靜的質感,觸感上佳。封麵采用瞭素雅的色調,搭配著精心排布的字體,透著一股古典又現代的韻味,讓人在拿起它的時候就能感受到一種莊重的氣息。內頁的排版也頗為講究,字距和行距的把控恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。尤其值得稱贊的是,譯者在版式設計上似乎也下足瞭功夫,讓漢藏對照的部分顯得清晰明瞭,這對於同時學習兩種語言的讀者來說簡直是福音。整體來看,這不僅僅是一本工具書,更像是一件值得珍藏的藝術品,體現瞭齣版方對內容和形式的雙重尊重。無論是用於日常研習還是陳列於書架,都能彰顯齣主人不凡的品味與對傳統文化的敬意。
评分說實話,一開始我抱著試探的心態購買這本書,畢竟涉及到密宗儀軌的翻譯,水分總是難免的。然而,閱讀瞭一段時間後,我發現這本書的實用性遠遠超齣瞭我的預期。對於那些需要在實際修持中參考儀軌的同修來說,它的價值是不可估量的。注釋的詳盡程度幾乎可以充當一本小型的手冊。比如,在描述觀想和手印的部分,譯者不僅給齣瞭文字描述,還配上瞭清晰的參考圖示(雖然我手頭的版本中圖示的清晰度有待提高,但其意圖是好的),這極大地彌補瞭純文字描述的局限性。這種“知行閤一”的編纂思路,讓這本書真正成為瞭一個實修者的得力助手,而不是束之高閣的理論參考。
评分我對這類專注於特定宗教儀軌的文本的研究性閱讀一直抱有極大的興趣,而這本書在內容組織上的邏輯嚴密性,給我留下瞭極其深刻的印象。它並非簡單地將原始文本生硬地翻譯過來,而是輔以瞭大量的校注和背景說明,使得原本可能晦澀難懂的儀軌步驟變得清晰可循。作者在引言部分對該儀軌的曆史淵源、在藏傳佛教中的核心地位,以及其與相關曼荼羅藝術的關聯性進行瞭細緻入微的梳理,這種深度的學術挖掘,極大地提升瞭閱讀的價值。我尤其欣賞它在術語處理上的嚴謹態度,對於一些難以找到完美對應詞匯的梵文或藏文專有名詞,譯者給齣瞭詳盡的注釋和解釋,保證瞭信息的準確傳達,這對於真正想理解儀軌內涵的讀者來說,是至關重要的保障。
評分《二十三堆曼茶羅供法》
評分多羅菩薩一麵二臂、身綠色,嚴飾瓔珞著天衣,現慈悲相,左手拈優鉢羅花(烏巴拉花),右手結施與願印,象徵施於一切眾生無畏、慈悲滿願,雙腳屈左展右,右足踏在蓮花上錶示隨時準備起身救度苦難眾生,猶如慈愛的母親,拯救獨子一般的每位眾生。
評分六 專文
評分選得幽居愜野情,終年無送亦無迎。
評分多羅菩薩,或譯作“度母”、“救度佛母”,是所有“度母”化身的主尊,總攝所有“度母”化身的功德。可以不用加“綠”字,但因為“度母”一麵二臂、身綠色,所以一般人習慣稱作“綠度母”。
評分《三十七堆曼茶羅》新輯譯本
評分"[SM]和描述的一樣,好評! 上周周六,閑來無事,上午上瞭一個上午網,想起好久沒買書瞭,似乎我買書有點上癮,一段時間不逛書店就周身不爽,難道男人逛書店就象女人逛商場似的上癮?於是下樓吃瞭碗麵,這段時間非常冷,還下這雨,到書店主要目的是買一大堆書,上次專程去買卻被告知缺貨,這次應該可以買到瞭吧。可是到一樓的查詢處問,小姐卻說昨天剛到的一批又賣完瞭!暈!為什麼不多進點貨,於是上京東挑選書。好瞭,廢話不說。好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題,它是一個人特有的形式,或者工具;不這麼說,不這麼寫,就會彆扭;工欲善其事,必先利其器,腔調有時候就是“器”,有時候又是“事”,對一篇文章或者一本書來說,器就是事,事就是器。這本書,的確是用他特有的腔調錶達瞭對“腔調”本身的贊美。|發貨真是齣乎意料的快,昨天下午訂的貨,第二天一早就收到瞭,贊一個,書質量很好,正版。獨立包裝,每一本有購物清單,讓人放心。幫人傢買的書,周五買的書,周天就收到瞭,快遞很好也很快,包裝很完整,跟同學一起買的兩本,我們都很喜歡,謝謝!瞭解京東:2013年3月30日晚間,京東商城正式將原域名360buy更換為jd,並同步推齣名為“joy”的吉祥物形象,其首頁也進行瞭一定程度改版。此外,用戶在輸入jingdong域名後,網頁也自動跳轉至jd。對於更換域名,京東方麵錶示,相對於原域名360buy,新切換的域名jd更符閤中國用戶語言習慣,簡潔明瞭,使全球消費者都可以方便快捷地訪問京東。同時,作為“京東”二字的拼音首字母拼寫,jd也更易於和京東品牌産生聯想,有利於京東品牌形象的傳播和提升。京東在進步,京東越做越大。||||好瞭,現在給大傢介紹兩本本好書:《謝謝你離開我》是張小嫻在《想念》後時隔兩年推齣的新散文集。從拿到文稿到把它送到讀者麵前,幾個月的時間,欣喜與不捨交雜。這是張小嫻最美的散文。美在每個充滿靈性的文字,美在細細道來的傾訴話語。美在作者書寫時真實飽滿的情緒,更美在打動人心的厚重情感。從裝禎到設計前所未有的突破,每個精緻跳動的文字,不再隻是黑白配,而是有瞭鮮艷的色彩,首次全彩印刷,法國著名唯美派插畫大師,親繪插圖。|兩年的等待加最美的文字,就是你麵前這本最值得期待的新作。《洗腦術:怎樣有邏輯地說服他人》全球最高端隱秘的心理學課程,徹底改變你思維邏輯的頭腦風暴。白宮智囊團、美國FBI、全球十大上市公司總裁都在秘密學習!當今世界最高明的思想控製與精神綁架,政治、宗教、信仰給我們的終極啓示。全球最高端隱秘的心理學課程,一次徹底改變你思維邏輯的頭腦風暴。從國傢、宗教信仰的層麵透析“思維的真相”。白宮智囊團、美國FBI、全球十大上市公司總裁都在秘密學習!《洗腦術:怎樣有邏輯地說服他人》涉及心理學、社會學、神經生物學、醫學、犯罪學、傳播學適用於:讀心、攻心、高端談判、公關危機、企業管理、情感對話……洗腦是所有公司不願意承認,卻是真實存在的公司潛規則。它不僅普遍存在,而且無孔不入。閱讀本書,你將獲悉:怎樣快速說服彆人,讓人無條件相信你?如何給人完美的第一印象,培養無法抗拒的個人魅力?如何走進他人的大腦,控製他們的思想?怎樣引導他人的情緒,並將你的意誌灌輸給他們?如何構建一種信仰,為彆人造夢?[SZ]"
評分確保自己身體狀況良好,以便能夠順利做好自己打算做的事情。如果此次你打算去野外爬山,那麼你在齣發前的數周時間裏,就應該進行有針對性的爬山訓練,同時給自己備一雙質量好、穿著舒服的登山靴。你可以背上裝有沙子的背包,步行上班和下班,在這個過程中鍛煉自己的肌肉,讓自己比較有耐力。
評分如上所述,本次《救度母四曼荼羅儀軌》項目並非一次簡單地重譯,而是在翻譯之前首先對藏文法本進行瞭輯定和補全的工作。儀軌原文長度似極簡略(僅藏文長條經三頁)而且標題為“極略軌”,但其內容實際上非常豐富。這是因為作者依傳統做法省略瞭大部分“常用”的包括前行、《二十一禮贊》和《曼荼羅供法》等全文,而僅給齣首末句。引導文字也是極其簡要地說明此處應作如何如何,這對於沒有受過經院訓練或對經文不熟習及缺乏記誦者而言不啻為登天。為提供一部能夠據以誦持的譯本,我們不畏煩瑣,找尋和厘定全部藏文文句,並在力求權威文本的同時提供詳妥譯文。凡儀軌原文未明確何種文句之處,均就教上師而作抉擇。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有